Übersetzung für "Woefully inadequate" in Deutsch
As
a
result,
our
global
energy
institutions
are
woefully
inadequate.
Aufgrund
dessen
sind
unsere
globalen
Energieinstitutionen
bedauerlich
unzulänglich.
News-Commentary v14
Job
retraining
initiatives
have
been
woefully
inadequate.
Initiativen
zur
Unschulung
waren
auf
beklagenswerte
Weise
unzureichend.
News-Commentary v14
But
these
numbers
are
woefully
inadequate
relative
to
the
magnitude
of
the
problem.
Doch
sind
diese
Zahlen
angesichts
der
Größenordnung
des
Problems
jämmerlich
unzureichend.
News-Commentary v14
Above
all,
they
said,
these
supplies
were
woefully
inadequate.
Vor
allem,
sagten
sie,
waren
die
Versorgungsgüter
völlig
unzureichend.
ParaCrawl v7.1
The
Commission’s
ideas
are
woefully
inadequate.
Die
Ideen
der
Kommission
sind
völlig
unzureichend.
ParaCrawl v7.1
Please
know
that
while
these
words
are
woefully
inadequate,
they
are
genuine.
Auch
wenn
meine
Worte
noch
so
ungenügend
sind,
sind
sie
wahrhaftig.
ParaCrawl v7.1
But
existing
efforts
to
alter
the
situation
remain
woefully
inadequate.
Doch
die
bestehenden
Bemühungen,
die
Situation
zu
ändern
sind
nach
wie
vor
leider
völlig
unzureichend.
News-Commentary v14
Human
Rights
Watch
and
Islamic
Relief
have
told
me
that
the
three-hour
daily
pause
is
simply
woefully
inadequate
to
get
in
and
to
distribute
aid.
Human
Rights
Watch
und
Islamic
Relief
haben
mir
gesagt,
dass
die
tägliche
Pause
von
drei
Stunden
bedauerlicherweise
einfach
unzulänglich
ist,
um
sich
Zugang
zu
verschaffen
und
zu
helfen.
Europarl v8
We
also
need
to
improve
administrative
and
professional
standards
in
Turkey
which
are
frequently
woefully
inadequate.
Außerdem
müssen
wir
die
administrativen
und
beruflichen
Standards
in
der
Türkei
verbessern,
die
oftmals
höchst
unzureichend
sind.
Europarl v8
This
sum,
which
is
much
less
than
the
ECU
1005
m
initially
proposed
for
12
Member
States,
is
now
woefully
inadequate
for
the
present
15
Member
States,
plus
the
EFTA
countries,
the
CCEEs
and
Cyprus,
which
have
been
included
in
the
programme.
Die
Dotierung
von
850
Mio
ECU,
die
wesentlich
unter
dem
ursprünglich
vorgeschlagenen
Betrag
in
Höhe
von
1.005
Mio
ECU
für
12
Mitgliedstaaten
lag,
erweist
sich
für
die
jetzt
15
Mitgliedstaaten
plus
die
in
das
Programm
einbezogenen
EFTALänder,
die
mittel-
und
osteuropäischen
Staaten
sowie
Zypern
als
völlig
unzureichend.
Europarl v8
A
total
of
ECU
116
million
of
which
ECU
9.5
million
id
proposed
for
Ireland
is
a
woefully
inadequate
proposal.
Es
ist
kläglich
unangemessen,
insgesamt
116
Mio.
ECU
vorzuschlagen,
von
denen
9,
5
Mio.
ECU
für
Irland
bestimmt
sein
sollen.
Europarl v8
As
I
said
in
my
speech
in
plenary,
this
reform
of
the
Stability
and
Growth
Pact
(SGP)
is
woefully
inadequate.
Wie
ich
bereits
in
meiner
Ansprache
im
Plenum
sagte,
ist
diese
Reform
des
Stabilitäts-
und
Wachstumspakts
absolut
unzureichend.
Europarl v8
As
far
as
we
are
concerned,
the
figure
of
0.41%
of
EU
gross
national
income
is
woefully
inadequate
in
terms
of
achieving
the
proposed
objectives
and
of
meeting
the
cohesion
needs
of
an
enlarged
EU.
Aus
unserer
Sicht
ist
der
Anteil
von
0,41 %
des
EU-Bruttonationaleinkommens
völlig
unzureichend,
um
die
anvisierten
Ziele
zu
erreichen
und
den
Kohäsionsbedarf
einer
erweiterten
EU
zu
decken.
Europarl v8
Accordingly,
we
have
tabled
a
proposal
for
an
amendment
stating
that
the
global
financial
envelope
for
fisheries,
and
specifically
for
this
proposal
for
a
regulation,
is
woefully
inadequate
if
we
are
to
address
the
economic
and
social
crisis
facing
the
sector
and
to
meet
the
needs
arising
from
the
2002
review
of
the
common
fisheries
policy,
and
proposing
adequate
financial
resources
for
the
fisheries
sector.
Deshalb
haben
wir
einen
Vorschlag
für
eine
Änderung
unterbreitet,
in
dem
es
heißt,
dass
die
gesamte
Mittelausstattung
für
die
Fischerei
und
speziell
für
diesen
Verordnungsvorschlag
kläglich
unzureichend
ist,
wenn
wir
die
wirtschaftliche
und
soziale
Krise
im
Sektor
meistern
und
den
Bedarf
im
Ergebnis
der
Überprüfung
der
Gemeinsamen
Fischereipolitik
von
2002
decken
wollen,
und
in
dem
ausreichende
Finanzmittel
für
den
Fischereisektor
empfohlen
werden.
Europarl v8
The
amounts
agreed
are
woefully
inadequate
for
the
purpose
of
tackling
the
economic,
social
and
environmental
situation
in
the
enlarged
EU,
where
inequality
has
increased
and
where
there
is
an
even
greater
need
for
cohesion.
Die
vereinbarten
Summen
sind
völlig
unzureichend
für
die
wirtschaftliche,
soziale
und
ökologische
Situation
in
der
erweiterten
EU,
wo
die
Ungleichheit
gewachsen
ist
und
Kohäsion
noch
notwendiger
geworden
ist.
Europarl v8