Übersetzung für "Work scope" in Deutsch

All the work in the scope of contract was completed in only 18 weeks.
Alle Arbeiten im Auftragsumfang wurden in nur 18 Wochen bewältigt.
ParaCrawl v7.1

Not all, even love, work leaves scope for creativity.
Nicht alle, auch Liebe, Arbeit lässt Raum für Kreativität.
ParaCrawl v7.1

As a generally sworn interpreter I also work within the scope of:
Als allgemein beeidigte Dolmetscherin bin ich auch tätig im Rahmen von:
ParaCrawl v7.1

As long as we have to work within the scope of Article 152 we shall continue to have problems.
Solange wir uns im Rahmen von Artikel 152 bewegen müssen, werden wir Schwierigkeiten haben.
Europarl v8

In the coming years, the DG intends to expand its work, both in scope and volume.
In den kommenden Jahren beabsichtigt die GD das Betätigungsfeld und den Umfang ihrer Arbeit auszudehnen.
EUbookshop v2

And it's the first time that a retrospective presents Erwin Wurm's work in a scope of this kind.
Zum ersten Mal wird Erwin Wurms Werk in dieser Retrospektive in einem derartigen Umfang präsentiert.
ParaCrawl v7.1

The Committee shall also review each year the work programme, the scope and the results of the Bank's internal audit.
Darüber hinaus prüft der Ausschuss jedes Jahr das Arbeitsprogramm, den Umfang und die Ergebnisse der Innenrevision der Bank.
DGT v2019

The FCH Joint Undertaking shall work within the scope of FP7 towards enabling the market breakthrough of fuel cell and hydrogen technologies, thereby allowing commercial market forces to drive the substantial potential public benefits.
Das gemeinsame Unternehmen ist im Rahmen des RP7 tätig, um die Durchsetzung der Brennstoffzellen- und Wasserstofftechnologien auf dem Markt zu ermöglichen, so dass die Marktkräfte die Realisierung der beträchtlichen potenziellen Vorteile für die gesamte Bevölkerung vorantreiben können.
TildeMODEL v2018

At the same time the Commission clarifies in a new recital (40b) in line with the Council work, the scope of this derogation.
Außerdem erläutert die Kommission in einem neuen Erwägungsgrund (40b), in Anlehnung an die Arbeiten des Rates, den Umfang dieser Ausnahmeregelung.
TildeMODEL v2018

The possibility of excluding some work from the scope according to Article 2 of the Directive, has not been used in Spain.
Die Möglichkeit, gemäß Artikel 2 der Richtlinie einige Arbeiten vom Geltungsbereich der Richtlinie auszunehmen, wurde in Spanien nicht genutzt.
TildeMODEL v2018

The Committee shall also review each year the work programme, the scope and the results of the Bank’s internal audit.
Darüber hinaus prüft der Ausschuss jedes Jahr das Arbeitsprogramm, den Umfang und die Ergebnisse der Innenrevision der Bank.
DGT v2019

By seeking to improve contact between courts and the media, the judiciary can better inform the public of judicial work (scope, limitations and complexities) and contribute to the quality of reporting (e.g. avoiding factual mistakes).
Durch bessere Kontakte zwischen den Gerichten und den Medien kann die Justiz die Öffentlichkeit besser über ihre Arbeit (Umfang, Grenzen und Schwierigkeiten) informieren und zu einer besseren Qualität der Berichterstattung (Vermeidung sachlicher Fehler) beitragen.
TildeMODEL v2018

We will exchange views on possible modalities and principles for conducting negotiations, pursuant to paragraphs 9, 10 and 11 of the May WTO Declaration, which requires that Ministers receive recommendations for decision concerning the further organisation and management of the WTO's work programme, including scope, structure and time frames, that will ensure that the work programme is begun and concluded expeditiously and aimed at achieving overall balance of interests of all members.
Wir werden einen Meinungsaustausch über mögliche Modalitäten und Grundsätze für die Verhandlungen gemäß den Nummern 9, 10 und 11 der WTO-Erklärung vom Mai führen, wozu die Minister Empfehlungen für die Entscheidungen über die weitere Organisation und Gestaltung des WTO-Arbeitsprogramms einschließlich dessen Umfang, Struktur und Zeitrahmen erhalten müssen, die sicherstellen, daß das Arbeitsprogramm zügig in Angriff genommen und abgeschlossen und auf ein generelles Gleichgewicht zwischen den Interessen aller Mitglieder ausgerichtet wird.
TildeMODEL v2018

Since transmedia or cross-media projects are inevitably linked to the production of a film, the film production component is considered to be an audiovisual work within the scope of the draft Communication.
Da Transmedia- oder Crossmedia-Projekte unweigerlich mit einer Filmproduktion verbunden sind, wird die Filmproduktionskomponente als audiovisuelles Werk im Sinne des Mitteilungsentwurfs betrachtet.
TildeMODEL v2018