Übersetzung für "Work of authorship" in Deutsch
The
effect
of
this
proposed
new
Article
1(7)
would
be
that,
only
for
the
purpose
of
calculating
its
term
of
protection,
a
musical
composition
with
words
would
be
treated
as
if
it
were
a
work
of
joint
authorship,
whether
or
not
this
composition
with
words
would
qualify
as
a
work
of
joint
authorship
under
national
rules.
Der
neue
Artikel
1
Absatz
7
hätte
zur
Folge,
dass
eine
Musikkomposition
mit
Text
lediglich
bei
der
Berechnung
seiner
Schutzdauer
wie
ein
gemeinsames
Werk
mehrerer
Urheber
behandelt
würde,
und
zwar
unabhängig
davon,
ob
diese
Musikkomposition
mit
Text
nach
den
nationalen
Bestimmungen
als
Arbeit
gemeinsamer
Urheberschaft
einzustufen
ist.
TildeMODEL v2018
It
would
leave
intact
Member
States
discretion
to
determine
what
work
constitutes
a
work
of
joint
authorship.
Die
Entscheidung,
welche
Werke
als
Werke
gemeinsamer
Urheberschaft
zu
betrachten
sind,
bliebe
nach
wie
vor
bei
den
Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018
In
different
Member
States,
such
co-written
musical
compositions
are
either
classified
as
a
single
work
of
joint
authorship
with
a
unitary
term
of
protection,
running
from
the
death
of
the
last
surviving
co-author
or
as
separate
works
with
separate
terms
running
from
the
death
of
each
contributing
author.
In
den
Mitgliedstaaten
werden
solche
gemeinsam
geschriebenen
Musikkompositionen
entweder
als
Einzelarbeit
mehrerer
Urheber
betrachtet,
für
die
eine
einheitliche
Schutzdauer
ab
dem
Tod
des
letzten
überlebenden
Miturhebers
gilt,
oder
sie
gelten
als
getrennte
Arbeiten
mit
unterschiedlicher
Schutzdauer,
die
jeweils
ab
dem
Tod
eines
jeden
Miturhebers
läuft.
TildeMODEL v2018
Likewise,
you
are
required
to
disclose
and
assign
to
Citi
all
interests
in
any
invention,
creation,
improvement,
discovery,
know-how,
design,
copyright
work
or
work
of
authorship
made
or
conceived
by
you
or
a
group
including
you
that
arises
out
of,
or
in
connection
or
relationship
with,
your
employment
or
assignment
with
Citi.
Des
Weiteren
sind
Sie
verpflichtet,
Citi
gegenüber
alle
Beteiligungen
an
Erfindungen,
Gestaltungen,
Verbesserungen,
Entdeckungen,
Know-how,
Design,
urheberrechtlich
geschützten
Arbeiten
oder
schriftlichen
Werken,
die
von
Ihnen
oder
einer
Gruppe,
der
Sie
angehören,
verfasst
wurden
und
die
aufgrund
oder
in
Verbindung
mit
Ihrer
Tätigkeit
oder
Aufgabe
bei
Citi
entstehen,
offen
zu
legen
und
an
Citi
zu
übertragen.
ParaCrawl v7.1
Copyright
law
was
designed
to
promote
authorship
and
art,
and
covers
the
details
of
a
work
of
authorship
or
art.
Das
Copyright-Recht
wurde
erschaffen,
um
Urheberschaft
und
Kunst
zu
fördern,
und
deckt
Aspekte
der
Werke
von
Urheberschaft
und
Kunst.
ParaCrawl v7.1
The
American
Studies
scholar
Laura
Harris
investigates
how
these
unusual
documents
can
create
a
new
understanding
of
work,
authorship
and
citizenship.
Die
Amerikanistin
Laura
Harris
untersucht,
wie
diese
ungewöhnlichen
Dokumente
ein
neues
Verständnis
von
Arbeit,
Urheberschaft
und
Staatsbürgerschaft
schaffen
können.
ParaCrawl v7.1
That
was
impossible,
because
copyright
covers
only
the
details
of
a
work
of
authorship,
not
the
ideas
embodied
in
them,
and
it
only
restricts
copying.
Das
war
unmöglich,
weil
Urheberrecht
nur
die
Details
über
ein
Werk
der
Autorschaft
umfasst,
nicht
die
darin
verkörperten
Ideen,
und
es
beschränkt
nur
das
Kopieren.
ParaCrawl v7.1
The
copyright
in
the
work
of
authorship
immediately
becomes
the
property
of
the
author
who
created
the
work.
Das
copyright
in
der
Arbeit
der
Autorschaft
wird
sofort
die
Eigenschaft
des
Autors,
der
die
Arbeit
verursachte.
ParaCrawl v7.1
Francis
(San
Francesco)
are
preserved
important
works
of
art,
whose
authorship
is
attributed
to
Van
Dyck.
Francis
(San
Francesco)
erhalten
sind
bedeutende
Kunstwerke,
dessen
Autorschaft
ist
Van
Dyck
zugeschrieben.
ParaCrawl v7.1
This
is
why
we
hereafter
give
a
precise
definition
of
freedom
for
licenses
and
for
works
of
authorship.
Darum
geben
wir
im
Folgenden
eine
präzise
Definition
der
Freiheiten
der
Lizenzen
und
kulturellen
Werke.
ParaCrawl v7.1
Apart
from
liability
concerns,
the
cost
and
time
needed
to
locate
or
identify
the
rightholders,
especially
in
the
case
of
works
of
multiple
authorship,
can
prove
to
be
too
great
to
justify
the
effort.
Abgesehen
von
der
Schadenersatzfrage
können
sich
vor
allem
bei
Werken
mehrerer
Urheber
die
Lokalisierung
oder
Ermittlung
der
Rechteinhaber
als
zu
kosten?
und
zeitintensiv
erweisen,
um
den
Aufwand
zu
rechtfertigen.
TildeMODEL v2018
As
the
general
rule
for
works
of
joint
authorship
in
Article
1(2)
is
based
on
national
rules
and
would
not
have
provided
sufficient
harmonisation
with
regard
to
cinematographic
or
audiovisual
works,
Article
2(2)
stipulates
that
the
term
of
protection
of
cinematographic
or
audiovisual
works
shall
expire
70
years
after
the
death
of
the
last
of
the
following
persons
to
survive,
whether
or
not
these
persons
are
designated
as
co-authors:
the
principal
director,
the
author
of
the
screenplay,
the
author
of
the
dialogue
and
the
composer
of
music
specifically
created
for
use
in
the
cinematographic
or
audiovisual
work.
Da
die
generelle
Regelung
für
ein
gemeinsames
Urheberrecht
der
Miturheber
eines
Werkes
in
Artikel
1
Absatz
1
auf
nationalen
Vorschriften
beruht
und
bezüglich
Filmwerken
und
audiovisuellen
Werken
für
keine
ausreichende
Harmonisierung
gesorgt
hätte,
heißt
es
in
Artikel
2
Absatz
2,
dass
die
Schutzfrist
für
ein
Filmwerk
oder
ein
audiovisuelles
Werk
70
Jahre
nach
dem
Tod
des
Längstlebenden
der
folgenden
Personen
erlischt,
unabhängig
davon,
ob
diese
als
Miturheber
benannt
worden
sind:
Hauptregisseur,
Urheber
des
Drehbuchs,
Urheber
der
Dialoge
und
Komponist
der
speziell
für
das
betreffende
Filmwerk
oder
audiovisuelle
Werk
komponierten
Musik.
TildeMODEL v2018
Copyright
is
a
form
of
protection
for
original
works
of
authorship
including
literary,
dramatic,
musical,
graphic,
and
audiovisual
creations.
Das
Urheberrecht
schützt
alle
Arbeiten,
die
man
selbst
gemacht
hat,
etwa
literarische
Werke,
Bühnenstücke,
Musikstücke,
grafische
Arbeiten
und
audiovisuelle
Werke.
QED v2.0a
The
User
undertakes
the
obligation
not
to
copy,
distribute,
borrow
in
any
way,
reproduce
or
publish
literary
works
of
authorship
and/or
their
translations
part
of
the
site
at
www.bglit.org,
as
well
as
not
to:
Der
Nutzer
verpflichtet
sich
dazu,
die
literarischen
Autorenwerke
und/oder
deren
Übersetzungen,
welche
ein
Teil
von
www.bglit.org
sind,
nicht
zu
kopieren,
vertreiben,
reproduzieren,
publizieren
oder
auf
irgendeine
andere
Art
zu
entlehnen.
ParaCrawl v7.1
Since
the
year
2000
is
connected
only
to
the
Visual
Arts,
where
he
works
for
various
Art
Galleries
in
Portugal
and
Spain,
Brasil,
France,
England,
Italy,
Luxembourg,
Germany,
Miami,
Rome,
Venice,
Australia,
Canada,
which
has
developed
several
works
of
authorship
in
Contemporary
Sacra
Art,
with
particular
emphasis
on
contemporary
sacra
art
gallery
S.Miguel
Fatima-Portugal
and
Spain.
Seit
dem
Jahr
2000
wird
nur
auf
die
Bildende
Kunst
verbunden,
wo
er
arbeitet
für
verschiedene
Kunstgalerien
in
Portugal
und
Spanien,
Brasilien,
Frankreich,
England,
Italien,
Luxemburg,
Deutschland,
Miami,
Rom,
Venedig,
Australien,
Kanada,
die
mehrere
urheberrechtlich
geschützte
Werke
in
zeitgenössische
religiöse
Kunst
entwickelt
hat,,
mit
besonderem
Schwerpunkt
auf
zeitgenössische
religiöse
Kunstgalerie
in
San
Miguel
Fatima-Portugal
und
Spanien.
ParaCrawl v7.1
To
ensure
the
graceful
functioning
of
this
ecosystem,
works
of
authorship
should
be
libre
(free
as
in
freedom),
and
by
freedom
we
mean:
Um
ein
reibungsloses
Funktionieren
dieses
Ökosystems
sicherzustellen,
sollten
deren
Werke
frei
sein,
wobei
wir
mit
Freiheit
folgendes
meinen:
ParaCrawl v7.1
Copyright
protects
original
works
of
authorship
fixed
in
a
tangible
medium
of
expression.
Das
Urheberrecht
schützt
die
Originale
von
Produkten
und
Werken,
die
auf
einem
greifbaren
Ausdrucksmedium
festgehalten
sind.
ParaCrawl v7.1
Titles,
methods
of
operation,
software,
related
documentation,
and
all
other
original
works
of
authorship
contained
in
the
Platform;
Titel,
Arbeitsverfahren,
Software,
zugehörige
Dokumentation
und
alle
anderen
Originalwerke,
für
die
eine
Urheberschaft
besteht
und
die
auf
der
Plattform
enthalten
sind;
ParaCrawl v7.1
By
submitting
materials
or
content,
you
automatically
agree
(or,
to
the
extent
you
do
not
own
all
rights
to
such
materials
or
content,
you
represent
and
warrant
that
the
owner
of
the
content
or
materials
has
expressly
agreed)
that
without
any
particular
time
limit,
and
without
the
payment
of
any
fees,
GameChics.com
and
anyone
it
permits
may
reproduce,
display,
distribute
and
create
new
works
of
authorship
based
on
and
including
the
content
or
materials.
Mit
dem
Absenden
Materialien
oder
Inhalte,
stimmen
Sie
automatisch
(oder,
soweit
Sie
nicht
Eigentümer
alle
Rechte
an
solchen
Materialien
oder
Inhalte,
erklären
und
garantieren
Sie,
dass
der
Eigentümer
der
Inhalte
oder
Materialien
ausdrücklich
zugestimmt
hat),
dass
ohne
besondere
Frist,
und
ohne
die
Zahlung
von
Gebühren,
GameChics.com
und
jeder
kann
es
erlaubt,
zu
reproduzieren,
anzuzeigen,
zu
verbreiten
und
neue
urheberrechtlich
geschützte
Werke
auf
der
Basis
und
auch
die
Inhalte
oder
Materialien.
ParaCrawl v7.1