Übersetzung für "Would be reduced" in Deutsch
Our
democracy
would
be
reduced
to
something
very
local.
Unsere
Demokratie
wird
sich
auf
ausgesprochen
örtliche
Fragen
beschränken.
Europarl v8
This
means
that
the
incomes
of
a
very
significant
number
of
pensioners
would
be
reduced.
Das
würde
für
eine
ganz
erhebliche
Zahl
von
Rentnern
eine
Einkommensminderung
bedeuten.
Europarl v8
However,
if
the
stickers
were
smooth
the
number
of
combinations
would
be
reduced.
Auch
die
genaue
Anzahl
aller
möglichen
Stellungen
ergibt
sich
aus
diesem
Blickwinkel.
Wikipedia v1.0
The
rise
in
sea
level
would
be
reduced
by
only
1.3
centimeters.
Der
Anstieg
der
Meeresspiegel
würde
nur
um
1,3
Zentimeter
reduziert
werden.
News-Commentary v14
In
the
interim,
costs
would
not
be
reduced,
nor
transparency
be
improved.
Außerdem
würden
in
der
Zwischenzeit
weder
die
Kosten
verringert
noch
die
Transparenz
verbessert.
TildeMODEL v2018
However,
if
options
3
or
4
are
chosen
the
administrative
burden
would
be
reduced.
Allerdings
würde
durch
die
Wahl
von
Option
3
oder
4
die
Verwaltungslast
verringert.
TildeMODEL v2018
In
this
way,
the
overhang
would
be
reduced
from
ECU
863
million
to
ECU
203
million.
Dadurch
würde
der
Überhang
von
863
auf
203
Mio.
ECU
gekürzt.
TildeMODEL v2018
As
a
result,
the
probability
of
accidents
or
injuries
would
be
reduced.
Dadurch
würde
die
Wahrscheinlichkeit
von
Unfällen
oder
Verletzungen
sinken.
TildeMODEL v2018
As
a
consequence,
legal
fees
and
time
delays
would
be
reduced.
Der
Kosten-
und
Zeitaufwand
würde
sich
dadurch
verringern.
TildeMODEL v2018
The
institutional
support
prices
would
be
reduced
in
two
stages.
Die
institutionellen
Preise
würden
in
zwei
Schritten
gesenkt
werden.
TildeMODEL v2018
Reliance
on
export
refunds
and
internal
consumption
aids
would
be
reduced
significantly.
Die
Abhängigkeit
von
Ausfuhrerstattungen
und
internen
Verbrauchsbeihilfen
dürfte
deutlich
geringer
werden.
TildeMODEL v2018
The
fair
value
of
these
awards
would
be
reduced
to
take
into
account:
Der
beizulegende
Zeitwert
dieser
Prämien
wird
verringert,
um
Folgendes
zu
berücksichtigen:
DGT v2019
Custom
duties,
internal
prices
and
production
quotas
would
be
reduced.
Zölle,
Binnenmarktpreise
und
Produktionsquoten
würden
gesenkt.
TildeMODEL v2018
Thus,
fiscal
sovereignty
would
effectively
be
substantially
reduced.
Dies
würde
faktisch
bedeuten,
daß
die
finanzpolitische
Souveränität
erheblich
eingeschränkt
wird.
TildeMODEL v2018
As
a
result,
the
potential
discrimination
between
market
operators
would
be
significantly
reduced.
Eine
mögliche
Diskriminierung
zwischen
Marktteilnehmern
würde
so
erheblich
verringert.
TildeMODEL v2018
Error
and
litigation
costs
would
also
be
reduced
to
an
extent
comparable
to
Option
3.
Fehler-
und
Prozesskosten
würden
in
einem
ähnlichen
Umfang
wie
bei
Option
3
gesenkt.
TildeMODEL v2018
The
Commission
would
only
be
reduced
from
the
second
Commission
after
the
coming
into
force
of
the
Constitution.
Erst
ab
der
nachfolgenden
Kommission
würde
die
Zahl
ihrer
Mitglieder
reduziert
werden.
TildeMODEL v2018
The
National
Guaranteed
Quantities
applicable
to
production
aid
would
be
reduced
by
the
relevant
portion.
Die
auf
die
Erzeugungsbeihilfen
anwendbare
Garantiemenge
würde
um
den
entsprechenden
Anteil
gekürzt.
TildeMODEL v2018
By
simplifying
the
procedures,
the
administration
costs
would
be
considerably
reduced.
Durch
die
Vereinfachung
der
Verfahren
würden
die
Verwaltungskosten
erheblich
gesenkt.
TildeMODEL v2018
Furthermore,
their
trading
costs
would
be
reduced.
Auch
ihre
Handelskosten
würden
sich
verringern.
TildeMODEL v2018
Obviously
that
would
mean
that
the
size
of
the
fleet
would
be
reduced.
Das
bedeutet
natürlich,
dass
sich
der
Umfang
der
Flotte
verringert.
Europarl v8
The
maximum
refining
needs
that
have
been
fixed
for
five
Member
States,
including
Slovenia,
would
be
reduced,
like
the
production
quotas.
Der
für
fünf
Mitgliedstaaten
einschließlich
Slowenien
festgesetzte
Raffinationshöchstbedarf
würde
wie
die
Produktionsquoten
gekürzt.
TildeMODEL v2018