Übersetzung für "Work overload" in Deutsch

Problems at work, overload, lack of sleep can quickly spoil health.
Probleme bei der Arbeit, Überlastung, Schlafmangel können schnell die Gesundheit beeinträchtigen.
ParaCrawl v7.1

Optimal use of resources, prevention of work overload, and ensured achievement of objectives.
Ressourcen optimal nutzen, Überlastung verhindern, Ziele sicher erreichen.
CCAligned v1

Immediate continuation of work after overload (no stop)
Sofortiges weiterarbeiten nach Überlastung (kein Aussetzbetrieb)
ParaCrawl v7.1

The authors believed this to be due to the character of the work and overload on the upper extremities.
Der Verfasser führt dies auf die Art der Arbeit und die Ueberlastung der oberen Gliedmassen zurück.
EUbookshop v2

The absence of animal fats in the diet causes the liver to work overload.
Das Fehlen von tierischen Fetten in der Nahrung verursacht die Leber Überlastung zu arbeiten.
ParaCrawl v7.1

This is a value at which the operationequipment it will not overheat and work overload.
Dies ist ein Wert, bei dem der BetriebAusrüstung wird es nicht überhitzen und Arbeitsüberlastung.
ParaCrawl v7.1

The further proposed use of electronically commutated brushless motors, e.g. D.C. motors, has the advantage that the drive of the conveyor belt is able to work in the overload area for short periods of time without any problems.
Die weiterhin vorgeschlagene Verwendung von elektronisch kommutierten bürstenlosen Motoren, z.B. Gleichstrommotoren, ergibt den Vorteil, dass der Antrieb des Transportbandes auch kurzfristig und ohne Probleme im Ueberlastbereich arbeiten kann.
EuroPat v2

Within the causes other people's to the individual, the method, the disproportion of the duties imposed outside the scholastic schedule, the work overload is included, in the cases of poor families where the children must work to contribute to their support.
Innerhalb sind der Ursachen anderen der Leute zur Einzelperson, die Methode, das Missverhältnis der Aufgaben, die außerhalb des gelehrten Zeitplanes, die Arbeit Überlastung auferlegt werden, in den Fällen armer Familien enthalten, in denen die Kinder arbeiten müssen, um zu ihrer Unterstützung beizutragen.
ParaCrawl v7.1

Discussions centered on specific problems linked to implementation (stress, work overload, adaptation time) and the need for just compensation for what Nestlé calls "employee empowerment": added working time (structured shift hand-over) and enhanced responsibilities and skills.
Die Diskussionen drehten sich um spezifische, mit der Umsetzung einhergehende Probleme (Stress, Arbeitsüberlastung, Anpassungsfrist) und die Notwendigkeit einer gerechten Entschädigung dafür, was Nestlé "Ermächtigung der Beschäftigten" nennt und was de facto längere Arbeitszeiten (durch strukturierte Schichtübergaben) und ein Mehr an Verantwortung und Können bedeutet.
ParaCrawl v7.1

The Rhodiola also affects the stress induced by work overload, long hours on night shifts.
Die Rhodiola wirkt sich auch auf den Stress durch Arbeit überlastet, lange Stunden auf Nachtschichten induziert.
ParaCrawl v7.1

Enjoy your conferences, seminars, fairs, field surveys, training, computer tests and deployments, conferences, company seminars, presentations, work overload, temporary hiring, return of equipment under warranty, fairs, temporary productions, workshops, etc...
Genießen Sie Ihre Konferenzen, Seminare, Messen, Feldstudien, Schulungen, Computertests und -einsätze, Konferenzen, Firmenseminare, Präsentationen, Arbeitsüberlastung, vorübergehende Einstellung, Rückgabe von Geräten unter Garantie, Messen, temporäre Produktionen, Workshops, etc.....
CCAligned v1

Another reason for the decrease in efficiency is unbalanced mode of work and rest, overload, lack of sleep, exhaustion of the central nervous system.
Ein weiterer Grund für den Rückgang der Effizienz ist unausgewogen Modus von Arbeit und Ruhe, Überlastung, Schlafmangel, Erschöpfung des zentralen Nervensystems.
ParaCrawl v7.1

The detainees often fall in a dead faint on the floor because of the long-term overtime and work overload.
Wegen der vielen Überstunden und der Arbeitsüberlastung fielen die Häftlinge in der Fabrikhalle oft in tiefe Ohnmacht.
ParaCrawl v7.1

Work overload of a court that is not only short-term can never justify continued remand detention.
Die nicht nur kurzfristige Überlastung eines Gerichts kann insofern niemals Grund für die Anordnung der Haftfortdauer sein.
ParaCrawl v7.1