Übersetzung für "Yesterday evening" in Deutsch
Yesterday
evening
I
was
in
contact
with
the
opposition
in
Belgrade.
Gestern
abend
hatte
ich
über
Vermittler
Kontakt
zur
Opposition
in
Belgrad.
Europarl v8
We
all
had
a
chance
to
read
that
yesterday
evening,
of
course.
Gestern
abend
haben
wir
natürlich
alle
die
Möglichkeit
gehabt,
das
zu
lesen.
Europarl v8
I
was
in
Strasbourg
yesterday
evening
but
I
omitted
to
sign.
Ich
war
gestern
abend
in
Straßburg,
aber
ich
habe
mich
nicht
eingeschrieben.
Europarl v8
I
simply
said
that
I
had
at
least
seen
that
it
had
been
tabled
yesterday
evening.
Ich
habe
lediglich
gesagt,
daß
ich
die
Einreichung
gestern
abend
festgestellt
habe.
Europarl v8
Finally,
yesterday
evening,
the
picture
and
sound
were
restored.
Gestern
abend
schließlich
waren
Bild
und
Ton
wieder
da.
Europarl v8
I
asked
for
the
amendments
yesterday
evening.
Gestern
abend
hatte
ich
um
die
Änderungsanträge
ersucht.
Europarl v8
Yesterday
evening,
we
heard
a
similar
story
in
the
Bureau
from
Mr
Collins,
a
Vice-President.
Wir
haben
gestern
abend
im
Präsidium
etwas
ähnliches
vom
Vizepräsidenten
Herrn
Collins
gehört.
Europarl v8
The
President
of
the
European
Court
of
Auditors
offered
you
a
very
clear
starting
point
yesterday
evening.
Einen
ganz
konkreten
Ansatzpunkt
hat
Ihnen
gestern
Abend
der
Präsident
des
Rechnungshofes
geliefert.
Europarl v8
Yesterday
evening
the
Committee
on
Budgetary
Control
had
to
comply
with
another
new
rule.
Gestern
Abend
hat
sich
der
Ausschuss
für
Haushaltskontrolle
einer
weiteren
Neuregelung
unterzogen.
Europarl v8
The
Council
has
never
even
considered
the
matter,
as
it
said
again
yesterday
evening.
Der
Rat
hat
niemals
darüber
nachgedacht,
wie
er
erst
gestern
Abend
erklärte.
Europarl v8
I
spoke
to
Secretary
Ridge
myself
yesterday
evening.
Gestern
Abend
habe
ich
selbst
mit
Secretary
Ridge
gesprochen.
Europarl v8
The
debate
on
her
report
closed
yesterday
evening.
Gestern
Abend
haben
wir
die
Aussprache
über
ihren
Bericht
beendet.
Europarl v8
Yesterday
evening
we
were
discussing
population.
Gestern
Abend
haben
wir
über
Demografie
diskutiert.
Europarl v8
Tom
was
here
with
Mary
yesterday
evening.
Tom
war
gestern
Abend
mit
Mary
hier.
Tatoeba v2021-03-10
What
did
you
do
yesterday
evening?
Was
hast
du
gestern
Abend
gemacht?
Tatoeba v2021-03-10
He
didn't
show
up
at
the
party
yesterday
evening.
Er
kreuzte
gestern
Abend
nicht
auf
dem
Fest
auf.
Tatoeba v2021-03-10
Yesterday
evening
I
had
a
terrible
nightmare.
Gestern
abend
hatte
ich
einen
furchtbaren
Albtraum.
Tatoeba v2021-03-10
I
know
where
you
were
yesterday
evening.
Ich
weiß,
wo
du
gestern
Abend
warst.
Tatoeba v2021-03-10
Yesterday
evening,
the
committee
wanted
to
vote
on
the
appointment.
Gestern
Abend
wollte
das
Gremium
über
die
Personalie
abstimmen.
WMT-News v2019
Yesterday
evening
and
this
night
we
dealt
with
the
euro
crisis.
Gestern
Abend
und
in
dieser
Nacht
haben
wir
uns
mit
der
Euro-Krise
befasst.
TildeMODEL v2018
Habidullah
died
of
his
wounds
yesterday
evening.
Habidullah
erlag
gestern
Abend
seinen
Verletzungen.
TildeMODEL v2018
Javier
Solana
returned
to
Ukraine
for
further
talks
yesterday
evening.
Javier
Solana
ist
gestern
Abend
wiederum
zu
Gesprächen
nach
Kiew
gereist.
TildeMODEL v2018
She
went
to
the
local
theatre
alone
this
evening,
well,
yesterday
evening
now.
Sie
ging
heute
Abend,
jetzt
wohl
gestern
Abend,
allein
ins
Theater.
OpenSubtitles v2018
I
already
said
that
in
the
saloon
yesterday
evening.
Das
hab
ich
schon
gestern
Abend
im
Saloon
gesagt.
OpenSubtitles v2018
I
conveyed
this
message
to
the
US
Ambassador
yesterday
evening.
Dies
habe
ich
gestern
abend
dem
Botschafter
der
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
mitgeteilt.
TildeMODEL v2018
Yesterday
evening
Harry
was
very
kind
with
you.
Harry
war
gestern
so
zärtlich
zu
dir.
OpenSubtitles v2018