Übersetzung für "Would have been required" in Deutsch

In Hungary, for example, a hotel of this height would have been required to have had sprinklers fitted.
In Ungarn wäre für ein Hotel dieser Höhe beispielsweise eine Sprinkleranlage Pflicht.
Europarl v8

Those payments would not have been required with a slower, more conventional, pace of modernisation.
Diese Zahlungen wären bei einer langsameren und konventionelleren Modernisierung nicht erforderlich gewesen.
DGT v2019

Had this been proceeded with, a second committal hearing would have been required.
Wäre es zu einem Gleichstand gekommen, hätte eine zweite Abstimmung stattgefunden.
WikiMatrix v1

Without a storage apparatus, 15 minutes would have been required for each drum.
Ohne Speichervorrichtung wären für jedes Fass 15 Minuten benötigt worden.
EuroPat v2

Otherwise the District Attorney’s Office would have been required to investigate the death.
Denn sonst hätte die Staatsanwaltschaft von Amts wegen den Todesfall untersuchen müssen.
ParaCrawl v7.1

Otherwise the District Attorney's Office would have been required to investigate the death.
Denn sonst hätte die Staatsanwaltschaft von Amts wegen den Todesfall untersuchen müssen.
ParaCrawl v7.1

In omnidirectional mode only two DELTA20.4-DSPs would have been required.
Im omnidirektionalen Betrieb wären nur zwei DELTA20.4-DSP nötig gewesen.
ParaCrawl v7.1

All that would have been required to refrain from doing so was the political will.
Es hätte nur den entsprechenden politischen Willen gebraucht, um das zu unterlassen.
ParaCrawl v7.1

Consultations pursuant to those provisions shall replace those which would have been required under this Article.
Die Konsultationen gemäß den genannten Bestimmungen ersetzen diejenigen, die nach diesem Artikel erforderlich gewesen wären.
TildeMODEL v2018

Funding which would have been urgently required for the restructuring process was not requested.
Mittel sind nicht abgerufen worden, die für den Umstrukturierungsprozess dringend erforderlich gewesen wären.
TildeMODEL v2018

This means that some 3,400 tons of firewood would have been required for the cremation of 17,000 bodies.
Dies heißt, daß zur Einäscherung von 17.000 Leichen rund 3.400 Tonnen Holz vonnöten gewesen wären.
ParaCrawl v7.1

This meant that considerably more upgrading would have been required than in Munich.
Dies führt dazu, dass wesentlich mehr Verstärkungsleitungen als in München zu bauen sind.
ParaCrawl v7.1

If women had always been subordinate to men, no such sanctions would have been required.
Wenn Frauen immer Männern untergeordnet gewesen wären, hätte es solcher Sanktionen nicht bedurft.
ParaCrawl v7.1

The Commission would have been required to conclude the safeguard clause procedure with findings, in order to allow the party concerned to appeal.
Die Kommission wäre dazu verpflichtet gewesen, das Schutzklauselverfahren mit einem Ergebnis zu beenden, um den Betroffenen den Klageweg zu eröffnen.
Europarl v8

Nevertheless, I consider that greater clarity of the text would have been required in order to ensure a stable legal framework necessary for the good operation of the passenger air transport sector.
Dennoch halte ich größere textliche Klarheit für erforderlich, um einen stabilen Rechtsrahmen für einen reibungslosen Betrieb des Passagierflugverkehrs gewährleisten zu können.
Europarl v8

The money that would have been required for this has of course been set off against the surplus, as it would otherwise have had to be returned and then collected back again.
Dieses Geld, das dafür erforderlich wäre, haben wir natürlich mit dem Überschuss verrechnet, weil man sonst zurückgegeben und dann wieder neu abgerufen hätte.
Europarl v8

Nevertheless, I consider that, in relation to the pertinent and, at the same time, valuable solutions proposed by the Rapporteur, a more substantial analysis would have been required regarding the situation of some newly acceded countries, such as Romania, whose markets are far less developed than those of most of the other Member States of the Union.
Dennoch bin ich der Auffassung, dass für die vom Berichterstatter vorgeschlagenen sachdienlichen und gleichzeitig wertvollen Lösungen eine gründlichere Analyse erforderlich gewesen wäre, was die Situation in einigen der neuen Beitrittsländer wie beispielsweise Rumänien betrifft, deren Märkte weit weniger entwickelt sind als die der meisten anderen EU-Mitgliedstaaten.
Europarl v8

The success of this will depend on making certain changes which would have been required even without enlargement.
Dies kann nur gelingen, wenn einige Veränderungen vorgenommen werden, die auch ohne Erweiterung schon notwendig wären.
Europarl v8

In addition to imposing meaningless uniformity, both proposals would have imposed immense cost on UK bread-makers and milk processors, because of the re-tooling which would have been required.
Beide Vorschläge hätten uns neben einer völlig sinnlosen Vereinheitlichung erhebliche Kosten für britische Bäcker und milchverarbeitende Betriebe aufgezwungen, weil der Erwerb neuer Maschinen erforderlich geworden wäre.
Europarl v8

Much ill?will would also have been required, not to comprehend, through the medium of the poetry of the prologue, that Labor was wedded to Merchandise, and Clergy to Nobility, and that the two happy couples possessed in common a magnificent golden dolphin, which they desired to adjudge to the fairest only.
Es hätte viel böser Wille dazu gehört, um aus dem Inhalte des Prologs nicht zu begreifen, daß die Arbeit mit dem Handel, die Geistlichkeit mit dem Adel vermählt war, und daß die zwei glücklichen Paare gemeinsam einen prächtigen Golddelphin hatten, den sie nur mit der Schönsten zu verbinden beabsichtigten.
Books v1

It has been calculated that some 1,300 barge journeys would have been required to transport the 85,000 tons of stone from Kent.
Man hat berechnet, dass mehr als 1300 Schiffsfuhren notwendig waren, um etwa 85.000 Tonnen dieser Steine aus Kent heranzuschaffen.
Wikipedia v1.0

The expert group advised that the risks seen in animal studies could have been acceptable if a clear benefit was seen in clinical studies, although a strict pregnancy prevention scheme would have been required.
Die Expertengruppe wies darauf hin, dass die in den Tierstudien festgestellten Risiken akzeptabel gewesen wären, wenn die klinischen Studien einen deutlichen Nutzen gezeigt hätten, obwohl ein strenger Plan zur Schwangerschaftsverhütung dennoch erforderlich wäre.
ELRC_2682 v1