Übersetzung für "Working in a company" in Deutsch

Without the rigor of working in a company day in and day out, how does one ascend so quickly?
Wie kann man ohne jahrelange harte Arbeit so schnell aufsteigen?
OpenSubtitles v2018

You enjoy working in a multicultural company.
Sie arbeiten gerne in einem multikulturellen Unternehmen.
CCAligned v1

Working in a company with solid growth prospects :
In einem Unternehmen mit soliden Wachstumsperspektiven arbeiten:
CCAligned v1

Interested in working in a truly international company?
Sie sind an einer Tätigkeit in einem internationalen Unternehmen interessiert?
CCAligned v1

Furthermore, I have already been working in a company with permanent partners.
Außerdem habe ich bereits in einem Unternehmen mit fixen Partnern gearbeitet.
ParaCrawl v7.1

I am working as accountant in a company where maintains all office documents.
Ich arbeite als Buchhalterin in einem Unternehmen, in dem alle Office-Dokumente unterhält .
ParaCrawl v7.1

Working in a foreign company is a very rewarding experience.
In einem ausländischen Unternehmen zu arbeiten ist eine äußerst bereichernde Erfahrung.
ParaCrawl v7.1

Do you belong to a club or are you working in a large company?
Sie sind in einem Verein oder einer großen Firma tätig?
ParaCrawl v7.1

How does a normal working day in a company that shapes the future look like?
Wie sieht ein ganz normaler Arbeitstag in einem Unternehmen aus, das die Zukunft gestaltet?
ParaCrawl v7.1

Evan Winter is a mid-30-year old who is working in a marketing advising company for politicions and other top executives.
Evan Winter ist ein Mit-30er, der in einem Marketing-Beratungsunternehmen für Politiker und andere Spitzenkräfte fungiert.
ParaCrawl v7.1

Discover the endless career opportunities that emerge from working in a global company.
Entdecken Sie die unendlichen Karrierechancen, die sich aus der Arbeit in einem globalen Unternehmen ergeben.
CCAligned v1

In general, when staff have been working in a company for a year, they will deserve their annual leaves.
Wenn Mitarbeiter seit einem Jahr in einem Unternehmen arbeiten, verdienen sie im Allgemeinen ihren Jahresurlaub.
ParaCrawl v7.1

Zurich is one of the world's most attractive cities for working in a start-up company.
Zürich gilt als eine der attraktivsten Städte der Welt, um in einem Start-up zu arbeiten.
ParaCrawl v7.1

I suppose you are aware that the Spanish newspapers recently reported on immigrants working in a strawberry production company in Huelva who were, and I quote, "living like animals", with the company owing them more than three months' wages.
Ich nehme an, Sie wissen, dass die spanischen Zeitungen kürzlich von Emigranten berichteten, die in einem Erdbeeren produzierenden Betrieb in Huelva arbeiteten und - ich zitiere - 'wie Tiere lebten', während das genannte Unternehmen ihnen mehr als drei Monatslöhne schuldete.
Europarl v8

What can they possibly know about the working conditions in a Polish company that they know nothing about?
Was werden sie wohl über die Arbeitsbedingungen in einem polnischen Unternehmen wissen, das sie nicht einmal kennen?
Europarl v8

These guys were working in a company where they didn't need to worry about short-term results.
Sie arbeiteten in einer Firma, in der sie sich keine Sorgen um kurzfristige Ergebnisse machen mussten.
TED2020 v1

I thought that working in a Japanese company would improve my Japanese, but it has only served to show me how far I still have to go.
Ich dachte, in einem japanischen Unternehmen zu arbeiten würde mein Japanisch verbessern, aber es hat mir lediglich gezeigt, wie viel Arbeit noch vor mir liegt.
Tatoeba v2021-03-10

Goods whose production involved more than one country shall be deemed to originate in the country where they underwent their last, substantial, economically justified processing or working in a company equipped for that purpose and resulting in the manufacture of a new product or representing an important stage of manufacture.
Bei Waren, an deren Herstellung mehrere Länder beteiligt waren, wird davon ausgegangen, dass sie ihren Ursprung in dem Land haben, in dem in einem dazu eingerichteten Unternehmen die letzte wesentliche und wirtschaftlich gerechtfertigte Be- oder Verarbeitung stattgefunden hat, die zur Herstellung eines neuen Erzeug­nisses geführt hat oder eine bedeutende Herstellungsstufe darstellt.
TildeMODEL v2018

These measures include regular, up-to-date statistical documentation of concentration trends and of all important data on employees working in commerce (a European company register) in addition to - by way of counter-measure and counter-strategy - traders' groups, information networks, effective logistics and better training for owners and employees of SMEs.
Zu diesen Maßnahmen zählen die laufende aktuelle statistische Erfassung der Konzentrationstendenzen und aller wichtiger Daten über die im Handel beschäftigten Arbeitnehmer ("Europäisches Firmenbuch") sowie, als Gegenmittel und Gegenstrategie, Verkäufergemeinschaften, Informationsnetzwerke, eine leistungsfähige Logistik und eine bessere Ausbildung von Geschäftseignern und Angestellten in den KMU.
TildeMODEL v2018

Many young people participating on training and youth employment schemes spend a specific period of a programme "working" in a company to gain experience of the work situation.
Viele Jugendliche, die an einem Ausbildungs- und Beschäftigungsprogramm teilnehmen, "arbeiten" während eines bestimmten Programmabschnittes in einem Betrieb, um das Arbeitsleben kennenzulernen.
EUbookshop v2

The programme is backed up by 6 months of training in a company, so that the participants can gain experience of working in a Japanese company.
Dann schließt sich zur Vertiefung ein sechsmonatiges Betriebspraktikum an, damit die Teilnehmer berufliche Erfahrungen in japanischen Unternehmen erwerben können.
EUbookshop v2

I went to work for Cat Grant because I thought working in a media company run by a powerful woman who actually shapes the way people think would be the way that I could make a difference.
Ich habe bei Cat Grant angefangen, weil ich dachte, wenn ich für eine mächtige Frau arbeite, die 'n Medienkonzern leitet und damit wirklich Einfluss auf die Menschen hat, dann kann ich da ansetzen, um etwas zu verändern.
OpenSubtitles v2018