Übersetzung für "Without any undue delay" in Deutsch

Obviously, the situation should be adequately addressed without any undue delay.
Es sollte ganz klar ohne ungebührliche Verzögerungen angemessene Abhilfe geschaffen werden.
TildeMODEL v2018

The person responsible must make the correction without any undue delay.
Der Verantwortliche hat die Berichtigung unverzüglich vorzunehmen.
ParaCrawl v7.1

We whispered a quick hello, and without any undue delay, we released all the dogs.
Wir flüsterten ein rasches Hallo, und ohne ungebührende Wartezeit ließen wir die Hunde los.
ParaCrawl v7.1

I believe, however, that our common goal is to give the people of Kosovo the aid they urgently require without any undue delay.
Ich glaube dennoch, daß es unser gemeinsames Ziel ist, dem Volk des Kosovo die erforderliche Hilfe schnell und ohne unnötige Verzögerungen zukommen zu lassen.
Europarl v8

In our view, and according to the Turkish authorities, this should be part of the so-called ninth reform package which is still pending as a whole and which should be adopted without any undue delay by the Turkish Grand National Assembly and, in part, by the Turkish Government.
Dabei kamen wir mit den türkischen Behörden überein, dass dies Teil des so genannten neunten Reformpaketes bilden sollte, zu dem als Gesamtpaket noch immer kein Beschluss vorliegt und das ohne weitere ungerechtfertigte Verzögerung von der Türkischen Großen Nationalversammlung und in Teilen auch von der türkischen Regierung angenommen werden sollte.
Europarl v8

Consequently, and in order to ensure that all consumers residing in the Union can enjoy the cross-border portability feature of online content services on an equal basis in time and without any undue delay, this Regulation should also apply to contracts concluded and rights acquired before the date of its application if they are relevant for the cross-border portability of an online content service provided after that date.
Daher und um sicherzustellen, dass alle Verbraucher mit Wohnsitz in der Union gleichzeitig und unverzüglich in den Genuss der grenzüberschreitenden Portabilität von Online-Inhaltediensten kommen können, sollte diese Verordnung auch für Verträge und Rechte gelten, die vor ihrem Geltungsbeginn geschlossen beziehungsweise erworben wurden, sofern sie für die grenzüberschreitende Portabilität eines nach diesem Zeitpunkt bereitgestellten Online-Inhaltedienstes relevant sind.
TildeMODEL v2018

Consequently, and in order to ensure that all consumers residing in the Union can enjoy cross-border portability of online content services on an equal basis in time and without any undue delay, this Regulation should also apply to contracts concluded and rights acquired before the date of its application if those contracts and rights are relevant for the cross-border portability of an online content service provided after that date.
Daher und um sicherzustellen, dass alle Verbraucher mit Wohnsitz in der Union in zeitlich gleichberechtigter Weise und ohne ungebührliche Verzögerung in den Genuss der grenzüberschreitenden Portabilität von Online-Inhaltediensten kommen können, sollte diese Verordnung auch für Verträge und Rechte anwendbar sein, die vor ihrem Geltungsbeginn geschlossen beziehungsweise erworben wurden, sofern diese Verträge und Rechte für die grenzüberschreitende Portabilität eines nach diesem Zeitpunkt bereitgestellten Online-Inhaltedienstes relevant sind.
DGT v2019

The Committee also feels that in each case where the phrase "without any undue delay" is used, which appears in various binding provisions (Articles 5(1) and (3), 8(1) and 11(2), second paragraph), a maximum period should be stipulated, e.g. "within 48 hours" or "within a maximum of five days", to avoid uncertainty.
Der Ausschuß vertritt außerdem den Standpunkt, daß der Begriff "unverzüglich", der in verschiedenen Bestimmungen über die Erfüllung der vertraglichen Verpflichtungen verwendet wird (Artikel 5 Absätze 1 und 3, Artikel 8 Absatz 1 und Artikel 11 Absatz 2 zweiter Unterabsatz), immer um eine entsprechende Wendung ergänzt werden sollte, in der eine Höchstfrist festgelegt wird, wie z.B. "spätestens nach 48 Stunden" oder "innerhalb von maximal 5 Tagen", um Unklar­heiten und Ungewißheit zu vermeiden.
TildeMODEL v2018

As soon as ING becomes aware of the fact that it offers more favourable prices for its products than its three best priced competitors, ING will as soon as possible adjust, without any undue delay, its price to a level which is in accordance with this commitment.
Sobald ING feststellt, dass ihre Produkttarife günstiger sind als die ihrer drei Wettbewerber mit den günstigsten Tarifen, ändert sie diese baldmöglichst und ohne unnötige Verzögerung auf einen Stand ab, der mit dieser Verpflichtung im Einklang steht.
DGT v2019

As soon as ING becomes aware of the fact that it has become the price leader on a retail mortgage or retail savings markets within the EU, ING will adjust its price to a level which is in accordance with this commitment as soon as possible without any undue delay.
Sobald ING feststellt, dass sie auf einem Markt für Retail-Hypotheken oder Retail-Spareinlagen zum Preisführer innerhalb der EU geworden ist, ändert sie ihre Tarife baldmöglichst und ohne unnötige Verzögerung auf einen Stand ab, der mit dieser Verpflichtung im Einklang steht.
DGT v2019

NN Bank needs to provide new production data (new proposals, accepted proposals) and forecasts on a monthly basis to ING without any undue delay.
Die NN Bank muss ING unverzüglich Neuproduktionsdaten (neue Angebote, akzeptierte Angebote) und Prognosen auf monatlicher Basis vorlegen.
DGT v2019

NN-Bank needs to provide new production data (new proposals, accepted proposals) and forecasts on a monthly basis to ING without any undue delay.
Die NN Bank muss ING unverzüglich Neuproduktionsdaten (neue Angebote, akzeptierte Angebote) und Prognosen auf monatlicher Basis vorlegen.
DGT v2019

As soon as KBC becomes aware of the fact that it offers more favourable prices for its products than the best priced provider, KBC will as soon as possible adjust, without any undue delay, its price to a level which is in accordance with this commitment;
Sobald die KBC Kenntnis davon erlangt, dass sie für ihre Produkte günstigere Preise anbietet als der Anbieter mit dem besten Preis, wird die KBC ihren Preis so bald wie möglich und ohne Verzögerungen anpassen und mit dieser Verpflichtung in Einklang bringen.
DGT v2019

Each Member State shall ensure that its Reitox National Focal Points and the Europol National Unit provide timely and without any undue delay to the Centre and Europol the available information on new psychoactive substances.
Jeder Mitgliedstaat stellt sicher, dass seine nationalen REITOX-Kontaktstellen und die nationale Europol-Stelle rechtzeitig und ohne unnötige Verzögerung der Beobachtungsstelle und Europol die verfügbaren Informationen über neue psychoaktive Substanzen übermitteln.
TildeMODEL v2018

If the financial service is totally unavailable, the supplier shall, without any undue delay, reimburse any sum paid by the consumer.
Ist die Finanzdienstleistung zur Gänze nicht verfügbar, erstattet der Anbieter dem Verbraucher unverzüglich jede von diesem geleistete Zahlung.
TildeMODEL v2018

If the financial service which is the subject of the contract is partly or totally unavailable, the supplier shall duly inform the consumer without any undue delay.
Ist die Finanzdienstleistung, die Gegenstand des Vertrags ist, ganz oder teilweise nicht verfügbar, unterrichtet der Anbieter den Verbraucher unverzüglich davon.
TildeMODEL v2018

If you rescind from this contract, we will have to reimburse to you any and all payments received from you including delivery expenses (but excluding any additional costs arising from the fact that you have chosen a different type of delivery than the most favorable standard delivery offered by ourselves) without any undue delay, but in any case within fourteen (14) days from the day on which we receive your notification of cancellation of this contract.
Wenn Sie diesen Vertrag widerrufen, haben wir Ihnen alle Zahlungen, die wir von Ihnen erhalten haben, einschließlich der Lieferkosten (mit Ausnahme zusätzlicher Kosten, die sich daraus ergeben, dass Sie eine andere Art der Lieferung als die von uns angebotene, günstigste Standardlieferung gewählt haben), unverzüglich und spätestens binnen vierzehn Tagen ab dem Tag zurückzuzahlen, an dem die Mitteilung über Ihren Widerruf dieses Vertrags bei uns eingegangen ist.
ParaCrawl v7.1

The customer must return or deliver the goods directly without any undue delay and within 14 days of the date on which we are notified of the decision to withdraw from the contract.
Der Kunde hat die Rückgabe der Waren an uns unmittelbar und unverzüglich, in jedem Fall jedoch binnen einer Frist von 14 Kalendertagen ab dem Datum, an dem er uns seine Entscheidung über den Rücktritt vom Vertrag mitgeteilt hat, zu tätigen.
ParaCrawl v7.1

If a Member changes his mailing address, the Member shall notify the Company in writing or by means of the Programme’s website without any undue delay.
Wenn ein Mitglied eine neue Postanschrift erhält, so muss es die Gesellschaft unverzüglich entweder schriftlich oder über die Programmwebsite informieren.
ParaCrawl v7.1

The constituent element “without delay” must be interpreted as requiring that a judicial decision be obtained without any undue delay, i.e. a delay not justified by factual reasons.
Das Tatbestandsmerkmal „unverzüglich“ ist dahin auszulegen, dass die richterliche Entscheidung ohne jede Verzögerung, die sich nicht aus sachlichen Gründen rechtfertigen lässt, nachgeholt werden muss.
ParaCrawl v7.1

Should you revoke this contract, we shall reimburse all the payments we have received from you, including delivery costs (with the exception of additional costs incurred by your choice of a delivery method other than the least expensive standard delivery offered by us) without any undue delay and no later than 14 days from the day we receive your notification of revocation of this contract.
Wenn Sie diesen Vertrag widerrufen, haben wir Ihnen alle Zahlungen, die wir von Ihnen erhalten haben, einschließlich der Lieferkosten (mit Ausnahme der zusätzlichen Kosten, die sich daraus ergeben, dass Sie eine andere Art der Lieferung als die von uns angebotene, günstigste Standardlieferung gewählt haben), unverzüglich und spätestens binnen vierzehn Tagen ab dem Tag zurückzuzahlen, an dem die Mitteilung über Ihren Widerruf dieses Vertrags bei uns eingegangen ist.
ParaCrawl v7.1

If we become aware that data were transferred to us or collected by us relating to children and minors under the age of 16 years without the informed consent of a parent or legal guardian, we will delete such personal data without any undue delay.
Wenn wir Kenntnis davon erhalten, dass uns Daten über Kinder und Minderjährige unter 16 Jahren ohne die informierte Zustimmung eines Elternteils oder Erziehungsberechtigten übermittelt oder von uns erhoben wurden, werden wir diese personenbezogenen Daten unverzüglich löschen.
ParaCrawl v7.1