Übersetzung für "Written informed consent" in Deutsch
Written
informed
consent
was
obtained
from
each
patient.
Eine
schriftliche,
informierte
Zustimmung
wurde
von
jedem
Patienten
erhalten.
EuroPat v2
In
this
context,
the
Vidal-Quadras
Roca
report,
as
amended,
admittedly
claims
to
contribute
to
better
monitoring
of
nuclear
waste,
but
it
presents
serious
shortcomings
in
two
respects:
it
maintains
the
possibility
for
a
State
to
export
its
waste
to
a
third
country
(even
though,
and
this
is
an
improvement,
it
provides
for,
‘the
prior
written
informed
consent
of
States’)
and
it
advocates
the
deep
geological
disposal
of
radioactive
waste,
a
practice
that
is
strongly
opposed
by
those
who
live
nearby
and
by
many
scientists.
In
diesem
Zusammenhang
zielt
der
Bericht
Vidal-Quadras
Roca
in
seiner
abgeänderten
Form
sicherlich
auf
eine
bessere
Kontrolle
der
Kernabfälle
ab,
doch
er
weist
in
zwei
Punkten
auch
große
Unzulänglichkeiten
auf:
er
lässt
weiterhin
zu,
dass
Mitgliedstaaten
ihre
Abfälle
in
Drittstaaten
exportieren
(auch
wenn
er
–
und
dies
ist
eine
Verbesserung
–“die
vorherige
schriftliche
Einwilligung“
der
betreffenden
Staaten
zur
Bedingung
macht)
und
befürwortet
die
geografische
Tiefenlagerung
von
radioaktiven
Abfällen,
die
auf
die
starke
Ablehnung
der
betroffenen
Bevölkerung
sowie
zahlreicher
Wissenschaftler
stößt.
Europarl v8
As
a
starting
point
for
discussion
with
the
TED
group,
a
major
part
of
the
problem
is
the
nature
of
the
written
extent
of
informed
consent
that
the
patient
or
spouse
must
read
and
sign.
Als
Startpunkt
einer
Diskussion
in
der
TED-Gruppe:
ein
Großteil
des
Problems
liegt
im
Ausmaß
der
schriftlichen
Einverständniserklärungen,
das
der
Patient
oder
Angehörige
lesen
und
unterschreiben
muss.
TED2020 v1
The
CHMP
was
of
the
view
that
written
informed
consent
in
the
EU
is
associated
with
products
where
there
are
established
serious
risks
and
that
the
introduction
of
a
request
for
informed
consent
for
Implanon,
one
of
several
widely
used
methods
of
contraception,
is
unjustified
and
would
strongly
signal
a
risk
that
is
certainly
not
present.
Der
CHMP
vertrat
die
Auffassung,
dass
eine
schriftliche
Information
und
Einwilligungserklärung
in
der
EU
bei
Präparaten
mit
belegten
schwerwiegenden
Risiken
zum
Einsatz
komme
und
dass
ein
Ersuchen
um
Aufnahme
einer
Information
und
Einwilligungserklärung
für
Implanon,
einer
von
mehreren
häufig
angewendeten
Empfängnisverhütungsmethoden,
ungerechtfertigt
sei
und
nachhaltig
ein
Risiko
signalisiere,
das
mit
Sicherheit
nicht
vorliege.
ELRC_2682 v1
All
information
to
the
subjects
(or,
where
applicable,
the
parents
or
legal
representative)
before
their
decision
to
participate
or
abstain
from
participation
shall
be
submitted
together
with
the
form
for
written
informed
consent.
Alle
Informationen,
die
den
Probanden
(oder
gegebenenfalls
den
Eltern
oder
dem
rechtlichen
Vertreter)
vor
ihrer
Entscheidung
über
die
Teilnahme
bzw.
Nichtteilnahme
übermittelt
wurden,
sind
ebenso
vorzulegen
wie
das
Formular
für
die
schriftliche
Einwilligung
nach
Aufklärung.
TildeMODEL v2018
Researchers
therefore
almost
always
use
cell
lines
that
already
exist
rather
than
creating
new
ones
using
spare
blastocysts11
left
over
from
fertility
treatment
which
are
donated
for
research
following
explicit,
written,
informed
consent.
Deshalb
verwenden
Forscher
fast
ausschließlich
bereits
vorhandene
Zelllinien,
anstatt
neue
Zelllinien
aus
zusätzlichen,
bei
Fruchtbarkeitsbehandlungen
übriggebliebenen
Blastozysten11
zu
gewinnen,
die
nach
Aufklärung
und
ausdrücklicher
schriftlicher
Zustimmung
zu
Forschungszwecken
gespendet
wurden.
TildeMODEL v2018
Identification
and
registration
data
of
economic
operators
and
other
persons,
constituted
by
the
set
of
data
listed
in
points
1,
2
and
3
of
Annex
38d
may
be
published
by
the
Commission
on
the
Internet
only
if
they
have
freely
given
specific
and
informed
written
consent.
Die
in
Anhang
38d
Nummern
1,
2
und
3
genannten
Registrierungs-
und
Identifizierungsdaten
von
Wirtschaftsbeteiligten
und
anderen
Personen
dürfen
von
der
Kommission
nur
dann
im
Internet
veröffentlicht
werden,
wenn
der
Betreffende
in
Kenntnis
der
Sachlage
freiwillig
sein
schriftliches
Einverständnis
dazu
erteilt
hat.
DGT v2019
However,
taking
into
account
the
consequences
of
publication,
it
should
take
place
only
where
the
economic
operator
or
other
person
has
freely
given
specific
and
informed
written
consent
thereto.
Allerdings
sollte
dies
wegen
der
Folgen
einer
Veröffentlichung
nur
dann
geschehen,
wenn
der
Wirtschaftsbeteiligte
oder
jede
andere
Person
in
Kenntnis
der
Sachlage
freiwillig
ihr
schriftliches
Einverständnis
dazu
erteilt
hat.
DGT v2019
Identification
and
registration
data
of
exporters,
constituted
by
the
set
of
data
listed
in
points
1,
3
(relating
to
description
of
activities),
4
and
5
of
Appendix
XI
shall
be
published
by
the
Commission
on
the
internet
only
if
the
exporters
concerned
have
freely
given
prior
specific
and
informed
written
consent.
Die
in
Anlage
XI
unter
den
Nummern
1,
3
(zur
Beschreibung
der
Tätigkeiten),
sowie
unter
den
Nummern
4
und
5
genannten
Identifizierungs-
und
Registrierungsdaten
von
Ausführern
dürfen
von
der
Kommission
nur
dann
im
Internet
veröffentlicht
werden,
wenn
die
betreffenden
Ausführer
zuvor
in
Kenntnis
der
Sachlage
freiwillig
ihr
schriftliches
Einverständnis
dazu
erteilt
haben.
DGT v2019
All
subjects
gave
their
written
informed
consent
before
inclusion
in
the
study.
Alle
Subjekte
haben
die
schriftliche
Einwilligung
aufgrund
der
vollen
Informationen
vor
der
Einlagerung
in
die
Forschung
gegeben.
ParaCrawl v7.1
Officers
gave
written
informed
consent
for
treatment
and
outcomes
monitoring,
including
reporting
of
aggregate
findings.
Die
Beamten
gaben
schriftliche
Einwilligungserklärungen
für
die
Behandlung
und
die
Dokumentation
der
Ergebnisse
ab,
inklusive
des
Berichts
über
Gesamtresultate.
ParaCrawl v7.1
Where
adequate
medical
services
exist,
voluntary
testing
may
be
undertaken
at
the
request
and
with
the
written
informed
consent
of
a
worker,
with
advice
from
the
workers'
representative
if
so
requested.
Soweit
geeignete
medizinische
Dienste
existieren,
können
freiwillige
Untersu-
chungen
auf
Wunsch
und
mit
der
schriftlichen
und
nach
vorheriger
Belehrung
erfolgten
Einwilligung
des
Arbeitnehmers
und,
falls
ver-langt,
nach
Beratung
mit
dem
zuständigen
Arbeitnehmervertreter
durchgeführt
werden.
ParaCrawl v7.1
Cryopreservation
of
sperm
and
oocytes
is
permitted
only
upon
getting
appropriate
written
application-
informed
consent
from
the
patients.
Kryokonservierung
von
Spermien
und
Eizellen
ist
immer
nur
auf
entsprechenden
schriftlichen
Antrag
informierte
Zustimmung
des
Patienten
erlaubt.
ParaCrawl v7.1
Using
the
initial
sample
of
500
cases,
we
will
undertake
to
collect
biological
samples
following
participants'
informed
written
consent.
Ausgehend
von
den
ersten
Proben
von
500
Fällen
werden
wir
biologische
Proben
aufgrund
der
informierten
schriftlichen
Zustimmung
der
Teilnehmer
sammeln.
ParaCrawl v7.1
For
example,
in
studies
assessing
the
effects
of
treatments
that
have
to
be
given
without
delay,
requiring
that
the
'ritual'
of
written
informed
consent
be
observed
can
result
in
avoidable
deaths
as
well
as
underestimates
of
the
effects
of
treatments.
So
kann
beispielsweise
in
Studien,
in
denen
die
Wirkungen
von
Therapien
untersucht
werden,
die
akut
verabreicht
werden
müssen
(z.
B.
in
Notfallsituationen),
das
«Ritual»
der
obligatorischen
Einholung
der
schriftlichen
Patienteneinwilligung
nicht
nur
zu
Todesfällen
führen,
die
vermeidbar
wären,
sondern
auch
zu
einer
Unterschätzung
der
Therapieeffekte.
ParaCrawl v7.1
Participants
were
aged
18
–
30
years
and
healthy
at
time
of
enrollment,
and
were
required
to
provide
written,
informed
consent
to
the
study.
Die
Teilnehmer
waren
18
bis
30
Jahre
alt
und
zum
Zeitpunkt
ihrer
Aufnahme
in
die
Studie
gesund.
Sie
gaben
nach
Belehrung
eine
schriftliche
Zustimmungserklärung
für
die
Studie
ab.
ParaCrawl v7.1
For
all
manuscripts
that
include
details,
images,
or
videos
relating
to
individual
participants,
written
informed
consent
for
the
publication
of
these
must
be
obtained
from
the
participants
and
a
statement
to
this
effect
should
appear
in
the
manuscript.
Wenn
Manuskripte
Einzelheiten,
Bilder
oder
Videos
einzelner
Studienteilnehmern
enthalten,
müssen
die
Teilnehmer
nach
entsprechender
Aufklärung
eine
schriftliche
Einverständniserklärung
mit
deren
Veröffentlichung
abgeben.
Das
Vorliegen
dieser
Einwilligung
sollte
im
Manuskript
ebenfalls
aufgeführt
werden.
ParaCrawl v7.1
For
all
manuscripts
that
include
details,
images,
or
videos
relating
to
individual
participants,
written
informed
consent
for
the
publication
of
these
must
be
obtained
from
the
participants
and
a
statement
to
this
effect
should
appear
in
the
manuscript.
In
cases
where
images
are
entirely
unidentifiable
and
there
are
no
details
on
individuals
reported
within
the
manuscript,
consent
for
publication
of
images
may
not
be
required.
Wenn
Manuskripte
Einzelheiten,
Bilder
oder
Videos
einzelner
Studienteilnehmern
enthalten,
müssen
die
Teilnehmer
nach
entsprechender
Aufklärung
eine
schriftliche
Einverständniserklärung
mit
deren
Veröffentlichung
abgeben.
Das
Vorliegen
dieser
Einwilligung
sollte
im
Manuskript
ebenfalls
aufgeführt
werden.
In
Fällen,
in
denen
keine
Identifizierung
anhand
der
Bilder
möglich
ist
und
im
Manuskript
keine
Einzelheiten
über
die
Person
berichtet
werden,
kann
eine
Zustimmung
zur
Veröffentlichung
der
Bilder
nicht
erforderlich
sein.
ParaCrawl v7.1
Without
our
prior
written
consent,
information
of
this
kind
must
only
be
use
for
the
purpose
of
supplying
goods
and
services
to
us.
Ohne
unser
vorheriges
schriftliches
Einverständnis
dürfen
solche
Informationen
nur
zum
Zweck
der
Lieferung
an
uns
verwendet
werden.
ParaCrawl v7.1