Übersetzung für "Work this out" in Deutsch
Yes,
let's
just
go
work
this
thing
out.
Okay,
wir
kriegen
das
hin.
TED2020 v1
I'm
sure
we
can
work
this
out.
Ich
bin
mir
sicher,
dass
wir
das
lösen
können.
Tatoeba v2021-03-10
They
just
wanted
to
give
Dad
enough
time
so
he
could
work
this
out.
So
hätte
Dad
zeit
gehabt,
eine
andere
Lösung
zu
finden.
OpenSubtitles v2018
Tex,
you
go
put
on
the
java
while
I
work
this
out.
Tex,
du
stellst
den
Kaffee
auf,
während
ich
mir
was
überlege.
OpenSubtitles v2018
I
don't
suppose
there's
any
other
way
we
could
work
this
out?
Ich
glaube
nicht,
dass
wir
die
Sache
anders
bereinigen
können.
OpenSubtitles v2018
Let
me
see
if
I
can
work
this
out.
Mal
sehen,
ob
ich
das
berechnen
kann.
OpenSubtitles v2018
I've
got
to
have
time
to
work
this
out.
Ich
brauche
Zeit,
um
das
zu
klären.
OpenSubtitles v2018
I
think
I
can
work
this
out
with
David.
Ich
glaube,
ich
einige
mich
schon
mit
David.
OpenSubtitles v2018
There'll
be
a
long
pause
before
those
characters
work
this
out.
Es
wird
dauern,
bis
diese
Komiker
was
rausfinden.
OpenSubtitles v2018
Try
and
work
this
out
peacefully.
Versucht,
das
Problem
friedlich
zu
lösen.
OpenSubtitles v2018
We
should
probably
let
them
just
work
this
out.
Wir
sollten
sie
das
unter
sich
klären
lassen.
OpenSubtitles v2018
Now
let's
work
this
out.
Und
jetzt
lass
uns
das
regeln.
OpenSubtitles v2018
I
don't
know,
Dick.
I'm
just
trying
to
work
this
thing
out.
Ich
versuche
nur,
das
hinzukriegen.
OpenSubtitles v2018
We're
gonna
work
this
out
together,
okay?
Wir
werden
eine
Lösung
finden,
zusammen,
okay?
OpenSubtitles v2018
I'm
going
to
Walker.
I'm
gonna
work
this
out.
Ich
gehe
zu
Walker
und
werde
das
klären.
OpenSubtitles v2018
I
came
in
here
to
help
you
work
this
out.
Ich
kam
rein,
damit
wir
das
lösen
können.
OpenSubtitles v2018
We
can
work
this
out,
can't
we?
Wir
können
uns
doch
einigen,
oder?
OpenSubtitles v2018
Listen,
we
can...
we
can...
we
can
work
this
out!
Hör
zu,
wir
können...
eine
Lösung
finden!
OpenSubtitles v2018
I'm
glad
we
could,
uh,
work
this
out.
Ich
freue
mich,
dass
wir
das
klären
konnten.
OpenSubtitles v2018