Übersetzung für "Without exception" in Deutsch
This
ended
only
recently
with
them
all
being
released,
virtually
without
exception.
Erst
vor
kurzem
wurden
die
letzten
von
ihnen
freigelassen,
praktisch
ohne
Ausnahme.
Europarl v8
The
ecological
debt
burdens
everyone
without
exception.
Die
ökologischen
Schulden
treffen
ohne
Ausnahme
jeden.
Europarl v8
The
right
to
religious
freedom
must
be
respected
and
guaranteed
everywhere,
without
exception.
Das
Recht
auf
Religionsfreiheit
muss
überall
und
ausnahmslos
geachtet
und
garantiert
werden.
Europarl v8
Yes,
I
stress
that
we
must
defend
them
in
every
country,
without
exception!
Ja,
ich
unterstreiche
nochmals:
in
allen
Ländern,
ohne
jede
Ausnahme!
Europarl v8
In
particular,
the
requirements
concerning
animal
welfare
should
be
imposed
on
all
imports
without
exception.
Besonders
die
Tierschutzanforderungen
sollten
ausnahmslos
auf
alle
Einfuhren
angewendet
werden.
Europarl v8
However,
equal
access
to
health
care
must
be
available
to
everyone,
without
exception.
Gleicher
Zugang
zur
gesundheitlichen
Versorgung
muss
aber
allen
ohne
Ausnahme
möglich
sein.
Europarl v8
Ladies
and
gentlemen,
Europe
belongs
to
the
citizens
of
Europe
without
exception
or
discrimination.
Europa
gehört
ausnahmslos
den
europäischen
Bürgern.
Europarl v8
European
social
laws
must
apply
to
all
countries
without
exception.
Europäische
Sozialgesetze
müssen
für
alle
Länder
ohne
Ausnahme
gelten.
Europarl v8
This
is
a
rule
that
applies
almost
without
exception.
Diese
Regel
gilt
beinahe
ohne
Ausnahme.
Europarl v8
We
must
have
the
honesty
to
recognise
all
the
causes
of
breast
cancer,
without
exception.
Wir
müssen
ausnahmslos
alle
Gründe
offen
anerkennen,
die
zu
Brustkrebs
führen.
Europarl v8
There
is
no
rule
without
an
exception.
Es
gibt
keine
Regel
ohne
Ausnahme.
Tatoeba v2021-03-10
Without
exception,
population
growth
in
rich
countries
has
slowed
to
a
crawl.
In
den
reichen
Ländern
hat
sich
das
Bevölkerungswachstum
ausnahmslos
zu
einem
Tröpfeln
verdünnt.
News-Commentary v14
In
El
Salvador,
abortion
is
prohibited
without
exception.
In
El
Salvador
ist
Abtreibung
ausnahmslos
verboten.
News-Commentary v14
Almost
without
exception,
the
baseline
used
is
pretax
income.
Diese
Bemessungsgrundlage
ist
fast
ausnahmslos
das
Bruttoeinkommen.
News-Commentary v14
All
cigarettes
without
exception
are
harmful
to
health,
not
just
those
in
the
MPPC.
Ausnahmslos
alle
Zigaretten
sind
gesundheitsschädlich,
nicht
nur
die
in
der
gängigsten
Preisklasse.
TildeMODEL v2018