Übersetzung für "When working" in Deutsch
When
working
on
this
report
we
paid
a
personal
visit
to
the
women's
prison
in
Bruges.
Für
die
Arbeit
an
diesem
Bericht
haben
wir
das
Frauengefängnis
in
Brügge
besucht.
Europarl v8
One
story
came
back
to
me
when
I
was
working
on
this
report.
Bei
der
Arbeit
an
diesem
Bericht
kam
mir
ein
kurioser
Vorfall
in
Erinnerung.
Europarl v8
You
have
to
define
when
you
switch
off
every
night,
when
you
stop
working.
Sie
müssen
festlegen,
wann
Sie
abends
abschalten
und
aufhören
zu
arbeiten.
TED2020 v1
I
couldn't
when
I
was
working
on
this.
Ich
könnte
es
nicht
einmal
während
ich
daran
operieren
würde.
TED2020 v1
Keep
on
working
when
I
am
not
there.
Arbeite
weiter,
während
ich
fort
bin.
Tatoeba v2021-03-10
I
stumbled
across
this
problem
when
I
was
working
on
something
else.
Ich
stieß
auf
dieses
Problem,
als
ich
gerade
an
etwas
anderem
arbeitete.
Tatoeba v2021-03-10
Her
teaching
experience
gives
her
an
advantage
when
working
with
children.
Ihre
Lehrerfahrungen
geben
ihr
ein
Vorteil
wenn
sie
mit
Kindern
arbeitet.
Tatoeba v2021-03-10
I
was
working
when
it
happened.
Ich
arbeitete
gerade,
als
es
geschah.
Tatoeba v2021-03-10
When
working
with
Use
Cases,
it
is
important
to
remember
some
simple
rules:
Bei
der
Arbeit
mit
Anwendungsfällen,
sollte
man
folgende
einfache
Regeln
beachten:
KDE4 v2
Eventually,
when
restructuring
started
working,
growth
resumed.
Als
die
Umstrukturierung
griff,
nahm
das
Verkehrswachstum
wieder
zu.
TildeMODEL v2018
He'd
do
that
with
his
models
sometimes
when
he
was
working
on
a
magazine
cover.
Er
machte
das
manchmal
mit
seinen
Modellen,
wenn
er
an
Magazin-Titeln
arbeitete.
OpenSubtitles v2018
But
when
he
was
working
for
his
goal,
he
was
free.
Aber
als
er
sein
Ziel
anstrebte,
war
er
frei.
OpenSubtitles v2018
This
was
a
big
evening,
and
when
I'm
working,
I
don't
feel
like
two
in
a
row.
Zwei
Abende
hintereinander
ausgehen
ist
mir
zuviel,
wenn
ich
spiele.
OpenSubtitles v2018
When
I'm
working,
I
don't
like
being
fussed
over.
Wenn
ich
arbeite,
will
ich
nicht
betüddelt
werden.
OpenSubtitles v2018