Übersetzung für "Within the last month" in Deutsch

Has the location been changed within the last month?
Wurde der Standort innerhalb des letzten Monats verändert?
ParaCrawl v7.1

That focus just put intense pressure on us within the last month.
Dieser Fokus hat uns innerhalb des letzten Monats stark unter Druck gesetzt.
ParaCrawl v7.1

Within the last month, 91 (!) new vulnerabilities were found:
Im Laufe des letzten Monats wurden 91 (!) neue Sicherheitslücken gefunden:
ParaCrawl v7.1

Within the last month, about 120 new vulnerabilities were found:
Während des letzten Monats wurden ca. 120 neue Sicherheitslücken gefunden:
ParaCrawl v7.1

If this does not work: Has your account been stolen within the last month?
Wenn das nicht klappt: Wurde dein Account innerhalb des letzten Monats geklaut?
ParaCrawl v7.1

In exceptional circumstances, the Netherlands shall be entitled to request an extension within the last month of the time period.
In Ausnahmefällen können die Niederlande innerhalb des letzten Monats vor Fristende eine Verlängerung beantragen.
DGT v2019

Within the last month products from this manufacturer have had over 450.000 hits on the Thomann Online Store.
Alleine im letzten Monat wurden Produkte des Herstellers über 450.000 Mal im Thomann Online-Store aufgerufen.
ParaCrawl v7.1

Within the last month our visitors have visited the product pages of this manufacturer more than 650.000 times.
Allein im letzten Monat haben unsere Besucher mehr als 650.000 Mal Produktseiten des Herstellers aufgerufen.
ParaCrawl v7.1

Within the last month products from this manufacturer have had over 4.6 million hits on the Thomann Cyberstore.
Alleine im letzten Monat wurden Produkte des Herstellers über 4.6 Millionen Mal im Thomann Cyberstore aufgerufen.
ParaCrawl v7.1

Within the last month more than 950.000 product pages of the manufacturer have been hit in our Online Store.
Im letzten Monat wurden mehr als 950.000 Produktseiten des Herstellers in unserem Online-Store aufgerufen.
ParaCrawl v7.1

Within the last month products from this manufacturer have had over one million hits on the Thomann Online Store.
Alleine im letzten Monat wurden Produkte des Herstellers über eine Million Mal im Thomann Online-Store aufgerufen.
ParaCrawl v7.1

Within the last month more than 3.8 million product pages of the manufacturer have been hit in our Cyberstore.
Im letzten Monat wurden mehr als 3.8 Millionen Produktseiten des Herstellers in unserem Cyberstore aufgerufen.
ParaCrawl v7.1

Within the last month more than 2.6 million product pages of the manufacturer have been hit in our Online Store.
Im letzten Monat wurden mehr als 2.6 Millionen Produktseiten des Herstellers in unserem Online-Store aufgerufen.
ParaCrawl v7.1

Within the last month products from this manufacturer have had over 2.5 million hits on the Thomann Online Store.
Alleine im letzten Monat wurden Produkte des Herstellers über 2.5 Millionen Mal im Thomann Online-Store aufgerufen.
ParaCrawl v7.1

Within the last month more than one million product pages of the manufacturer have been hit in our Online Store.
Im letzten Monat wurden mehr als eine Million Produktseiten des Herstellers in unserem Online-Store aufgerufen.
ParaCrawl v7.1

Indeed, the presidency has had a political dialogue with India within the last month and a wide range of issues have been considered.
Die Präsidentschaft hat im letzten Monat einen politischen Dialog mit Indien geführt, und eine große Bandbreite an Themen wurde hierbei erörtert.
Europarl v8

So say the UN special representative on human rights, the Mexican observer commission and the relations of ten fishermen killed in Santa Marta, and of the 18 people forced face down on to the ground and shot dead by paramilitaries in Buga within the last month alone.
Das können der UN-Sonderbeauftragte für Menschenrechte, die mexikanische Beobachterkommission und auch die Angehörigen der zehn Fischer, die in Santa Marta getötet wurden, und 18 weiterer Personen, die allein im letzten Monat in Buga von Paramilitärs überfallen und erschossen wurden, bestätigen.
Europarl v8

Tell your veterinarian if your dog is sick or was recently ill, if it has ever had breathing, heart or blood pressure problems or epilepsy, if it has ever had bowel or kidney problems or problems with its eyes, and what medicines your dog has taken, especially within the last month.
Informieren Sie Ihren Tierarzt, wenn Ihr Hund erkrankt ist oder vor kurzem krank war, und darüber, ob er jemals unter Atem-, Herz- oder Blutdruckprobleme oder Epilepsie gelitten hat, oder ob er jemals Darm- oder Leberprobleme hatte, oder Augenprobleme hatte, und welche Medikamente Ihr Hund, insbesondere innerhalb des vergangenen Monats, eingenommen hat.
ELRC_2682 v1

In patients who are to undergo autologous blood transfusion, NeoRecormon must not be used if they have had a heart attack or stroke within the last month, if they have angina pectoris (a severe type of chest pain), or if they are at risk of deep venous thrombosis (DVT, formation of blood clots in the deep veins of the body, usually in the leg).
Bei Patienten, die sich einer autologen Bluttransfusion unterziehen sollen, darf NeoRecormon nicht angewendet werden, wenn sie im vorangegangenen Monat einen Herzinfarkt oder Schlaganfall hatten, an einer Angina pectoris (einer bestimmten Art von starken Brustschmerzen) leiden oder wenn das Risiko tiefer Venenthrombosen (DVT, Bildung von Blutgerinnseln in den tiefen Venen des Körpers, typischerweise in den Beinen) besteht.
ELRC_2682 v1