Übersetzung für "Would want" in Deutsch
Who
would
want
to
be
transported
under
such
conditions?
Wer
würde
unter
solchen
Bedingungen
transportiert
werden
wollen?
Europarl v8
Why
would
the
USA
want
Mr
Assange
to
be
extradited
to
Sweden?
Warum
würden
die
USA
wollen,
dass
Herr
Assange
nach
Schweden
ausgeliefert
wird?
Europarl v8
That
is
precisely
what
we
would
not
want.
Genau
das
ist
es
nämlich,
was
wir
nicht
wollen.
Europarl v8
I
would
not
want
to
waste
what
is
a
golden
opportunity.
Diese
einmalige
Gelegenheit
möchte
ich
nicht
ungenutzt
verstreichen
lassen.
Europarl v8
We
cannot
just
issue
a
blank
cheque,
nor
would
we
want
to.
Einen
Blankoscheck
können
und
wollen
wir
nicht
ausstellen.
Europarl v8
We
would
want
that
help
to
be
provided
by
sovereign
states
to
their
own
workers.
Wir
möchten,
dass
souveräne
Staaten
ihren
eigenen
Arbeitnehmern
diese
Hilfe
bieten.
Europarl v8
Is
that
really
what
this
Parliament
would
want?
Ist
es
wirklich
das,
was
dieses
Parlament
möchte?
Europarl v8
I
am
sure
you
would
want
to
report
as
a
matter
of
some
urgency.
Ich
bin
sicher,
Sie
werden
die
Sache
mit
der
gebotenen
Dringlichkeit
behandeln.
Europarl v8
Why
would
anyone
want
to
use
it?
Warum
sollte
man
die
Informationsgesellschaft
nutzen
wollen?
Europarl v8
The
Commission
would
not
want
to
abandon
the
essential
principle
of
collective
responsibility.
Die
Kommission
kann
vom
Grundprinzip
der
Kollegialität
nicht
abrücken.
Europarl v8
We
would
not
want
this
measure
to
mean
a
step
backwards
for
women.
Wir
möchten
nicht,
dass
diese
Maßnahme
für
Frauen
einen
Schritt
rückwärts
bedeutet.
Europarl v8
Obviously,
we
would
not
want
to
have
guaranteed
prices
and
intervention
and
export
refunds.
Sicherlich
wollen
wir
keine
Garantiepreise
und
Interventionen
und
Ausfuhrrückerstattungen.
Europarl v8
It
may
be
that
you
would
want
it
to
be
read
aloud.
Vielleicht
wünschen
Sie,
daß
er
laut
vorgelesen
wird.
Europarl v8
The
Chair
would
never
want
to
influence
a
vote.
Der
Vorsitz
möchte
keinesfalls
eine
Abstimmung
beeinflussen.
Europarl v8
That
would
be
a
big
step
backwards
for
European
policy,
and
we
here
would
not
want
to
be
held
responsible
for
it.
Das
wäre
ein
großer
europapolitischer
Rückschritt,
den
wir
hier
nicht
verantworten
könnten.
Europarl v8
I
cannot
understand
why
anyone
would
want
to
impose
a
permanent
ban
on
this
valuable
source
of
protein.
Es
ist
für
mich
unverständlich,
diese
wertvolle
Eiweißquelle
dauerhaft
verbieten
zu
wollen.
Europarl v8
Any
responsible
institution
would
want
to
put
an
end
to
this
situation.
Jede
verantwortungsbewusste
Institution
würde
dieser
Situation
ein
Ende
bereiten
wollen.
Europarl v8
Would
they
want
us
to
go
back
to
feeding
fish
discards
to
ruminants?
Würde
sie
wollen,
dass
wir
Fischabfälle
an
Wiederkäuer
verfüttern?
Europarl v8
I,
for
one,
would
certainly
not
want
to
be
on
that
flight.
Ich
zumindest
würde
auf
keinen
Fall
in
dieser
Maschine
sitzen
wollen.
Europarl v8
Why
would
we
want
to
shut
our
markets
to
fair
competition?
Warum
sollten
wir
unseren
Markt
dem
fairen
Wettbewerb
verschließen
wollen?
Europarl v8
I
think
this
is
the
last
result
we
would
want.
Ich
denke,
das
ist
das
Letzte,
was
wir
uns
wünschen.
Europarl v8
However,
I
would
not
want
this
makeshift
solution
to
become
a
definitive
one.
Gleichwohl
möchte
ich
nicht,
dass
diese
Notlösung
zu
einer
endgültigen
Lösung
wird.
Europarl v8