Übersetzung für "Work scope" in Deutsch
All
the
work
in
the
scope
of
contract
was
completed
in
only
18
weeks.
Alle
Arbeiten
im
Auftragsumfang
wurden
in
nur
18
Wochen
bewältigt.
ParaCrawl v7.1
Not
all,
even
love,
work
leaves
scope
for
creativity.
Nicht
alle,
auch
Liebe,
Arbeit
lässt
Raum
für
Kreativität.
ParaCrawl v7.1
As
a
generally
sworn
interpreter
I
also
work
within
the
scope
of:
Als
allgemein
beeidigte
Dolmetscherin
bin
ich
auch
tätig
im
Rahmen
von:
ParaCrawl v7.1
As
long
as
we
have
to
work
within
the
scope
of
Article
152
we
shall
continue
to
have
problems.
Solange
wir
uns
im
Rahmen
von
Artikel
152
bewegen
müssen,
werden
wir
Schwierigkeiten
haben.
Europarl v8
In
the
coming
years,
the
DG
intends
to
expand
its
work,
both
in
scope
and
volume.
In
den
kommenden
Jahren
beabsichtigt
die
GD
das
Betätigungsfeld
und
den
Umfang
ihrer
Arbeit
auszudehnen.
EUbookshop v2
And
it's
the
first
time
that
a
retrospective
presents
Erwin
Wurm's
work
in
a
scope
of
this
kind.
Zum
ersten
Mal
wird
Erwin
Wurms
Werk
in
dieser
Retrospektive
in
einem
derartigen
Umfang
präsentiert.
ParaCrawl v7.1
The
Committee
shall
also
review
each
year
the
work
programme,
the
scope
and
the
results
of
the
Bank's
internal
audit.
Darüber
hinaus
prüft
der
Ausschuss
jedes
Jahr
das
Arbeitsprogramm,
den
Umfang
und
die
Ergebnisse
der
Innenrevision
der
Bank.
DGT v2019
The
FCH
Joint
Undertaking
shall
work
within
the
scope
of
FP7
towards
enabling
the
market
breakthrough
of
fuel
cell
and
hydrogen
technologies,
thereby
allowing
commercial
market
forces
to
drive
the
substantial
potential
public
benefits.
Das
gemeinsame
Unternehmen
ist
im
Rahmen
des
RP7
tätig,
um
die
Durchsetzung
der
Brennstoffzellen-
und
Wasserstofftechnologien
auf
dem
Markt
zu
ermöglichen,
so
dass
die
Marktkräfte
die
Realisierung
der
beträchtlichen
potenziellen
Vorteile
für
die
gesamte
Bevölkerung
vorantreiben
können.
TildeMODEL v2018
At
the
same
time
the
Commission
clarifies
in
a
new
recital
(40b)
in
line
with
the
Council
work,
the
scope
of
this
derogation.
Außerdem
erläutert
die
Kommission
in
einem
neuen
Erwägungsgrund
(40b),
in
Anlehnung
an
die
Arbeiten
des
Rates,
den
Umfang
dieser
Ausnahmeregelung.
TildeMODEL v2018
The
possibility
of
excluding
some
work
from
the
scope
according
to
Article
2
of
the
Directive,
has
not
been
used
in
Spain.
Die
Möglichkeit,
gemäß
Artikel
2
der
Richtlinie
einige
Arbeiten
vom
Geltungsbereich
der
Richtlinie
auszunehmen,
wurde
in
Spanien
nicht
genutzt.
TildeMODEL v2018
The
Committee
shall
also
review
each
year
the
work
programme,
the
scope
and
the
results
of
the
Bank’s
internal
audit.
Darüber
hinaus
prüft
der
Ausschuss
jedes
Jahr
das
Arbeitsprogramm,
den
Umfang
und
die
Ergebnisse
der
Innenrevision
der
Bank.
DGT v2019
By
seeking
to
improve
contact
between
courts
and
the
media,
the
judiciary
can
better
inform
the
public
of
judicial
work
(scope,
limitations
and
complexities)
and
contribute
to
the
quality
of
reporting
(e.g.
avoiding
factual
mistakes).
Durch
bessere
Kontakte
zwischen
den
Gerichten
und
den
Medien
kann
die
Justiz
die
Öffentlichkeit
besser
über
ihre
Arbeit
(Umfang,
Grenzen
und
Schwierigkeiten)
informieren
und
zu
einer
besseren
Qualität
der
Berichterstattung
(Vermeidung
sachlicher
Fehler)
beitragen.
TildeMODEL v2018
We
will
exchange
views
on
possible
modalities
and
principles
for
conducting
negotiations,
pursuant
to
paragraphs
9,
10
and
11
of
the
May
WTO
Declaration,
which
requires
that
Ministers
receive
recommendations
for
decision
concerning
the
further
organisation
and
management
of
the
WTO's
work
programme,
including
scope,
structure
and
time
frames,
that
will
ensure
that
the
work
programme
is
begun
and
concluded
expeditiously
and
aimed
at
achieving
overall
balance
of
interests
of
all
members.
Wir
werden
einen
Meinungsaustausch
über
mögliche
Modalitäten
und
Grundsätze
für
die
Verhandlungen
gemäß
den
Nummern
9,
10
und
11
der
WTO-Erklärung
vom
Mai
führen,
wozu
die
Minister
Empfehlungen
für
die
Entscheidungen
über
die
weitere
Organisation
und
Gestaltung
des
WTO-Arbeitsprogramms
einschließlich
dessen
Umfang,
Struktur
und
Zeitrahmen
erhalten
müssen,
die
sicherstellen,
daß
das
Arbeitsprogramm
zügig
in
Angriff
genommen
und
abgeschlossen
und
auf
ein
generelles
Gleichgewicht
zwischen
den
Interessen
aller
Mitglieder
ausgerichtet
wird.
TildeMODEL v2018
Since
transmedia
or
cross-media
projects
are
inevitably
linked
to
the
production
of
a
film,
the
film
production
component
is
considered
to
be
an
audiovisual
work
within
the
scope
of
the
draft
Communication.
Da
Transmedia-
oder
Crossmedia-Projekte
unweigerlich
mit
einer
Filmproduktion
verbunden
sind,
wird
die
Filmproduktionskomponente
als
audiovisuelles
Werk
im
Sinne
des
Mitteilungsentwurfs
betrachtet.
TildeMODEL v2018