Übersetzung für "Without distraction" in Deutsch
We
get
more
accomplished
without
the
distraction
of
the
outside
world.
Wir
leisten
mehr...
ohne
die
Ablenkung
der
äußeren
Welt.
OpenSubtitles v2018
Captain,
is
there
someplace
we
might
speak
together
without
distraction?
Captain,
ist
es
möglich,
dass
wir
uns
irgendwo
ungestört
unterhalten?
OpenSubtitles v2018
A
connection
is
therefore
desired
which
can
be
closed
without
substantial
distraction.
Erwünscht
ist
deshalb
eine
Verbindung,
die
ohne
wesentliche
Distraktion
geschlossen
werden
kann.
EuroPat v2
The
Doodle
survey
can
be
sent
in
a
professional
design
without
distraction.
Die
Doodle-Umfrage
lässt
sich
in
professioneller
Aufmachung
ohne
Ablenkung
versenden.
CCAligned v1
Enjoy
your
favourite
workout
tunes
without
distraction.
Genießen
Sie
Ihre
Lieblings-Workout-Musik
ohne
Ablenkungen.
ParaCrawl v7.1
It
is
without
distraction,
parted
from
the
dualistic
mind,
and
extremely
expansive.
Sie
ist
ohne
Ablenkung,
getrennt
von
einem
dualistischen
Geist
und
äußerst
weitreichend.
ParaCrawl v7.1
In
this
way,
your
life
will
be
more
beautiful
and
without
distraction.
So
wird
euer
Leben
schöner
werden
und
ohne
Interesse.
ParaCrawl v7.1
He
could
thus
serve
God
without
any
distraction.
Er
konnte
also
Gott
ohne
Ablenkung
dienen.
ParaCrawl v7.1
Suitable
place
for
young
people
who
want
to
study
quietly
and
without
distraction.
Geeigneter
Ort
für
junge
Leute,
die
ruhig
und
ohne
Ablenkung
studieren
wollen.
ParaCrawl v7.1
This
means
you
can
launch
the
app
and
game
away
without
distraction.
Das
heißt,
ihr
könnt
die
App
starten
und
ohne
irgendwelche
Ablenkungen
spielen.
ParaCrawl v7.1
Then,
they
can
move
forward
without
distraction
or
hindrance.
Dann
kann
man
vorangehen,
ohne
Ablenkung
und
Behinderung.
ParaCrawl v7.1
This
is
the
only
way
to
ensure
impeccable
understanding
without
unnecessary
distraction.
Nur
so
ist
ein
einwandfreies
Verstehen
ohne
unnötige
Ablenkung
möglich.
ParaCrawl v7.1
This
allowed
the
Europeans
to
build
up
their
resources
and
challenge
Barbary
power
in
the
Mediterranean
without
distraction.
So
konnten
die
europäischen
Mächte
ihre
Streitkräfte
aufbauen
und
ohne
Ablenkung
die
Piraterie
der
Barbareskenstaaten
bekämpfen.
Wikipedia v1.0
Having
time
alone
without
distraction
is
crucial
to
our
well-being.
Zeit
für
uns
selbst
zu
haben,
ganz
ohne
Ablenkung,
ist
entscheidend
für
unser
Wohlbefinden.
ParaCrawl v7.1
Story
Editor
view
lets
you
concentrate
on
the
text
of
a
story
without
the
distraction
of
the
layout.
Die
Ansicht
Texteditor
erlaubt
die
Fokussierung
auf
den
Text
einer
Story
ohne
Ablenkung
durch
das
Layout.
ParaCrawl v7.1
We
would
recommend
this
wine
as
a
solo
entertainer
So
he
leaves
his
lasting
impression
without
distraction.
Wir
empfehlen
den
Sessantanni
als
Alleinunterhalter.
So
hinterlässt
er
seinen
nachhaltigen
Eindruck
ohne
Ablenkungen.
ParaCrawl v7.1
This
set
of
clothing
is
specially
designed
so
that
you
can
meditate
without
distraction
or
discomfort.
Dieser
Satz
von
Kleidung
ist
speziell
entwickelt,
damit
Sie
ohne
Ablenkung
oder
Unbehagen
zu
meditieren.
ParaCrawl v7.1
Concentrate
On
Text
Without
the
Distraction
of
Layout
Konzentrieren
Sie
sich
auf
den
Text
–
ohne
sich
durch
das
Layout
ablenken
zu
lassen.
ParaCrawl v7.1
And
the
whisper
quiet
operation
means
that
you
can
carry
on
a
conversation
with
your
customer
or
your
co-workers
without
distraction.
Und
dank
des
flüsterleisen
Betriebs
können
Sie
sich
ungestört
mit
Ihrem
Kunden
oder
Ihren
Arbeitskollegen
unterhalten.
ParaCrawl v7.1
You’ll
get
the
comfort
of
knowing
they’re
there
without
the
visual
distraction.
Sie
erhalten
den
Komfort
von
zu
wissen,
sie
sind
da,
ohne
die
visuelle
Ablenkung.
ParaCrawl v7.1
You
can
focus
on
your
experience
without
the
distraction
of
being
cold,
damp
or
overheated.
Konzentriere
dich
auf
dein
Erlebnis
ohne
Ablenkung
durch
Kälte,
unangenehmen
Feuchtigkeitsstau
oder
Überhitzung.
ParaCrawl v7.1
Spaces
are
minimal
and
clear,
but
also
stimulating,
without
distraction.
Die
Räume
wirken
reduziert
und
klar,
aber
auch
anregend,
ohne
jegliche
Ablenkung.
ParaCrawl v7.1
In
a
typical
situation,
the
paramedic
would
have
gone
to
the
patient
immediately
without
distraction
from
relatives
or
circumstances.
In
einer
typischen
Situation
wäre
der
Sanitäter
ohne
irgendeine
Ablenkung
durch
Familienangehörige
zum/-r
Patienten/-in
gegangen.
ParaCrawl v7.1
Everything
is
fully
automated,
so
you
can
enjoy
maximum
pleasure
without
distraction
at
the
crucial
moment.
Es
funktioniert
komplett
automatisch,
sodass
Sie
maximales
Vergnügen
ohne
Ablenkung
im
entscheidenden
Moment
genießen
können.
ParaCrawl v7.1
Softly
pressing
the
button,
the
rider
can
answer
the
call
easily
without
distraction.
Sanft
drücken
der
Taste
kann
der
Fahrer
den
Anruf
einfach
und
ohne
Ablenkung
entgegen.
ParaCrawl v7.1
It
allows
you
to
quickly
focus
on
vehicle
and
NPCs
only
without
any
visual
distraction.
Damit
kannst
du
dich
schnell
auf
Fahrzeuge
und
NSCs
konzentrieren,
ohne
visuelle
Ablenkungen.
ParaCrawl v7.1
Without
distraction,
you
can
solve
problems
together,
think
through
strategies
and
much
more.
Ohne
Ablenkung
kann
man
hier
gemeinsam
Probleme
lösen,
Strategien
durchdenken
und
vieles
mehr.
ParaCrawl v7.1