Übersetzung für "Work for a company" in Deutsch
She
said,
"Well,
I
work
for
a
company
called
Hewlett-Packard."
Sie
sagte,
"Ich
arbeite
für
eine
Firma
namens
Hewlett
Packard."
TED2020 v1
I
won't
work
for
a
company
that
murders
people.
Ich
will
nicht
für
eine
Firma
arbeiten,
die
Menschen
ermordet.
OpenSubtitles v2018
I
work
for
a
company
called
Narwal.
Ich
arbeite
für
eine
Firma
namens
Narwal.
OpenSubtitles v2018
Horowitz
did
not
work
for
a
credit
card
company.
Horowitz
hat
nicht
für
ein
Kreditkartenunternehmen
gearbeitet.
OpenSubtitles v2018
I
work
for
a
cosmetics
company
in
London.
Ich
arbeite
für
ein
Kosmetikunternehmen
in
London.
OpenSubtitles v2018
You
work
for
a
company
that
uses
humans
like
fuckin'
cattle.
Du
Arbeitest
für
eine
Firma,
die
Menschen
wie
verfickte
Rindfiecher
benutzt.
OpenSubtitles v2018
I
work
for
a
private
company,
okay?
Ich
arbeite
für
eine
Privatfirma,
okay?
OpenSubtitles v2018
You
work
for
a
green
company
and
you're
signing
orders
to
cage
little
animals.
Du
arbeitest
für
ein
grünes
Unternehmen
und
genehmigst
es,
Tiere
einzusperren.
OpenSubtitles v2018
I
work
for
a
small
company
named
Texan
Oil.
Ich
arbeite
für
eine
kleine
Firma
namens
Texan
Oil.
OpenSubtitles v2018
I
work
for
a
company
providing
corporate
intelligence
and
covert
surveillance.
Ich
arbeite
für
ein
Unternehmen,
das
Unternehmens-
spionage
und
verdeckte
Überwachung
anbietet.
OpenSubtitles v2018
You
work
for
a
big
company.
Sie
arbeiten
für
ein
großes
Unternehmen.
OpenSubtitles v2018
And
I'll
go
to
work
for
a
company
I
couldn't
care
less
about.
Und
ich
werde
für
eine
Firma
arbeiten,
die
mir
völlig
egal
ist.
OpenSubtitles v2018
I
work
for
a
company
in
Montelimar.
Ich
arbeite
momentan
in
einem
Unternehmen
in
Montélimar.
OpenSubtitles v2018
I'm
a
construction
engineer,
I
work
for
a
building
company.
Ich
bin
Bauingenieur,
bei
einer
Baufirma.
OpenSubtitles v2018
You
can
work
for
a
small
company,
in
a
boring
branch.
Ihr
könnt
für
ein
kleines
Unternehmen
in
einer
langweiligen
Branche
arbeiten.
TED2013 v1.1
He
made
it
his
career,
went
to
work
for
a
salvage
company.
Er
machte
es
dann
zum
Beruf
und
arbeitete
bei
einer
Bergungsfirma.
OpenSubtitles v2018
You
work
for
a
company
with
lots
of
offices.
Sie
arbeiten
für
eine
Gesellschaft
mit
vielen
Büros.
OpenSubtitles v2018
I
work
IT...
for
a
pharmaceutical
company.
Ich
mache
die
IT...
für
ein
Pharma-Unternehmen.
OpenSubtitles v2018
I
work
for
a
company
that
does
private
bodyguard
work.
Ich
arbeite
für
eine
Firma,
die
private
Sicherheitsdienste
anbietet.
OpenSubtitles v2018