Übersetzung für "Without flinching" in Deutsch
There's
not
a
man
alive
who
can
look
me
in
the
eye
without
a-flinching.
Mir
kann
kein
Mann
in
die
Augen
sehen,
ohne
zusammenzuzucken.
OpenSubtitles v2018
And
she
lied
without
flinching.
Und
sie
log,
ohne
mit
einer
Wimper
zu
zucken.
OpenSubtitles v2018
She
met
his
gaze
without
flinching.
Sie
erwiderte
seinen
Blick,
ohne
mit
der
Wimper
zu
zucken.
ParaCrawl v7.1
I
can
crush
your
skull
without
even
flinching.
Ich
kann
dir,
ohne
mit
der
Wimper
zu
zucken,
einfach
mal
den
Schädel
zerquetschen.
OpenSubtitles v2018
One
or
the
other
shrub
landing
is
gone
without
flinching.
Die
eine
oder
andere
Strauchlandung
steckt
er
weg
ohne
mit
der
Wimper
zu
zucken.
ParaCrawl v7.1
Angels
carry
out
God’s
commands
without
flinching
or
hesitating.
Die
Engel
führen
die
Befehle
Gottes
aus,
ohne
zu
zucken
oder
zu
zögern.
ParaCrawl v7.1
Peering
into
the
unknown
without
flinching
takes
a
strong
stomach.
Ins
Unbekannte
zu
spähen
ohne
mit
der
Wimper
zu
zucken,
braucht
einen
starken
Magen.
ParaCrawl v7.1
The
light
was
literally
blinding
but
I
could
stare
directly
into
it
without
flinching.
Das
Licht
war
wirklich
blendend,
aber
ich
konnte
es
ohne
Problem
direkt
ansehen.
ParaCrawl v7.1
Think
of
standing
in
the
presence
of
such
a
God
without
flinching!
Stellt
euch
vor,
ohne
zurückzuschrecken
in
der
Gegenwart
eines
solchen
Gottes
zu
stehen!
ParaCrawl v7.1
I
have
tried
to
face
these
with
determination
and
with
total
dedication
and
effort,
and
without
flinching
when
it
has
been
necessary
to
defend
Parliament's
decisions
and
actions.
Ich
war
bestrebt,
ihnen
mit
Standhaftigkeit
zu
begegnen,
ohne
Mühe
und
Kraft
zu
scheuen,
ohne
mich
abzuwenden,
wenn
es
um
die
Verteidigung
der
Beschlüsse
und
der
Position
dieses
Parlaments
ging.
Europarl v8
You
share
with
your
Uranus
generation
group
the
gift
of
looking
emotional
truths
in
the
face
without
flinching,
and
the
more
you
are
able
to
find
the
courage
to
trust
this
powerful
instinct
for
encounters
free
of
sentiment
and
hypocrisy,
the
more
liberated
you
will
feel
within
and
the
deeper
will
be
your
understanding
of
life's
mysteries.
Sie
teilen
mit
Ihrer
Uranus-Altersgruppe
die
Gabe,
emotionalen
Wahrheiten
ins
Gesicht
zu
sehen,
ohne
mit
der
Wimper
zu
zucken,
und
je
mehr
Mut
Sie
aufbringen
können,
auf
diesen
machtvollen
Instinkt
für
Begegnungen
ohne
Sentimentalität
und
Heuchelei
zu
vertrauen,
desto
befreiter
werden
Sie
sich
innerlich
fühlen
und
desto
tiefer
wird
Ihr
Verständnis
der
Mysterien
des
Lebens
sein.
ParaCrawl v7.1
When
we
say
one
is
confronting,
we
mean
that
he
is
facing
without
flinching
or
avoiding.
Wenn
wir
sagen,
dass
jemand
konfrontiert,
meinen
wir
damit,
dass
er
sich
jemandem
oder
etwas
gegenüberstellt,
ohne
zurückzuweichen
oder
dem
auszuweichen.
ParaCrawl v7.1
It
is
the
most
vulgar
lie;
the
most
reactionary
method
to
make
you
accept
without
flinching
the
weight
of
military
defeat
for
the
exclusive
benefit
of
capitalism.
Das
ist
die
arglistigste
Tuschung,
die
reaktionrste
Methode,
um
Euch
ohne
Widerrede
die
Lasten
der
militrischen
Niederlage
zu
den
alleinigen
Gunsten
des
Kapitalismus
ertragen
zu
lassen.
ParaCrawl v7.1
And
he
has
not
the
faintest
idea
that
his
misjudgement
is
the
result
of
the
careful
scheming
of
a
whole
cuddly
toy
industry.
Their
only
purpose
is
to
make
armies
of
mice
believe
that
crocodiles
are
cute
little
pets,
prompting
them
to
march
directly
into
those
waiting
jaws
without
flinching
…
Und
er
hat
auch
keinen
blassen
Schimmer,
dass
hinter
seiner
Fehleinschätzung
eine
ganze
Kuscheltier-Industrie
steht,
die
genau
darauf
abzielt,
dass
Scharen
von
Mäusen
die
Krokodile
für
putzige
Tierchen
halten
und
damit
in
ihre
geöffneten
Rachen
marschieren,
ohne
auch
nur
mit
der
Wimper
zu
zucken...
ParaCrawl v7.1
Dirac
didn't
wait
before
repeating
his
hit,
that
his
opponent
received
once
more,
without
flinching
this
time.
Dirac
wartete
nicht
lange
und
wiederholte
seinen
Angriff,
dieses
Mal
kassierte
sein
Gegner
den
Treffer,
ohne
überhaupt
zu
zucken.
ParaCrawl v7.1
He
has
long
since
ceased
to
confront
(face
without
flinching
or
avoiding)
the
subject
matter
or
the
subject.
Er
hat
schon
lange
aufgehört,
den
Stoff
oder
das
Studienfach
zu
konfrontieren
(gegenübertreten,
ohne
zurück-
oder
auszuweichen).
ParaCrawl v7.1
Been
verified
then
this
unfortunate
circumstance,
This
"distortion"
or
"contamination",
to
use
the
expression
of
Leonardi,
for
which
Scalfari
gets
the
idea
that
the
Pope
does
not
believe
in
Hell,
and
the
Pope
realizes
-
to
say
Leonardi
-
the
heresy,
but
left
without
flinching
that
Scalfari
conceive
this
idea
blasphemous...
Prüft
worden
dann
diese
unglückliche
Umstand,
Diese
"Verzerrung"
oder
"Kontamination",
die
Expression
von
Leonardi
zu
verwenden,
für
die
bekommt
Scalfari
die
Idee,
dass
der
Papst
nicht
glaubt,
in
der
Hölle,
und
der
Papst
erkennt
-
Leonardi
zu
sagen
-
die
Häresie,
ließ
aber
ohne
zucken,
dass
Scalfari
diese
Idee
blasphemisch
denken...
ParaCrawl v7.1
Instead,
they
are
hanging
on
to
their
power
and
communicate
their
decisions
to
the
politicians
concerned,
who,
in
turn,
implement
these
decisions
without
flinching
because
they
are
just
the
visible
front
of
a
systematic
intermingling
of
public
policy
with
private
enterprise.
Und
die
politisch
Verantwortlichen
setzen
diese
Entscheidungen
ohne
jedes
Aufbegehren
um,
denn
sie
sind
lediglich
die
sichtbare
Oberfläche
einer
systematischen
Vermengung
der
Funktionen
der
Leitung
der
öffentlichen
Angelegenheiten
mit
privatwirtschaftlichen
Interessen.
ParaCrawl v7.1
My
mother
being
self
educated
was
able
to
run
a
newspaper
and
the
whole
of
Phoenix
Settlement,
steering
it
through
difficult
times
without
ever
flinching.
Meine
Mutter,
die
sich
selbst
gebildet
hatte,
war
in
der
Lage
eine
Zeitung
und
die
ganze
Phoenix-Siedlung
zu
führen,
durch
schwierige
Situationen
steuernd
und
ohne
je
zu
zucken.
ParaCrawl v7.1
I've
also
developed
a
bit
of
"asbestos
fingers"
and
"asbestos
tongue,"
touching
and
tasting
burning
hot
food
without
flinching!
Ich
habe
auch
ein
bisschen
entwickelt
"Asbest
Finger"
und
"Asbest
Zunge,"
Berühren
und
Schmecken
brenn
warmes
Essen
ohne
zu
zucken!
ParaCrawl v7.1