Übersetzung für "Without distraction" in Deutsch

We get more accomplished without the distraction of the outside world.
Wir leisten mehr... ohne die Ablenkung der äußeren Welt.
OpenSubtitles v2018

Captain, is there someplace we might speak together without distraction?
Captain, ist es möglich, dass wir uns irgendwo ungestört unterhalten?
OpenSubtitles v2018

A connection is therefore desired which can be closed without substantial distraction.
Erwünscht ist deshalb eine Verbindung, die ohne wesentliche Distraktion geschlossen werden kann.
EuroPat v2

The Doodle survey can be sent in a professional design without distraction.
Die Doodle-Umfrage lässt sich in professioneller Aufmachung ohne Ablenkung versenden.
CCAligned v1

Enjoy your favourite workout tunes without distraction.
Genießen Sie Ihre Lieblings-Workout-Musik ohne Ablenkungen.
ParaCrawl v7.1

It is without distraction, parted from the dualistic mind, and extremely expansive.
Sie ist ohne Ablenkung, getrennt von einem dualistischen Geist und äußerst weitreichend.
ParaCrawl v7.1

In this way, your life will be more beautiful and without distraction.
So wird euer Leben schöner werden und ohne Interesse.
ParaCrawl v7.1

He could thus serve God without any distraction.
Er konnte also Gott ohne Ablenkung dienen.
ParaCrawl v7.1

Suitable place for young people who want to study quietly and without distraction.
Geeigneter Ort für junge Leute, die ruhig und ohne Ablenkung studieren wollen.
ParaCrawl v7.1

This means you can launch the app and game away without distraction.
Das heißt, ihr könnt die App starten und ohne irgendwelche Ablenkungen spielen.
ParaCrawl v7.1

Then, they can move forward without distraction or hindrance.
Dann kann man vorangehen, ohne Ablenkung und Behinderung.
ParaCrawl v7.1

This is the only way to ensure impeccable understanding without unnecessary distraction.
Nur so ist ein einwandfreies Verstehen ohne unnötige Ablenkung möglich.
ParaCrawl v7.1

This allowed the Europeans to build up their resources and challenge Barbary power in the Mediterranean without distraction.
So konnten die europäischen Mächte ihre Streitkräfte aufbauen und ohne Ablenkung die Piraterie der Barbareskenstaaten bekämpfen.
Wikipedia v1.0

Having time alone without distraction is crucial to our well-being.
Zeit für uns selbst zu haben, ganz ohne Ablenkung, ist entscheidend für unser Wohlbefinden.
ParaCrawl v7.1

Story Editor view lets you concentrate on the text of a story without the distraction of the layout.
Die Ansicht Texteditor erlaubt die Fokussierung auf den Text einer Story ohne Ablenkung durch das Layout.
ParaCrawl v7.1

We would recommend this wine as a solo entertainer So he leaves his lasting impression without distraction.
Wir empfehlen den Sessantanni als Alleinunterhalter. So hinterlässt er seinen nachhaltigen Eindruck ohne Ablenkungen.
ParaCrawl v7.1

This set of clothing is specially designed so that you can meditate without distraction or discomfort.
Dieser Satz von Kleidung ist speziell entwickelt, damit Sie ohne Ablenkung oder Unbehagen zu meditieren.
ParaCrawl v7.1

Concentrate On Text Without the Distraction of Layout
Konzentrieren Sie sich auf den Text – ohne sich durch das Layout ablenken zu lassen.
ParaCrawl v7.1

And the whisper quiet operation means that you can carry on a conversation with your customer or your co-workers without distraction.
Und dank des flüsterleisen Betriebs können Sie sich ungestört mit Ihrem Kunden oder Ihren Arbeitskollegen unterhalten.
ParaCrawl v7.1

You’ll get the comfort of knowing they’re there without the visual distraction.
Sie erhalten den Komfort von zu wissen, sie sind da, ohne die visuelle Ablenkung.
ParaCrawl v7.1

You can focus on your experience without the distraction of being cold, damp or overheated.
Konzentriere dich auf dein Erlebnis ohne Ablenkung durch Kälte, unangenehmen Feuchtigkeitsstau oder Überhitzung.
ParaCrawl v7.1

Spaces are minimal and clear, but also stimulating, without distraction.
Die Räume wirken reduziert und klar, aber auch anregend, ohne jegliche Ablenkung.
ParaCrawl v7.1

In a typical situation, the paramedic would have gone to the patient immediately without distraction from relatives or circumstances.
In einer typischen Situation wäre der Sanitäter ohne irgendeine Ablenkung durch Familienangehörige zum/-r Patienten/-in gegangen.
ParaCrawl v7.1

Everything is fully automated, so you can enjoy maximum pleasure without distraction at the crucial moment.
Es funktioniert komplett automatisch, sodass Sie maximales Vergnügen ohne Ablenkung im entscheidenden Moment genießen können.
ParaCrawl v7.1

Softly pressing the button, the rider can answer the call easily without distraction.
Sanft drücken der Taste kann der Fahrer den Anruf einfach und ohne Ablenkung entgegen.
ParaCrawl v7.1

It allows you to quickly focus on vehicle and NPCs only without any visual distraction.
Damit kannst du dich schnell auf Fahrzeuge und NSCs konzentrieren, ohne visuelle Ablenkungen.
ParaCrawl v7.1

Without distraction, you can solve problems together, think through strategies and much more.
Ohne Ablenkung kann man hier gemeinsam Probleme lösen, Strategien durchdenken und vieles mehr.
ParaCrawl v7.1