Übersetzung für "Yield a return" in Deutsch
It
might
even
yield
a
positive
return.
Es
kann
sogar
eine
positive
Rendite
erzielt
werden.
News-Commentary v14
A
small
one
that
doesn't
sting
but
that
also
doesn't
really
yield
a
good
return.
Eine
kleine,
die
nicht
sticht
–
aber
auch
keinen
nennenswerten
Ertrag
bringt.
ParaCrawl v7.1
Under
favorable
conditions,
as
in
the
Hauran,
is
yield
to
yield
a
hundredfold
return.
Unter
günstigen
Bedingungen,
wie
im
Hauran,
ergibt
sich
eine
hundertfache
Rendite.
ParaCrawl v7.1
On
average,
diamonds
yield
a
return
of
about
15%
per
year.
Im
Durchschnitt
erzielen
Diamanten
eine
Rendite
von
etwa
15%
pro
Jahr.
ParaCrawl v7.1
In
the
opinion
of
Polish
authorities
this
plan
will
yield
a
better
return
than
liquidation.
Nach
Auffassung
der
polnischen
Behörden
wird
dieser
Plan
ein
besseres
Ergebnis
einbringen
als
die
Liquidation.
TildeMODEL v2018
These
investments
are
often
risky,
but
where
they
succeed
they
can
yield
a
substantial
return.
Sie
sind
häufig
risikoreich,
im
Erfolgsfall
lässt
sich
mit
ihnen
jedoch
eine
beträchtliche
Rendite
erzielen.
EUbookshop v2
Ensuring
that
all
investments
of
a
firm
yield
a
higher
return
than
the
cost
of
capital.
Sicherstellen,
dass
alle
Investitionen
eines
Unternehmens
eine
höhere
Rendite
als
die
Kapitalkosten
erzielen.
ParaCrawl v7.1
The
Commission
must
understand,
and
give
us
the
assurance,
that
any
reform
must
ensure
that
a
brewery
operator
can
conclude
beer
delivery
contracts
for
at
least
10
years,
given
the
considerable
volume
of
investments
in
this
sector
and
the
relatively
long
period
before
they
yield
a
return.
Die
Kommission
muß
verstehen
und
uns
zusichern,
daß
bei
jeglicher
Neuregelung
darauf
zu
achten
ist,
daß
Brauereibetreiber
angesichts
des
beträchtlichen
Investitionsvolumens
in
diesem
Sektor
und
der
erst
nach
einem
relativ
langen
Zeitraum
gegebenen
Rentabilität
Bierlieferverträge
mit
einer
mindestens
zehnjährigen
Laufzeit
abschließen
können.
Europarl v8
This
is
a
social
cost
which
we
need
to
bear
in
the
belief
that
it
will
yield
a
maximum
return,
for
the
benefit
of
the
European
social
and
political
model.
Es
geht
um
gesellschaftliche
Kosten,
die
eingesetzt
werden
müssten,
um
den
Beweis
für
das
daraus
resultierende
maximale
Leistungsvermögen
zu
Gunsten
des
europäischen
gesellschaftlichen
und
politischen
Modells
anzutreten.
Europarl v8
If
savings
no
longer
yield
a
return,
people
can’t
afford
big-ticket
items
or
pay
for
retirement
down
the
road.
Wenn
Ersparnisse
keine
Rendite
abwerfen,
können
sich
die
Verbraucher
keine
großen
Anschaffungen
erlauben
oder
in
ihre
Altersvorsorge
einzahlen.
News-Commentary v14
The
Commission
considers
that
the
above
measures
relate
to
the
operation
of
a
complex
which
does
not
classify
as
general
infrastructure,
and
that
the
measures
were
not
triggered
by
expectations
that
the
state
contribution
would
yield
a
market-conform
return.
Somit
kommt
die
Kommission
zu
dem
Schluss,
dass
die
Veräußerung
der
Vermögenswerte
zum
Marktpreis
erfolgte,
da
die
Vermögenswerte
im
Wege
eines
offenen,
transparenten,
diskriminierungs-
und
bedingungsfreien
Bietverfahrens
an
den
Bieter
veräußert
wurden,
der
das
höchste
Angebot
mit
einer
gesicherten
Finanzierung
eingereicht
hat.
DGT v2019
Moreover,
the
measures
at
stake
were
non-repayable
in
nature
and
did
not
yield
a
return
on
investment.
Die
berücksichtigten
inkrementellen
Kosten
umfassen
die
Kosten
für
Bodenabfertigungsdienste,
die
von
einem
externen
Bodenabfertigungsunternehmen
erbracht
wurden,
die
Kosten
für
zusätzlich
zu
engagierendes
Personal
sowie
die
Kosten
für
Marketing,
die
Entwicklung
neuer
Strecken
und
Sicherheitskontrollen.
DGT v2019
A
reasonable
margin
between
wholesale
costs
and
retail
prices
should
ensure
that
operators
cover
all
their
specific
roaming
costs
at
retail
level
including
appropriate
shares
of
marketing
costs
and
handset
subsidies
and
are
left
with
an
adequate
residual
to
yield
a
reasonable
return.
Eine
sinnvolle
Spanne
zwischen
den
Kosten
auf
der
Großkundenebene
und
den
Endkundenentgelten
sollte
sicherstellen,
dass
die
Betreiber
alle
auf
der
Endkundenebene
auftretenden
speziellen
Roamingskosten,
einschließlich
angemessener
Anteile
an
Vermarktungskosten
und
Endgerätesubventionen,
decken
können
und
dass
ihnen
ein
adäquater
Restbetrag
zur
Erzielung
eines
angemessenen
Gewinns
bleibt.
DGT v2019
Furthermore,
a
private
investor
would
not
be
willing
to
finance
the
southern
runway
if
it
did
not
yield
a
satisfactory
return
in
its
prime
—
the
first
37
years
of
operation
from
2005
until
2042.
Darüber
hinaus
wäre
ein
privater
Kapitalgeber
zu
keiner
Finanzierung
der
Südbahn
bereit,
wenn
in
den
ersten
37
Betriebsjahren
(2005
bis
2042)
keine
angemessene
Rendite
erwirtschaftet
werden
könnte.
DGT v2019
At
this
meeting,
ÅI
presented
a
profitability
calculation,
where
the
assumption
was
that
the
project
would
yield
a
yearly
return
of
3
%
on
ÅI’s
own
equity.
Bei
dieser
Beratung
legte
die
ÅI
eine
Rentabilitätsberechnung
vor,
der
zufolge
das
Vorhaben
der
ÅI
eine
jährliche
Eigenkapitalrendite
von
3
%
einbringen
würde.
DGT v2019
A
reasonable
margin
between
wholesale
costs
and
retail
prices
should
ensure
that
roaming
providers
cover
all
their
specific
roaming
costs
at
retail
level
including
appropriate
shares
of
marketing
costs
and
handset
subsidies
and
are
left
with
an
adequate
residual
to
yield
a
reasonable
return.
Eine
sinnvolle
Spanne
zwischen
den
Kosten
auf
der
Großkundenebene
und
den
Endkundenentgelten
sollte
sicherstellen,
dass
die
Roaminganbieter
alle
auf
der
Endkundenebene
auftretenden
speziellen
Roamingkosten,
einschließlich
angemessener
Anteile
an
Vermarktungskosten
und
Endgerätesubventionen,
decken
können
und
dass
ihnen
ein
adäquater
Restbetrag
zur
Erzielung
eines
angemessenen
Gewinns
bleibt.
DGT v2019