Übersetzung für "As of yesterday" in Deutsch
He's
taken
a
leave
of
absence
as
of
yesterday.
Er
hat
sich
seit
gestern
frei
genommen.
OpenSubtitles v2018
Yes,
but
as
of
yesterday,
he
was
Finn,
Ja,
aber
gestern
war
er
noch
Finn.
OpenSubtitles v2018
Better
now.
As
of
yesterday,
I
wanted
to
kill
him
in
his
sleep.
Schon
besser,
gestern
wollte
ich
ihn
noch
im
Schlaf
töten.
OpenSubtitles v2018
But
as
of
yesterday
morning,
she's
a
missing
person.
Aber
seit
gestern
Morgen
wird
sie
vermisst.
OpenSubtitles v2018
Figure
out
what
we
owe
Torres
as
of
yesterday
afternoon.
Rechne
aus,
was
wir
Torres
seit
gestern
schulden.
OpenSubtitles v2018
Nothing
is
as
old,
as
the
news
of
yesterday.
Nichts
ist
so
alt,
wie
die
Nachricht
von
gestern.
CCAligned v1
As
of
yesterday,
that
has
all
changed.
Seit
gestern,
das
hat
alles
verändert.
ParaCrawl v7.1
As
of
yesterday
Didi
is
a
foster
parent
of
2
Irish
Terrier.
Seit
gestern
ist
Didi
auch
die
Mamma
von
2
Irischer
Terriers.
ParaCrawl v7.1
As
of
yesterday,
the
New
Apostolic
Church
in
the
Slovakian
Republic
has
had
its
own
internet
presence.
Seit
Gestern
präsentiert
sich
die
Neuapostolische
Kirche
in
der
Slowakischen
Republik
im
Internet.
ParaCrawl v7.1
As
of
yesterday,
we
have
a
third
proposal,
'the
deal
of
Deauville'.
Seit
gestern
gibt
es
nun
einen
dritten
Vorschlag,
den
"Deal
von
Deauville".
Europarl v8
Same
sex
marriage
is
now
legal
in
20
countries
worldwide,
including
Ireland
as
of
yesterday.
Die
gleichgeschlechtliche
Ehe
ist
jetzt
weltweit
in
zwanzig
Ländern
erlaubt,
seit
gestern
auch
in
Irland.
Tatoeba v2021-03-10
The
Commission,
as
of
yesterday,
adopted
the
timetable
for
drawing
up
the
next
financial
perspective.
Die
Kommission
hat
gestern
den
Zeitplan
für
die
Vorbereitungen
der
nächsten
Finanziellen
Vorausschau
verabschiedet.
TildeMODEL v2018
What
was
regarded
as
limits
of
transparency
yesterday
was
a
competitive
advantage
today.
Was
gestern
noch
als
Grenzen
der
Transparenz
gegolten
habe,
sei
heute
ein
Wettbewerbsvorteil.
TildeMODEL v2018
And,
as
of
yesterday,
my
mom
no
longer
buys
my
plane
tickets,
so...
Und,
seit
gestern,
kauft
mir
meine
Mom
nicht
mehr
länger
meine
Flugtickets,
also...
OpenSubtitles v2018
Well,
actually,
as
of
yesterday,
we
now
believe
that
we
can
predict
them.
Ehrlich
gesagt,
glauben
wir
seit
gestern,
daß
wir
nun
genau
dazu
imstande
sind.
OpenSubtitles v2018