Übersetzung für "For this to work" in Deutsch
For
over
30
years
we
have
been
waiting
for
this
work
to
be
done.
Seit
über
30
Jahren
warten
wir
darauf,
dass
diese
Arbeit
erledigt
wird.
Europarl v8
For
this
to
work,
this
progress
must
be
sustainable.
Der
Fortschritt
muss
nachhaltig
sein,
damit
das
System
funktioniert.
TED2013 v1.1
Now,
it
doesn't
require
a
natural
disaster
for
this
to
work.
Es
bedarf
dabei
keiner
Naturkatastrophe,
damit
das
hier
funktioniert.
TED2013 v1.1
The
Committee
calls
for
this
work
to
be
pursued
steadily
and
consistently.
Der
EWSA
hofft,
dass
diese
Arbeit
mit
Beständigkeit
und
Kohärenz
fortgesetzt
wird.
TildeMODEL v2018
So
in
order
for
this
scheme
to
work
we'd
have
to
find
a
sure-fire
flop.
Damit
der
plan
funktioniert,
müssten
wir
einen
todsicheren
flop
finden!
OpenSubtitles v2018
In
order
for
this
medicine
to
work
correctly,
you
must
do
the
following:
Damit
dieses
Arzneimittel
richtig
wirken
kann,
müssen
Sie
folgendes
beachten:
TildeMODEL v2018
For
something
like
this
to
work,
it
has
to
be
personal.
Dass
diese
Arbeit
persönlich
sein
muss.
OpenSubtitles v2018
It's
about
me
and
what
I
need
for
this
relationship
to
work.
Es
geht
auch
um
micht
und
was
ich
brauche
damit
diese
Beziehung
funktioniert.
OpenSubtitles v2018
She
needs
the
company
for
all
this
to
work.
Sie
braucht
die
Firma,
damit
das
funktioniert.
OpenSubtitles v2018
You're
gonna
need
to
be
right
underneath
it,
for
this
thing
to
work
Du
musst
genau
darunter
sein,
damit
es
klappt.
OpenSubtitles v2018
Now,
for
this
to
work,
she
has
to
be
the
only
game
in
town.
Damit
der
funktioniert,
muss
sie
das
Monopol
haben.
OpenSubtitles v2018
For
this
to
work,
I
need
you
two
to
be
safe.
Damit
das
funktioniert,
müsst
ihr
in
Sicherheit
sein.
OpenSubtitles v2018
In
order
for
this
to
work,
you
would
have
to
find
one
more
person
that
you
could
trust.
Damit
das
funktioniert,
brauchen
Sie
noch
jemanden,
dem
Sie
vertrauen
können.
OpenSubtitles v2018
We
have
to
be
honest
with
each
other
for
this
to
work,
okay?
Wir
müssen
ehrlich
miteinander
sein,
damit
das
funktioniert,
ok?
OpenSubtitles v2018
We
need
Father
Todd
for
this
all
to
work!
Wir
brauchen
Pater
Todd,
damit
das
alles
klappt!
OpenSubtitles v2018
You
said
Captain
Flint
would
have
to
disappear
for
this
plan
to
work.
Du
sagtest,
Käpt'n
Flint
müsste
sich
verabschieden,
damit
der
Plan
aufgeht.
OpenSubtitles v2018
We
need
to
defeat
him
for
this
to
work.
Wir
müssen
ihn
ausschalten,
damit
das
funktioniert.
OpenSubtitles v2018
I'm
guessing
you
need
me
alive
for
this
to
work.
Ich
nehme
an,
Sie
brauchen
mich
lebend,
damit
das
funktioniert.
OpenSubtitles v2018
So,
yes,
I'm
extremely
anxious
for
this
film
to
work.
Richtig,
ich
will
unbedingt,
dass
der
Film
verwirklicht
wird.
OpenSubtitles v2018