Übersetzung für "Would that be suitable" in Deutsch

That would be more suitable to prevent you from doing injustice.
Das wäre besser geeignet sein, Sie zu verhindern, dass Unrecht tun.
ParaCrawl v7.1

That would be suitable and not a utopia.
Das wäre dieser Schanze angemessen und auch keinesfalls eine Utopie.
ParaCrawl v7.1

Otherwise there is no time period that would not be suitable for a journey.
Ansonsten gibt es keinen Zeitraum, der nicht für eine Reise geeignet waere.
ParaCrawl v7.1

It’s hard to find words that would be suitable for describing her beauty.
Es ist schwierig, Wörter zu finden, die geeignet sind, ihre Schönheit zu beschreiben.
ParaCrawl v7.1

Small heat pumps that would be suitable for the passive house sectors are not yet available.
Kleine Wärmepumpen, die für den Passivhaussektor geeignet wären, sind noch nicht verfügbar.
ParaCrawl v7.1

But for breeding purposes, small specimens have always been selected that would be suitable for normal hunting.
Zu Zuchtzwecken wurden jedoch immer kleine Exemplare ausgewählt, die für die normale Jagd geeignet wären.
ParaCrawl v7.1

This results in a low overall height that would be suitable for use in isolation amplifiers.
Dadurch ergibt sich eine niedrige Bauhöhe, die für den Einsatz in Trennverstärkern geeignet wäre.
EuroPat v2

The sterility requirements in a clean room exclude the use of insulating materials that would be suitable for these low temperatures.
Die Sterilitätsanforderungen in einem Reinraum schließen die Verwendung von für diese tiefen Temperaturen geeigneten Isoliermaterialien aus.
EuroPat v2

Do you own or know of land in Switzerland that would be suitable for high-end construction projects?
Sie kennen oder besitzen Flächen, die sich für hochklassige Bauprojekte in der Schweiz eignen?
CCAligned v1

Would that be suitable?
Würde sich das eignen?
Tatoeba v2021-03-10

In accordance with resolution 61/39, the General Assembly was to identify specific sub-topics related to the rule of law that would be suitable for discussion in the Sixth Committee.
Nach Resolution 61/39 sollte die Generalversammlung spezifische Unterthemen im Zusammenhang mit der Rechtsstaatlichkeit auswählen, die sich zur Erörterung im Sechsten Ausschuss eignen.
MultiUN v1

In the case of customers, they may, for example, be the ones most likely to respond to offers from alternative suppliers, they may represent a particular means of distributing the product that would be suitable for a new entrant, they may be situated in a geographic area well suited to new entry or they may be likely to influence the behaviour of other customers.
Dies können im Fall von Abnehmern zum Beispiel diejenigen Abnehmer sein, die am ehesten auf Angebote anderer Lieferanten eingehen würden, die eventuell eine für einen neuen Marktteilnehmer besonders geeignete Form des Vertriebs für das betreffende Produkt bieten, die möglicherweise in einem für einen neuen Marktteilnehmer geografisch günstigen Gebiet angesiedelt sind oder die Einfluss auf das Verhalten anderer Abnehmer nehmen könnten.
TildeMODEL v2018

The Commission reviews progress with proposals already made, lists forthcoming VAT proposals and presents its ideas for a VAT system that would be suitable for an Internal Market consisting of 25 Member States.
Sie zieht darin eine Bilanz der Fortschritte durch die bereits unterbreiteten Vorschläge und erläutert ihr Konzept für ein MwSt-System, das den Anforderungen eines Binnenmarkts mit 25 Mitgliedstaaten gerecht wird.
TildeMODEL v2018

They may, for example, be the ones most likely to respond to offers from alternative suppliers, they may represent a particular means of distributing the product that would be suitable for a new entrant, they may be situated in a geographic area well suited to new entry or they may be likely to influence the behaviour of other customers.
Dies könnten zum Beispiel die Abnehmer/Anbieter sein, die am ehesten auf Angebote anderer Anbieter eingehen würden, die eventuell eine für einen neuen Marktteilnehmer besonders geeignete Form des Vertriebs für das betreffende Produkt bieten, die möglicherweise in einem für einen neuen Marktteilnehmer geografisch günstigen Gebiet angesiedelt sind oder die Einfluss auf das Verhalten anderer Abnehmer nehmen könnten.
TildeMODEL v2018

Despite this, he persisted with the campaign, as he hoped to conquer territories that would be a suitable bargaining chip in later negotiations.
Dennoch beharrte er auf dem einmal eingeleiteten Feldzug, weil er durch diesen ein geeignetes Faustpfand für spätere Verhandlungen zu erobern glaubte.
Wikipedia v1.0

The invention was based on the object of finding new stable liquid crystalline or mesogenic compounds that would be suitable as components of such phases.
Der Erfindung lag die Aufgabe zugrunde, neue stabile flüssigkristalline oder mesogene Verbindungen aufzufinden, die als Komponenten derartiger Phasen geeignet sind.
EuroPat v2

He had been tasked with surveying coastal airfields in Queensland that would be suitable for operation of the B-26 Marauders used by the 22nd Bomb Group.
Er war damit beauftragt, Flugplätze an der Küste von Queensland zu suchen, die für den Einsatz der B-26 Marauder der 22. Bombergruppe geeignet wären.
WikiMatrix v1

In addition, they do not have any apparent structural feature that would be especially suitable for the purification process to make them seem suitable for use for the purification process.
Darüber hinaus weisen sie kein erkennbares, für den Reinigungsprozeß besonders geeignetes Strukturmerkmal auf, das ihren Einsatz für den Reinigungsprozeß lohnend erscheinen ließe.
EuroPat v2

It is therefore often not possible to produce aromas with a sufficiently low content of fat and/or oil that would be suitable especially for aromatizing instant drinks or light products.
Eine Herstellung von Aromen mit einem niedrigen Fett- und/oder Ölgehalt, die insbesondere für die Aromatisierung von Instant-Getränken oder Light-Produkten geeignet sind, ist deshalb mit derart gewonnenen Aromafraktionen oftmals nur sehr unzureichend möglich.
EuroPat v2

Such a transport star wheel that would be suitable for this purpose is described for example in document DE 10 2006 023 531A1 or alternatively in WO 2009 144 664 A1.
Ein derartiger Transportstern, der hierfür geeignet wäre, wird beispielsweise in der Druckschrift DE10 2006 023 531A1 oder alternativ in der WO 2009 144 664 A1 beschrieben.
EuroPat v2

This device is not a reaction chamber system that would be suitable for processing the mentioned problematic samples.
Es handelt sich nicht um ein Reaktionskammersystem, das zur Bearbeitung der genannten problematischen Proben geeignet wäre.
EuroPat v2

Use can also conceivably be made of similar alloys, or merely one or several alloy constituents that would be particularly suitable for the purpose.
Es ist auch denkbar, ähnliche Legierungen zu verwenden oder nur einen oder mehrere Bestandteile der Legierung, die sich hierfür besonders eignen.
EuroPat v2

This solution simplifies the interfaces between the user and the hardware, thus creating a new operational concept for human-machine interaction that would be suitable for industrial application.
Die Lösung vereinfacht die Schnittstellen zwischen Anwender und Hardware und schafft damit ein neues Bedienkonzept zwischen Mensch und Maschine, das auch in der Industrie denkbar ist.
ParaCrawl v7.1

Andy Pegg, Managing Director and founder of Segen Ltd: "For the South African market, we purposefully searched for products that would be suitable for most installations.
Andy Pegg, Geschäftsführer und Gründer von Segen Ltd: "Als wir Produkte für Südafrika ausgewählt haben, haben wir gezielt nach solchen geschaut, die für die meisten Installationen geeignet sind.
ParaCrawl v7.1