Übersetzung für "Working in conjunction" in Deutsch
That
means
that
we
are
working
in
conjunction
with
the
Monetary
Fund
and
the
World
Bank.
Das
bedeutet,
dass
wir
mit
dem
Währungsfonds
und
der
Weltbank
zusammenarbeiten.
Europarl v8
Customized
artificial
neurons
were
working
in
conjunction
with
the
human
nervous
system.
Maßgeschneiderte
künstliche
Neuronen
arbeiten
zusammen
mit
dem
menschlichen
Nervensystem.
OpenSubtitles v2018
The
Foundation
is
working
in
conjunction...
with
every
law
enforcement
agency
in
the
country.
Die
Foundation
hat
Verbindung
mit
allen
Behörden
des
Landes
aufgenommen.
OpenSubtitles v2018
The
departments
responsible
in
the
Member
States,
working
in
conjunction
with
the
Commission,
made
great
efforts
to
detect
fraud
rings.
Die
Kontakte
wurden
in
konstruktiver
und
positiver
Weise
fortgesetzt.
EUbookshop v2
You'd
still
be
working
in
conjunction
with
the
agency
on
most
projects.
Sie
arbeiten
bei
den
meisten
Projekten
immer
noch
mit
der
Agentur
zusammen.
OpenSubtitles v2018
These
two
components
working
in
conjunction
create
power.
Diese
zwei
Bestandteile,
die
im
Zusammenhang
arbeiten,
verursachen
Energie.
ParaCrawl v7.1
If
you
are
working
with
Alma
in
conjunction
with
bX,
see
bX
.
Wenn
Sie
Alma
in
Verbindung
mit
bX
verwenden,
beachten
Sie
bitte
bX
.
ParaCrawl v7.1
Working
in
conjunction
with
automotive
manufacturers,
vehicle
workshops
can
offer
the
best
possible
workshop
fitting.
In
Zusammenarbeit
mit
den
Automobilherstellern
kann
Kfz-Werkstätten
die
optimale
Werkstattausrüstung
angeboten
werden.
ParaCrawl v7.1
Your
site
will
be
working
in
conjunction
with
Flickr
to
bring
you
traffic.
Ihre
Seite
wird
in
Verbindung
arbeiten
mit
Flickr,
um
Ihnen
Verkehr.
ParaCrawl v7.1
It
is
designed
for
working
only
in
conjunction
with
a
product
classifiable
under
heading
8471.
Sie
ist
ausschließlich
für
die
Verwendung
zusammen
mit
einem
in
Position
8471
einzureihenden
Erzeugnis
bestimmt.
DGT v2019
Europol
should
have
operative
powers
working
in
conjunction
with
the
national
authorities
to
this
end.
Europol
sollte
mit
operativen
Befugnissen
ausgestattet
werden
und
mit
den
nationalen
Behörden
in
diesen
Fragen
zusammenarbeiten.
TildeMODEL v2018
The
Commission
will
be
working
in
conjunction
with
both
sides
of
industry
to
ensure
widespread
exposure
for
Its
new
guide.
Zusammen
mit
den
Sozialpartnern
wird
die
Kommission
für
eine
umfangreiche
Verbreitung
dieses
Kodexes
sorgen.
EUbookshop v2
Working
in
conjunction
with
a
hydraulic
cylinder,
the
way
valve
converts
a
constant
input
pressure
into
a
variable
stroke.
Der
Wegeschieber
wandelt
in
Verbindung
mit
einem
Hydraulikzylinder
einen
konstanten
Eingangsdruck
in
einen
variablen
Stellhub.
ParaCrawl v7.1
For
its
part,
Theranos
is
working
in
conjunction
with
hospitals
to
outsource
some
of
their
bloodwork.
Theranos
selbst
pflegt
die
Zusammenarbeit
mit
Krankenhäusern,
die
einen
Teil
der
Blutanalysen
extern
durchführen
lassen.
ParaCrawl v7.1
Working
in
conjunction
with
national
training
institutions,
the
project
adapted
a
number
courses
for
young
people
to
market
needs.
Zusammen
mit
den
nationalen
Ausbildungsinstitutionen
passte
das
Vorhaben
viele
Kurse
für
Jugendliche
an
die
Marktbedarfe
an.
ParaCrawl v7.1
The
invention
is
to
be
elucidated
in
more
detail
hereinafter
with
reference
to
working
examples
in
conjunction
with
the
drawing.
Im
Weiteren
soll
die
Erfindung
anhand
von
Ausführungsbeispielen
in
Verbindung
mit
der
Zeichnung
näher
erläutert
werden.
EuroPat v2
It
has
been
found
to
be
particularly
advantageous
to
use
methane
as
a
working
gas
in
conjunction
with
carbide-forming
coating
substances.
Als
besonders
vorteilhaft
hat
sich
als
Arbeitsgas
Methan
in
Verbindung
mit
karbidbildenden
Schichtwerkstoffen
erwiesen.
EuroPat v2
Slick
Popup
created
for
working
in
conjunction
with
other
popular
WordPress
solution
–
Contact
Form
…
Slick
Popup
für
die
Arbeit
in
Verbindung
mit
anderen
beliebten
Wordpress-Lösung
erstellt
-
Kontaktformular
…
ParaCrawl v7.1
Working
in
conjunction
with
the
internal
browser,
it
also
serves
as
a
memory
cache
when
streaming
online
content.
Zusammen
mit
dem
internen
Browser
dient
der
interne
Speicher
als
Zwischenspeicher
beim
Streamen
von
Online-Inhalten.
ParaCrawl v7.1
Working
in
conjunction
with
a
hydraulic
cylinder,
the
way
valve
converts
a
constant
input
pressure
into
a
variable
stroke.
Ein
Wegeschieber
wandelt
in
Verbindung
mit
einem
Hydraulikzylinder
einen
konstanten
Eingangsdruck
in
einen
variablen
Stellhub.
ParaCrawl v7.1
Machines
performing
a
specific
function
other
than
data
processing
and
incorporating
or
working
in
conjunction
with
an
automatic
data-processing
machine
are
to
be
classified
in
the
headings
appropriate
to
their
respective
functions
or,
failing
that,
in
residual
headings.
Maschinen,
die
eine
eigene
Funktion
(andere
als
Datenverarbeitung)
ausführen
und
in
die
eine
automatische
Datenverarbeitungsmaschine
eingebaut
ist
oder
die
mit
einer
automatischen
Datenverarbeitungsmaschine
zusammenarbeiten,
sind
in
die
ihrer
Funktion
entsprechende
Position
oder
mangels
einer
solchen
Position
in
eine
Sammelposition
einzureihen.
DGT v2019