Übersetzung für "Without any result" in Deutsch

It sat until 7 April 1919, without any tangible result.
Diese Kommission tagte bis zum 7. April 1919 ohne jedes greifbare Ergebnis.
WikiMatrix v1

The days passed without any result.
Die Tage vergingen ohne irgendein Resultat.
ParaCrawl v7.1

An investigation by the Sipo remained without any result.
Eine Untersuchung durch die Sipo blieb ergebnislos.
ParaCrawl v7.1

He sought treatment everywhere, but without any result.
Er suchte überall nach einer Behandlung, aber ohne Ergebnis.
ParaCrawl v7.1

Everything remains dull and our service remains seemingly without any result.
Alles bleibt dumpf, und unser Dienst bleibt scheinbar ohne jedes Ergebnis.
ParaCrawl v7.1

Yu Bin sued Han Bushun but without any result.
Yu Bin verklagte Han Bushun, jedoch erfolglos.
ParaCrawl v7.1

Because personally I have tried everything, without any result.
Ich habe nämlich alles versucht, aber es nützt nichts.
ParaCrawl v7.1

I started looking for other jobs, without any result.
Ich fing an, andere Arbeiten zu suchen, ohne Ergebnisse zu erzielen.
ParaCrawl v7.1

In late March 2017, another round of negotiations between the German Rectors' Conference (HRK) and the publisher Elsevier ended without any result.
Ende März 2017 endete eine weitere Verhandlungsrunde zwischen der Hochschulrektorenkonferenz (HRK) und Elsevier erfolglos.
ParaCrawl v7.1

The meeting lasted for more than 1 hour without achieving any result.
Das Treffen dauerte mehr als eine Stunde, ohne dass irgendein Ergebnis erzielt wurde.
ParaCrawl v7.1

Ye Yun either pretended to make an investigation without any result, or ignored the issue.
Ye Yun gab entweder vor, eine Untersuchung ohne Erfolg durchzuführen, oder ignorierte die Aussagen.
ParaCrawl v7.1

After nearly a decade of difficult negotiations without any result, we now for the first time have agreed on important initial steps.
Wir haben nach fast zehn Jahren schwieriger und ergebnisloser Verhandlungen jetzt erstmals substanzielle erste Schritte vereinbart.
ParaCrawl v7.1

Used the gel twice a day for over a month, but unfortunately without any result.
Das Gel wird einen Monat lang zweimal täglich verwendet, aber leider ohne Ergebnisse.
CCAligned v1

In unproductive combat pain only exhausts the expectant mother, without bringing any result.
Im unproduktiven Kampfschmerz erschöpft sich nur die werdende Mutter, ohne dass ein Ergebnis erzielt wird.
ParaCrawl v7.1

I honor life by my total presence in the act, without projecting any result.
Ich ehre das Leben durch meine totale Präsenz im Tun, ohne ein Ergebnis zu planen.
ParaCrawl v7.1

Think how long we went on negotiating, without any result except that the situation became ever worse.
Wie lange hat man schon verhandelt, und es ist nichts dabei herausgekommen, außer daß es immer schlechter wurde.
Europarl v8

The issue of the seized Thracian property has been discussed on numerous occasions by both countries, including at the highest level and in working groups, but without any result.
Die Frage des eingezogenen thrakischen Eigentums wurde wiederholt von den beiden Ländern erörtert, sowohl auf höchster Ebene wie auch in Arbeitsgruppen, doch ohne Erfolg.
Europarl v8

In order not to let the mandate of the Buenos Aires plan of action, that ran until the so-called COP6 conference, expire without any concrete result or follow-up, parties have decided to suspend COP6 and resume the conference in May 2001.
Die Parteien einigten sich darauf, die COP6 zu vertagen und die Konferenz im Mai 2001 wieder aufzunehmen, damit das Mandat des Aktionsplans von Buenos Aires, das bis zur sogenannten COP6-Konferenz galt, nicht ohne konkrete Ergebnisse oder Folgemaßnahmen auslaufen würde.
Europarl v8

We are all aware that this is an issue that has been discussed on several occasions within intergovernmental conferences, without any result to date.
Wir alle wissen, dass diese Frage bereits mehrmals auf Regierungskonferenzen diskutiert worden ist und bisher zu keinem Ergebnis geführt hat.
Europarl v8

Otherwise, every time we come here, we shall list our complaints, some of us from a position of security, others in line with their sympathies, but without any final result.
Anderenfalls werden wir jedes Mal, wenn wir hierher kommen, unseren Protesten Ausdruck geben, manche aus dem Blickwinkel ihrer Sicherheit, andere entsprechend ihrer Sympathien, immer jedoch ohne ein greifbares Resultat.
Europarl v8