Übersetzung für "Workforce costs" in Deutsch

Workforce and production costs and structures were accordingly restructured and financed with own means of the company.
Belegschaft sowie Produktionskosten und -strukturen wurden aus eigener Kraft reorganisiert.
DGT v2019

The increasing complexity of products requires a qualified workforce at high costs.
Die zunehmende Komplexität der Produkte erfordert qualifizierte Arbeitskräfte.
ParaCrawl v7.1

In textile, automation will permit a decrease in workforce costs and will lead to wholesale sackings.
Im Textilgewerbe können die Personalkosten durch Automatisierungsprozesse gesenkt werden, was zu zahlreichen Entlassungen führt.
EUbookshop v2

Lower workforce costs are another source of cost reduction compared with the traditional airlines.
Eine weitere Möglichkeit der Kostenreduzierung im Vergleich zu den traditionellen Airlines sind niedrigere Personalkosten.
EUbookshop v2

As more organizations become more dependent on their mobile workforce, downtime costs have become increasingly important and costly.
Weil mehr Organisationen von ihren mobilen Arbeitskräften abhängiger werden, sind Ausfallkosten wichtiger und teurer geworden.
ParaCrawl v7.1

The members of the National Alliance note however that the lack of a European agreement for the protection of workers will lead to industrial firms relocating to regions where the workforce costs less and is less well protected, with the risk that national systems will be brought into line with a lower level of social security and protection.
Die Mitglieder der Alleanza Nazionale möchten jedoch ausdrücklich darauf hinweisen, daß solange es auf europäischer Ebene kein Abkommen zum Schutz der Arbeitnehmer geben wird, sich die Unternehmen in solchen Regionen niederlassen werden, in denen Arbeitskräfte billiger und weniger geschützt sind, womit die Gefahr einer Harmonisierung der nationalen Systeme auf dem niedrigsten Sicherheits- und Sozialschutzniveau besteht.
Europarl v8

It is much easier to lower interest rates, increase public spending and neglect the more difficult issues such as training the workforce, reducing labour costs, etcetera.
Es ist wesentlich einfacher, Zinssätze zu senken, die öffentlichen Ausgaben zu erhöhen und die schwierigen Fragen, wie etwa die Ausbildung von Arbeitskräften, die Verringerung der Arbeitskosten usw., gar nicht erst anzugehen.
Europarl v8

However, we should also take into account the fact that the demand for cheap, unregistered and obedient workers in the European Union contributes to the illegal trade in human beings, as using such a workforce can cut costs.
Wir sollten jedoch auch berücksichtigen, dass die Nachfrage nach billigen, nicht registrierten und fügsamen Arbeitskräften in der Europäischen Union zum illegalen Menschenhandel beiträgt, da mit dem Einsatz solcher Arbeitskräfte die Kosten gesenkt werden können.
Europarl v8

In fact, those wishing to exploit shale deposits are receiving shiny new subsidies of their own, along with other benefits: a guaranteed price through Plan Gas for unconventional gas, reduced regional government fees per unit of gas extracted, and an agreement with the main trade unions that lowers workforce costs.
Tatsächlich erhalten diejenigen, die diese Schiefervorkommen ausbeuten wollen, neue attraktive Subventionen und profitieren daneben von einer Reihe weiterer Vorteile: nämlich einer Preisgarantie durch Plan Gas für unkonventionelles Gas, von verringerten Gebühren der Regionalregierung je gewonnener Gaseinheit und von einer Vereinbarung mit den wichtigsten Gewerkschaften, im Rahmen derer die Arbeitskosten gesenkt werden.
News-Commentary v14

It covered the financial restructuring of the company, the restructuring of workforce and production costs and the incorporation of alternative revenue sources.
Er betraf die finanzielle Umstrukturierung des Unternehmens, die Umstrukturierung von Belegschaft und Produktionskosten und die Einbeziehung alternativer Einnahmequellen.
DGT v2019

Over 150 economic sectors are featured along with their production and consumption rules (costs, raw materials, transport costs, workforce qualification, productivity...).
Über 150 Bereiche aus der Wirstschaft sind enthalten, zusammen mit den Regeln für Herstellung und Weiterverarbeitung (Kosten, Rohstoffe, Transportkosten, Ausbildungsstand der Arbeiter, Produktivität...).
ParaCrawl v7.1

Health benefits alone will save society €40-140 billion in external costs and provide about €3 billion in direct benefits due to higher productivity of the workforce, lower healthcare costs, higher crop yields and less damage to buildings.
Allein der Nutzen für die Gesundheit wird der Gesellschaft Einsparungen in Höhe von 40-140 Mrd. EUR bei den externen Kosten bringen und aufgrund einer höheren Produktivität der Arbeitskräfte, geringerer Gesundheitskosten, höherer Ernteerträge und weniger Schäden an Gebäuden zu einem direkten Gewinn von 3 Mrd. EUR führen.
ParaCrawl v7.1

Later, the forecast figures are cross-checked against actual workforce development and actual workforce costs, providing another opportunity to make adjustments to the forecast method.
Später werden die Werte der Vorhersage mit der tatsächlich eingetroffenen Mitarbeiterentwicklung sowie den tatsächlich eingetroffenen Personalkosten verglichen, um gegebenenfalls Anpassungen in der Prognosemethodik vorzunehmen.
ParaCrawl v7.1

How can FluidSafe help protect your workforce, reduce operating costs and minimize equipment downtime at your mining site?
Wie kann FluidSafe helfen, ihre Arbeitskräfte zu schützen, Betriebskosten zu senken und Ausfallzeiten an Ihrem Bergbau zu minimieren?
CCAligned v1

How can I reduce my workforce costs without losing key talent and affecting productivity?
Wie kann ich meine Personalkosten senken, ohne wichtige Talente zu verlieren und die Produktivität zu beeinträchtigen?
CCAligned v1

Staff costs also grew by 7.5% to EUR 271.8 million due to the expansion of the workforce and incremental costs related to collective wage agreements, but remained under the sales momentum.
Die Personalkosten nahmen aufgrund des Belegschaftsausbaus sowie tarifbedingter Mehrausgaben ebenfalls um 7,5 % auf 271,8 Mio. EUR zu, blieben damit aber unter der Umsatzdynamik.
ParaCrawl v7.1