Übersetzung für "Work through" in Deutsch
Your
focus
is
on
poverty
through
work,
instead
of
on
increasing
prosperity.
Sie
setzen
auf
Armut
durch
Arbeit,
anstatt
zum
Wohlstand
beizutragen.
Europarl v8
We
in
this
Parliament
therefore
have
to
be
able
to
see
this
work
through
to
the
end.
Wir
sind
deshalb
auch
gefordert,
diese
Arbeit
als
Parlament
nachvollziehen
zu
können.
Europarl v8
I
was
wondering
whether
or
not
the
Commissioner
could
work
through
that
agency?
Ich
frage
mich,
ob
die
Kommissarin
über
diese
Stelle
tätig
werden
könnte?
Europarl v8
I
know
that
they
work
long
through
the
night.
Ich
weiß,
dass
sie
bis
weit
in
die
Nacht
hinein
tätig
sind.
Europarl v8
But
Henry
has
had
to
work
through
some
difficult
memories
of
childhood.
Aber
Henry
musste
sich
durch
einige
schwierige
Kindheitsmomente
arbeiten.
WMT-News v2019
Service
members
can
use
the
art-making
to
work
through
their
experiences
in
a
nonthreatening
way.
Einsatzkräfte
können
durch
künstlerisches
Schaffen
ihre
Erlebnisse
auf
eine
unbedrohliche
Weise
verarbeiten.
TED2020 v1
The
work
was
performed
through
a
number
of
German
construction
companies.
Die
Arbeiten
wurden
von
einer
Reihe
deutscher
Baufirmen
getätigt.
Wikipedia v1.0
This
work
has
gone
through
countless
editions
and
been
translated
into
many
modern
tongues.
Diese
Arbeit
ist
durch
unzählige
Ausgaben
in
viele
moderne
Sprachen
übersetzt
worden.
Wikipedia v1.0
They
sought
to
counter
the
trend
toward
less
work
through
privatization
and
deregulation.
Sie
versuchten,
dem
Trend
in
Richtung
Arbeitszeitverkürzung
durch
Privatisierung
und
Deregulierung
entgegenzusteuern.
News-Commentary v14
The
society
is
also
heavily
involved
in
youth
work
through
its
youth
bands.
Durch
eigene
Jugendkapellen
engagiert
sich
der
Verein
auch
stark
in
der
Jugendarbeit.
Wikipedia v1.0
The
CSF
should
be
involved
in
this
work
through
its
fifth
working
group.
Das
Forum
sollte
über
seine
fünfte
Arbeitsgruppe
in
diese
Arbeit
eingebunden
werden
können.
TildeMODEL v2018