Übersetzung für "Reduce down to" in Deutsch
However
doping
with
platinum
metals
is
then
able
to
reduce
slip
down
to
12%.
Die
Dotierung
mit
Platinmetallen
kann
den
Schlupf
bis
auf
12%
absenken.
EuroPat v2
Add
the
mushroom
stock
and
reduce
it
down
to
make
a
glaze,
then
keep
warm.
Das
Pilzfond
dazugeben
und
zu
einer
Glasur
reduzieren,
dann
warm
halten.
ParaCrawl v7.1
Each
player
must
reduce
his
score
down
to
zero.
Jeder
Spieler
muss
seine
Punkte
bis
Null
reduzieren.
ParaCrawl v7.1
Let
boil
and
reduce
down
to
2
tablespoons
of
liquid.
Lassen
aufkochen
und
reduzieren
auf
2
Esslöffel
Flüssigkeit.
ParaCrawl v7.1
Resistance
cables
reduce
the
voltage
down
to
the
service
voltage
of
the
lamp.
Durch
das
Widerstandskabel
wird
die
Spannung
auf
die
Betriebsspannung
zurückgedrosselt.
ParaCrawl v7.1
We
can
further
reduce
that
number
down
to
those
that
have
been
here
under
six
months.
Die
Zahl
wird
weiter
auf
die
jenigen
reduziert,
die
weniger
als
sechs
Monate
hier
sind.
OpenSubtitles v2018
Without
breaking
down,
reduce
it
to
lower
the
statue
blasting
through
the
columns.
Ohne
Abbau,
reduzieren
sie
auf
die
Statue
Strahlen
durch
die
Säulen
zu
senken.
ParaCrawl v7.1
This
can
reduce
fuel
consumption
down
to
4.3
liters
per
100
kilometers.
Auf
diese
Weise
lässt
sich
der
Kraftstoffverbrauch
auf
bis
zu
4,3
Liter
pro
100
Kilometer
senken.
ParaCrawl v7.1
But
this
noise
is
dampened
by
protective
vessels
that
reduce
it
down
to
a
tolerable
volume.
Allerdings
werde
der
Lärm
durch
Schutzgefäße
gedämpft,
die
ihn
auf
eine
erträgliche
Lautstärke
reduzieren.
ParaCrawl v7.1
By
doing
this,
you
can
easily
reduce
your
list
down
to
about
100
or
so
of
the
most
useful
verbs
.
So
können
Sie
Ihre
Liste
ganz
einfach
auf
etwa
100
der
nützlichsten
Verben
kürzen.
ParaCrawl v7.1
As
regards
heating
fuels
used
by
businesses,
current
rules
allow
Member
States
to
reduce
tax
rates
down
to
zero
for
energy
intensive
businesses
and
down
to
50%
of
the
EU
minima
for
other
businesses,
under
certain
conditions.
Bei
gewerblich
genutzten
Heizstoffen
können
die
Mitgliedstaaten
nach
den
derzeitigen
Vorschriften
unter
bestimmten
Bedingungen
die
Steuersätze
für
energieintensive
Unternehmen
bis
auf
Null
und
für
andere
Unternehmen
auf
50
%
der
EU-Mindestsätze
ermäßigen.
TildeMODEL v2018
First
thing
I'm
gonna
do
is
I'm
gonna
use
my
pull
to
get
the
mayor
to
ask
the
D.A.
to
reduce
your
sentence
down
to
probation.
Als
Erstes
werde
ich
meinen
Einfluss
auf
den
Bürgermeister
nutzen,
dass
er
den
Staatsanwalt
ersucht,
deine
Strafe
auf
Bewährung
auszusetzen.
OpenSubtitles v2018
I
think
that
given
the
placement
and
size
of
your
particular
tumor,
the
wisest
course
of
action
is
to
see
if
we
can
possibly
reduce
this
thing
down
to
a
more
manageable
size
before
we
consider
surgery.
Aufgrund
von
Ort
und
Größe
Ihres
Tumors
wäre
es
am
Klügsten
zu
versuchen
es
kleiner
und
kontrollierbarer
zu
machen,
ehe
wir
an
eine
Operation
denken.
OpenSubtitles v2018
For
reasons
having
to
do
with
power
loss,
it
has
long
been
known
to
send
a
high
current
through
the
magnetic
coil
at
the
beginning
of
the
opening
period
of
an
electromagnetic
injection
valve,
and
then
to
reduce
this
current
down
to
the
so-called
maintenance
current,
until
at
the
end
of
the
injection
pulse
the
maintenance
current
is
switched
off
as
well.
Aus
Verlustleistungsgründen
ist
nun
seit
langem
bekannt,
zu
Beginn
der
Öffnungsperiode
eines
elektromagnetischen
Einspritzventils
einen
hohen
Strom
durch
die
Magnetwicklung
zu
schicken
und
anschließend
diesen
Strom
auf
den
sogenannten
Haltestrom
abzusenken,
bis
am
Ende
des
Einspritzimpulses
auch
der
Haltestrom
abgeschaltet
wird.
EuroPat v2
The
films
may
be
produced
in
thicknesses
of
from
2
to
200
?m
and
subsequently
stretched
at
from
240°
to
340°
C.
to
reduce
the
thickness
down
to
0.5
?m.
Die
Folien
können
in
Stärken
von
2
bis
200
µm
hergestellt
und
anschließend
bei
240
bis
340°C
auf
Stärken
bis
zu
0,5
µm
verstreckt
werden.
EuroPat v2
In
August
2016,
it
has
been
reported
that
over
80
percent
of
Conviasa
pilots
quit
their
jobs
due
to
low
and
outstanding
payments
and
the
airline
had
to
reduce
operations
down
to
around
16
flights
per
day
subsequently.
Im
August
2016
wurde
berichtet,
dass
über
80
Prozent
der
Conviasa-Piloten
ihren
Arbeitsplatz
aufgrund
niedriger
und
ausstehender
Zahlungen
gekündigt
haben
und
die
Airline
ihren
Betrieb
danach
auf
rund
16
Flüge
pro
Tag
reduzieren
musste.
WikiMatrix v1
Or
you
can
reduce
the
cost
down
to
about
1
cent
each
if
you
print
4
at
a
time
on
8
1/2
x
11
sheets
of
card
stock
and
cut
the
sheets
into
quarters.
Oder
Sie
können
die
Kosten
auf
ungefähr
1
Cent
jeder
unten
verringern,
wenn
Sie
4
hintereinander
auf
8
1/2
x
11
Blättern
Karte
Vorrat
drucken
und
die
Blätter
in
Viertel
schneiden.
ParaCrawl v7.1
This
could
reduce
down
your
choices
to
only
the
best
electric
shavers
on
the
market
and
make
your
purchasing
call
far
easier.
Das
könnte
Sie
Ihre
Auswahl,
um
nur
die
besten
Elektrorasierer
auf
den
Markt
zu
verringern
und
machen
Sie
Ihren
Einkauf
Anruf
viel
einfacher.
ParaCrawl v7.1
The
camp
commandant
had
already
cut
the
daily
food
ration
in
half
but
decided
to
reduce
it
down
to
a
quarter.
Der
Lagerkommandant
hatte
die
tägliche
Essensration
bereits
auf
die
Hälfte
reduziert,
beschloss
sie
dann
aber
weiter
auf
nur
ein
Viertel
zu
verringern.
ParaCrawl v7.1
Read
More
Crankshaft
Challenge
Learn
how
automated
processes
can
reduce
cutting
time
down
to
90
minutes,
when
preparing
crankshaft
specimens
for
materialographic
testing.
Erfahren
Sie
mehr
darüber,
wie
automatisierte
Prozesse
bei
der
Präparation
von
Proben
aus
Kurbelwellen
für
materialographische
Prüfungen
die
Trennzeit
auf
bis
zu
90
Minuten
verkürzen
können.
ParaCrawl v7.1
Given
that
this
supplement
eliminates
your
appetite
and
hunger,
you
will
reduce
your
calories
down
to
the
minimum,
making
weight
loss
efforts
very
easy.
Da
diese
Ergänzung
beseitigt
Ihren
Hunger
und
Heißhunger,
werden
Sie
sicherlich
Ihre
Kalorien
reduzieren
sich
auf
ein
Minimum,
so
dass
Gewichtsverlust
Bemühungen
einfach.
ParaCrawl v7.1