Übersetzung für "With your beloved" in Deutsch
You
don't
want
me
tagging
along
with
your
beloved
Dad.
Du
willst,
dass
ich
dich
und
deinen
heiß
geliebten
Vater
begleite?
OpenSubtitles v2018
How
then
are
you
standing
there,
before
with
thy
honor
your
beloved
leader,
huh?
Wie
stehst
du
denn
dann
da
vor
deinem
geliebten
Führer?
OpenSubtitles v2018
For
an
unforgettable
vacation
to
be
shared
with
your
beloved
ones.
Für
einen
Urlaub
mit
Ihren
Lieben,
den
Sie
nicht
vergessen
werden.
CCAligned v1
This
account
is
ideal
for
joining
your
heart
with
your
beloved
partner.
Dieses
Konto
ist
ideal
für
Ihr
Herz
mit
Ihrem
geliebten
Partner
Beitritt.
CCAligned v1
Are
you
going
to
spend
an
amazing
time
with
your
beloved
one
in
Prague?
Möchten
Sie
einen
schönen
Ausflug
nach
Prag
mit
Ihrer
Liebe
unternehmen?
ParaCrawl v7.1
Are
you
planning
your
next
camping
holiday
with
your
beloved
ones
and
four-legged
friend?
Planen
Sie
Ihren
nächsten
Urlaub
auf
dem
Campingplatz
mit
Ihrem
vierbeinigen
Liebling?
ParaCrawl v7.1
So
you
can
explore
the
world
on
holiday
with
your
beloved
buggy.
So
kannst
du
auch
im
Urlaub
mit
deinem
geliebten
Buggy
die
Welt
erkunden.
ParaCrawl v7.1
We
are
waiting
for
you
with
your
beloved
kittens.
Wir
warten
auf
dich
mit
deinen
geliebten
Kätzchen.
ParaCrawl v7.1
Enjoy
with
your
beloved
bunnies.
Genießen
Sie
mit
Ihrem
geliebten
Hasen.
ParaCrawl v7.1
In
the
evening,
you
can
toast
your
glass
of
your
favorite
cocktails
with
your
beloved
ones.
Am
Abend
können
Sie
mit
Ihren
Liebsten
auf
Ihr
Glas
Ihrer
Lieblingscocktails
anstoßen.
CCAligned v1
This
is
the
amazing
opportunity
to
relax
with
your
beloved
person
in
an
atmosphere
of
romance
and
beauty.
Die
unglaublich
gute
Möglichkeit,
mit
Ihrem
Partner
in
romantischer
Atmosphäre
zu
entspannen.
CCAligned v1
Enjoy
Christmas
with
your
beloved
ones
at
our
restaurant.
Genießen
Sie
Weihnachten
mit
Ihren
Lieben
in
unserem
Restaurant.
CCAligned v1
Come
with
your
beloved
one,
family
or
friends
...
and
enjoy
a
...
Kommen
Sie
mit
Ihrem
Partner,
Familie
oder
Freunden
...
und
genießen
Sie
...
CCAligned v1
But
why
did
You
break
up
with
Your
beloved?
Aber
warum
hast
du
mit
deinem
Geliebten
Schluss
gemacht?
ParaCrawl v7.1
Pair
it
with
your
beloved
shoes
and
just
rock!
Passen
Sie
es
mit
Ihrem
geliebten
Schuhe
und
nur
rocken!
ParaCrawl v7.1
The
nanny
is
going
to
spend
hundreds
of
hours
with
your
beloved
baby.
Das
Kindermädchen
wird
Hunderte
Stunden
mit
Ihrem
geliebten
Baby
verbringen.
ParaCrawl v7.1
They
will
hear
your
arguments
with
your
beloved
over
the
wedding
arrangements.
Sie
hören
Ihre
Argumente
mit
Ihrem
geliebten
über
den
Hochzeit
Vorbereitungen.
ParaCrawl v7.1
Share
every
rhythm
and
mood
in
the
song
with
your
beloved
ones.
Jeden
Rhythmus
und
jede
Stimmung
mit
den
Lieben
teilen.
ParaCrawl v7.1
You
can
spend
unforgettable
moments
with
your
beloved.
Sie
knnen
hie
unvergessliche
Augenblicke
mit
der
gelibten
Person
verbringen.
ParaCrawl v7.1
Pair
it
with
your
beloved
shoes
and
accessories
to
add
some
shine!
Passen
Sie
es
mit
Ihrem
geliebten
Schuhen
und
Accessoires,
etwas
Glanz
hinzuzufügen!
ParaCrawl v7.1
When
I
got
there,
they
were
not
being
gentle
with
your
beloved
piece
of
crap.
Wie
ich
sah,
gingen
sie
nicht
gerade
sanft
um,
mit
eurem
geliebten
Stück
Scheiße.
OpenSubtitles v2018
Let
us
entrust
it
to
her
together
with
the
other
Dioceses
of
Slovenia
and
with
your
beloved
nation.
Zusammen
damit
vertrauen
wir
ihr
die
anderen
Diözesen
Sloweniens
und
eure
geliebte
Nation
an.
ParaCrawl v7.1
If
you
come
with
your
beloved
partner,
it
will
be
an
unforgettable
romantic
experience
as
well!
Wenn
du
mit
deinem
geliebten
Partner
kommst,
wird
es
auch
ein
unvergessliches
romantisches
Erlebnis!
ParaCrawl v7.1
This
idea
can
also
be
used
in
the
steam
roomphoto
shoot
with
your
beloved,
and
yourself.
Diese
Idee
kann
auch
im
Dampfbad
verwendet
werdenFotoshooting
mit
deiner
Geliebten
und
dir
selbst.
ParaCrawl v7.1