Übersetzung für "Within 2014" in Deutsch
The
formal
first
closing
of
the
Fund
and
launch
of
activity
is
expected
to
take
place
within
2014
Die
förmliche
erste
Schließung
des
Fonds
und
der
Beginn
der
Tätigkeit
dürften
im
Jahr
2014
erfolgen.
TildeMODEL v2018
Bank
routing
number
and
account
number
it
will
not
longer
be
available
from
April
2014
within
the
EU.
Bankleitzahl
und
Kontonummer
wird
es
ab
April
2014
innerhalb
der
EU
nicht
mehr
geben.
ParaCrawl v7.1
The
product
was
generated
from
all
available
Landsat-7
and
Landat-8
observations
acquired
within
the
year
2014.
Hierfür
wurden
alle
verfügbaren
Aufnahmen
der
Satelliten
Landsat-7
und
Landsat-8
aus
dem
Jahr
2014
genutzt.
ParaCrawl v7.1
The
will
help
to
frontload
the
use
of
the
as
yet
unallocated
EUR
37
billion
of
cohesion
policy
funding
within
the
2014-2020
cohesion
policy
programmes,
thus
providing
a
much
needed
boost
to
economic
investments.
So
können
jene
Mittel
der
Kohäsionspolitik
in
Höhe
von
37
Mrd.
EUR,
die
im
Rahmen
der
kohäsionspolitischen
Programme
2014-2020
noch
nicht
zugewiesen
wurden,
vorgezogen
werden,
um
damit
dringend
benötigte
wirtschaftliche
Investitionen
anzukurbeln.
ELRC_3382 v1
This
will
effectively
increase
the
amount
of
investment
in
2020
and
help
to
front-load
the
use
of
the
as
yet
unallocated
EUR
28
billion
of
cohesion
policy
funding
within
the
2014-2020
cohesion
policy
programmes.
Dies
wird
den
Investitionsbetrag
im
Jahr
2020
effektiv
erhöhen
und
dazu
beitragen,
dass
die
bisher
nicht
zugewiesenen
Mittel
der
Kohäsionspolitik
in
Höhe
von
28
Mrd.
EUR
im
Rahmen
der
kohäsionspolitischen
Programme
2014-2020
vorgezogen
werden.
ELRC_3382 v1
Financing
of
the
programme
to
be
brought
within
the
2014-2020
MFF
and
for
its
governance
to
be
structured
in
an
adequate
way.
Die
Finanzierung
des
Programms
soll
innerhalb
des
mehrjährigen
Finanzrahmens
2014-2020
erfolgen
und
seine
Verwaltung
muss
angemessen
strukturiert
sein.
TildeMODEL v2018
While
it
is
difficult
to
benchmark
success
given
the
difficulties
in
identifying
an
upper
limit
or
total
number
of
datasets
falling
within
scope
by
2014,
the
total
number
of
datasets
exceeded
56
220
(Figure
2).
Während
es
angesichts
der
Schwierigkeiten,
eine
Obergrenze
oder
Gesamtzahl
der
Datensätze
zu
identifizieren,
die
bis
2014
zu
behandeln
waren,
schwierig
ist,
den
Erfolg
genau
zu
messen,
lag
die
Gesamtzahl
der
Datensätze
bei
über
56
220
(Abbildung
2).
TildeMODEL v2018
Building
on
the
positive
results
generated
by
the
EGF
since
2007
and
its
added
value
for
the
workers
assisted
in
the
regions
affected,
the
Commission
has
proposed
keeping
the
Fund
in
place
within
the
2014-2020
multiannual
financial
framework,
while
continuing
to
improve
its
operation.
Ausgehend
von
den
seit
2007
gewonnenen
Erfahrungen
mit
dem
EGF
und
dessen
Mehrwert
für
die
unterstützten
Arbeitskräfte
und
die
betroffenen
Gebiete
hat
die
Kommission
vorgeschlagen,
den
Fonds
auch
im
mehrjährigen
Finanzrahmen
2014-2020
weiterzuführen
und
seine
Arbeitsweise
weiter
zu
verbessern.
TildeMODEL v2018
For
a
transitional
period
until
6
September
2014
the
introduction
into
the
European
Union
of
consignments
of
raw
milk
and
dairy
products
not
intended
for
importation
into
the
European
Union
but
destined
for
a
third
country
either
by
immediate
transit
or
after
storage
in
the
Union,
in
accordance
with
Articles
11,
12
or
13
of
Directive
97/78/EC,
accompanied
by
a
health
certificate
conforming
to
the
model
set
out
in
Part
2
of
Annex
II
to
Regulation
(EU)
No
605/2010,
in
its
version
prior
to
the
entry
into
force
of
this
Regulation,
shall
be
authorised,
provided
that
the
certificate
has
been
signed
within
26
July
2014.
Sendungen
mit
Rohmilch
und
Milcherzeugnissen,
die
nicht
in
die
Union
eingeführt
werden
sollen,
sondern
entweder
unmittelbar
per
Durchfuhr
oder
nach
Lagerung
gemäß
Artikel
11,
12
oder
13
der
Richtlinie
97/78/EG
für
ein
Drittland
bestimmt
sind,
und
denen
eine
Veterinärbescheinigung
gemäß
dem
Muster
in
Anhang
II
Teil
2
der
Verordnung
(EU)
Nr.
605/2010
—
in
der
vor
Inkrafttreten
der
vorliegenden
Verordnung
geltenden
Fassung
—
beigefügt
ist,
dürfen
während
einer
Übergangszeit
bis
zum
6.
September
2014
weiterhin
in
die
Union
verbracht
werden,
sofern
diese
Bescheinigung
bis
zum
26.
Juli
2014
unterzeichnet
wurde.
DGT v2019
The
implementation
of
these
measures
began
in
September
2014
within
the
"Modernisation
Initiative
2"
(Modernisierungsoffensive
2).
Mit
der
Umsetzung
dieser
Maßnahmen
wurde
im
Rahmen
der
„Modernisierungsoffensive
2“
(MOF
2)
im
September
2014
begonnen.
WikiMatrix v1
The
EU
Capacity
Building
Mission
in
Mali
(EUCAP
Sahel
Mali)
was
initiated
on
15
April
2014
within
the
European
Union
Common
Security
and
Defense
Policy
(CSDP)
as
a
Capacity
Building
Mission
in
order
to
train
local
security
forces
in
Mali.
Die
EU
Capacity
Building
Mission
in
Mali
(EUCAP
Sahel
Mali)
wurde
am
15.
April
2014
im
Rahmen
der
Gemeinsamen
Sicherheits-
und
Verteidigungspolitik
(GSVP)
der
Europäischen
Union
als
zivile
Aufbaumission
gestartet,
um
die
lokalen
Sicherheitskräfte
in
Mali
zu
unterstützen
und
einen
Beitrag
zur
Stärkung
der
Inneren
Sicherheit
zu
leisten.
WikiMatrix v1
Marquartstein,
May
26th,
2014
–Within
the
framework
of
the
„Open
House“
program
in
the
new
Marquartstein
business
park,
Skywalk
opened
its
doors
to
an
interested
public
on
May
17th,
2014.
Marquartstein,
May
26th,
2014
–Im
Rahmen
der
Aktion
„Tag
der
offenen
Tür“
im
neuen
Marquartsteiner
Gewerbegebiet
am
17.
Mai
2014
öffnete
auch
Skywalk
seine
Türen
für
alle
interessierten
Besucher.
ParaCrawl v7.1
The
spectrum
within
this
project
(2014/15
winter
semester)
ranged
from
media
theory
to
specific
designs
and
they
have
been
incorporated
in
the
current
library
planning
work.
Das
Spektrum
in
diesem
Projekt
(WiSe
2014/15)
reichte
von
der
Medientheorie
bis
zu
konkreten
Entwürfen,
die
Eingang
in
die
aktuelle
Bibliotheksplanung
fanden.
ParaCrawl v7.1
The
Your
SDLStudio
app
allows
customization
of
the
user
interface
to
link
up
to
your
favourite
websites
from
within
Studio
2014.
Die
App
Your
SDLStudio
ermöglicht
es,
die
Benutzeroberfläche
so
anzupassen,
dass
Sie
direkt
von
SDL
Trados
Studio
2014
eine
Verbindung
zu
Ihren
bevorzugten
Websites
herstellen
können.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
66
educational
activities
relating
to
the
European
Social
Dialogue,
which
are
due
to
be
implemented
within
the
2014
budget
year,
were
presented
and
discussed.
Außerdem
wurden
66
Bildungsaktivitäten
im
Europäischen
Sozialen
Dialog,
die
im
Haushaltsjahr
2014
durchgeführt
werden
sollen,
vorgestellt
und
beraten.
ParaCrawl v7.1
In
May
2014,
within
the
framework
of
a
teleconference,
Markian
Malskyy,
Head
of
Arzinger’s
West
Ukrainian
Branch,
spoke
on
the
topic
"Recent
Trends
in
the
CIS
Arbitration
and
Enforcement
of
Foreign
Arbitral
Awards".
Im
Mai
2014
sprach
der
Leiter
des
Westukrainischen
Büros
von
Arzinger
Markian
Malskyy
zum
Thema
"Aktuelle
Trends
in
dem
CIS-Schiedsverfahren
und
die
Vollstreckung
ausländischer
Schiedssprüche"
im
Rahmen
einer
Telefonkonferenz.
ParaCrawl v7.1
The
energy
price
for
electricity
was
previously
reduced
as
of
1
October
2014
within
the
framework
of
the
EnergieAllianz.
Zuvor
war
per
1.
Oktober
2014
im
Rahmen
der
EnergieAllianz
schon
der
Energiepreis
für
Strom
gesenkt
worden.
ParaCrawl v7.1
Within
April
of
2014,
in
fact,
the
port
of
Salerno
will
inaugurate
the
new
crocieristico
pole
with
the
delivery
of
the
Marine
Station
planned
from
Zaha
Hadid
and
the
potenziamento
of
the
Manfredi
Pier,
lengthened
and
equipped
in
order
to
receive
the
beautifulst
ships
from
cruise
of
last
generation."2014,
to
intense
activities
completed
-
it
has
emphasized
the
president
of
the
Harbour
Authority,
Andrea
Annunziata
-
will
be
the
year
of
the
boom
of
the
crocieristico
traffic
for
the
port
of
Salerno.
Der
Hafen
von
Salerno
wird
tatsächlich
innerhalb
des
Aprils
von
2014
den
neuen
crocieristico
Pol
mit
der
Lieferung
von
dem
von
Zaha
Hadid
und
dem
Ausbau
von
dem
Kai
Manfredi
entwirft
Hafenbahnhof
einweihen
verlängert
und
ausrüstet,
um
die
sehr
schönen
Schiffe
von
der
Kreuzfahrt
von
der
letzten
Generation
zu
empfangen.wird
"der
beendet
Baustelle
zu
das
Jahr
von
dem
Boom
von
dem
crocieristico
Verkehr
für
den
Hafen
von
Salerno
sein
2014,-
hat
die
Hafen
Palästinensische
Nationale
Autorität
betont,
Andrea
Annunziata
-.
ParaCrawl v7.1
With
these
drill
results,
and
additional
detailed
geological
mapping
performed
by
Levon
in
2016,
together
with
the
IMC
starter
pit
modeling,
the
Company
has
designed
infill
drilling
within
the
2014
R
esource
to
test
for
near
surface
higher
grade
material
to
improve
a
possible
starter
pit
scenario,
and
further
improve
the
stripping
ratio
by
turning
undrilled
areas
modelled
as
waste
into
resource.
Anhand
dieser
Bohrergebnisse
und
weiterer
detailierter
geologischer
Kartierung
en
durch
Levon
im
Jahr
2016
sowie
IMCs
Start-Tagebaumodell
hat
das
Unternehmen
Infill
-Bohrungen
innerhalb
der
Res
source
von
2014
geplant,
um
oberflächennahes,
hochgradiges
Mate
rial
zu
testen
und
die
Voraussetzungen
für
einen
möglichen
Start-Tagebau
zu
steigern
sowie
das
Abraumverhältnis
zu
verbessern,
indem
unerbohrte
Areale,
die
als
Abfall
klassifiziert
wurden,
in
Ressourcen
umgewandelt
werden.
ParaCrawl v7.1
Overall,
4,045
LED
lamps
are
supplied
by
the
LUXSAR
GmbH
from
the
beginning
of
2014
within
2
years
in
partial
charges
to
the
city
of
Dormagen.
Insgesamt
4.045
LED-Lampen
werden
durch
die
LUXSAR
GmbH
ab
Jahresbeginn
2014
innerhalb
von
2
Jahren
in
mehreren
Teilchargen
an
die
Stadt
Dormagen
geliefert.
ParaCrawl v7.1
The
Harbour
Authority
has
specified
that
it
is
the
triennial
program
that
the
pre-emptive
budget
is
approved
of
without
the
insertion
of
the
resources
previewed
from
program
POR-FESR,
for
an
amount
of
approximately
147,2
million
euros,
for
which
still
the
previewed
reassignment
in
the
within
of
program
2014-2020
is
not
formalized
from
the
competent
organs.
Die
Hafen
Autorität
hat
präzisiert,
dass
es
das
dreijährige
Programm
ist,
das
die
vorbeugende
Bilanz,
für
einen
Betrag
ungefähr
147,2
Millionen
Euro
von,
noch
die
vorhersieht
Wiederzuweisung
von
dem
Programm
2014-2020
im
rahmen
ohne
die
Eingliederung
von
den
von
dem
Programm
POR-FESR
vorhersehen
Ressourcen
gebilligt
nicht
wird
für
welch
von
den
kompetenten
Organen
formalisiert
werden.
ParaCrawl v7.1
The
full
report
for
the
first
quarter
2014
will
be
published
on
15
May
2014
within
the
"Investor
Relations"
section
of
the
website
www.delti.com.
Der
vollständige
Bericht
für
das
erste
Quartal
2014
wird
am
15.05.2014
auf
der
Internetseite
www.delti.com
im
Bereich
"Investor
Relations"
zum
Download
zur
Verfügung
gestellt.
ParaCrawl v7.1