Übersetzung für "Without control" in Deutsch
Without
security
and
control,
the
economic
progress
will
be
lost.
Ohne
Sicherheit
und
Kontrolle
geht
der
wirtschaftliche
Fortschritt
verloren.
Europarl v8
Without
effective
control
measures,
this
situation
will
irrevocably
lead
to
a
tragedy
of
common
sense.
Ohne
wirksame
Kontrollmaßnahmen
führt
diese
Situation
unwiderruflich
zu
einer
Tragödie
der
Vernunft.
Europarl v8
The
summits
are
also
conducted
behind
closed
doors
and
without
democratic
control.
Auch
die
Gipfeltreffen
finden
hinter
verschlossen
Türen
ohne
demokratische
Kontrolle
statt.
Europarl v8
There
is
no
transparent
control
without
parliamentarianism.
Es
gibt
keine
transparente
Kontrolle
ohne
Parlamentarismus.
Europarl v8
The
guarantees
in
question
will
be
valuable
and,
without
appropriate
control
procedures,
susceptible
to
fraud.
Die
Nachweise
werden
einen
Wert
darstellen
und
ohne
entsprechende
Kontrollverfahren
betrugsanfällig
sein.
TildeMODEL v2018
Correct
application
of
these
measures
makes
it
possible
to
maintain
an
area
without
border
control
at
internal
borders.
Die
ordnungsgemäße
Durchführung
dieser
Maßnahmen
ermöglicht
die
Aufrechterhaltung
eines
Raums
ohne
Binnengrenzkontrollen.
TildeMODEL v2018
Without
them,
tax
control
and
the
fight
against
fraud
would
not
function.
Ohne
sie
würden
die
Steuerkontrolle
sowie
die
Betrugsbekämpfung
nicht
funktionieren.
TildeMODEL v2018
Other
market
players
would
thus
remain
free
from
price
control
without
clear
justification.
Andere
Marktteilnehmer
würden
demnach
ohne
hinreichende
Begründung
von
der
Preiskontrolle
freigestellt.
TildeMODEL v2018
But
without
control
of
all
wards,
I
can't
guarantee
it
and
I
won't.
Aber
ohne
Kontrolle
über
alle
Bezirke
kann
und
will
ich
das
nicht
garantieren.
OpenSubtitles v2018
We
managed
to
get
it
under
control
without
you.
Wir
haben
es
auch
ohne
Sie
geschafft.
OpenSubtitles v2018
Baran
wouldn't
last
five
minutes
without
his
control
device.
Baran
würde
sich
ohne
Kontrollgerät
keine
fünf
Minuten
halten.
OpenSubtitles v2018
I
don't
know
how
to
swing
them
around
Jupiter
without
reaction-control
systems.
Ohne
Reaktionskontrolle
kann
ich
sie
nicht
um
den
Jupiter
lenken.
OpenSubtitles v2018
Without
that
control
they
would
exhaust
the
food
supply
in
a
matter
of
months.
Ohne
diese
kontrolle
würden
sie
den
Nahrungsvorrat
-
in
wenigen
Monaten
aufbrauchen.
OpenSubtitles v2018
But
without
restraint...
without
control...
emotion
is
chaos.
Aber
ohne
Beherrschung
ohne
Kontrolle
sind
Gefühle
chaotisch.
OpenSubtitles v2018
How
will
the
emperor
maintain
control
without
the
bureaucracy?
Wie
will
der
Imperator
ohne
den
bürokratischen
Apparat
regieren?
OpenSubtitles v2018