Übersetzung für "With your beloved" in Deutsch

You don't want me tagging along with your beloved Dad.
Du willst, dass ich dich und deinen heiß geliebten Vater begleite?
OpenSubtitles v2018

How then are you standing there, before with thy honor your beloved leader, huh?
Wie stehst du denn dann da vor deinem geliebten Führer?
OpenSubtitles v2018

For an unforgettable vacation to be shared with your beloved ones.
Für einen Urlaub mit Ihren Lieben, den Sie nicht vergessen werden.
CCAligned v1

This account is ideal for joining your heart with your beloved partner.
Dieses Konto ist ideal für Ihr Herz mit Ihrem geliebten Partner Beitritt.
CCAligned v1

Are you going to spend an amazing time with your beloved one in Prague?
Möchten Sie einen schönen Ausflug nach Prag mit Ihrer Liebe unternehmen?
ParaCrawl v7.1

Are you planning your next camping holiday with your beloved ones and four-legged friend?
Planen Sie Ihren nächsten Urlaub auf dem Campingplatz mit Ihrem vierbeinigen Liebling?
ParaCrawl v7.1

So you can explore the world on holiday with your beloved buggy.
So kannst du auch im Urlaub mit deinem geliebten Buggy die Welt erkunden.
ParaCrawl v7.1

We are waiting for you with your beloved kittens.
Wir warten auf dich mit deinen geliebten Kätzchen.
ParaCrawl v7.1

Enjoy with your beloved bunnies.
Genießen Sie mit Ihrem geliebten Hasen.
ParaCrawl v7.1

In the evening, you can toast your glass of your favorite cocktails with your beloved ones.
Am Abend können Sie mit Ihren Liebsten auf Ihr Glas Ihrer Lieblingscocktails anstoßen.
CCAligned v1

This is the amazing opportunity to relax with your beloved person in an atmosphere of romance and beauty.
Die unglaublich gute Möglichkeit, mit Ihrem Partner in romantischer Atmosphäre zu entspannen.
CCAligned v1

Enjoy Christmas with your beloved ones at our restaurant.
Genießen Sie Weihnachten mit Ihren Lieben in unserem Restaurant.
CCAligned v1

Come with your beloved one, family or friends ... and enjoy a ...
Kommen Sie mit Ihrem Partner, Familie oder Freunden ... und genießen Sie ...
CCAligned v1

But why did You break up with Your beloved?
Aber warum hast du mit deinem Geliebten Schluss gemacht?
ParaCrawl v7.1

Pair it with your beloved shoes and just rock!
Passen Sie es mit Ihrem geliebten Schuhe und nur rocken!
ParaCrawl v7.1

The nanny is going to spend hundreds of hours with your beloved baby.
Das Kindermädchen wird Hunderte Stunden mit Ihrem geliebten Baby verbringen.
ParaCrawl v7.1

They will hear your arguments with your beloved over the wedding arrangements.
Sie hören Ihre Argumente mit Ihrem geliebten über den Hochzeit Vorbereitungen.
ParaCrawl v7.1

Share every rhythm and mood in the song with your beloved ones.
Jeden Rhythmus und jede Stimmung mit den Lieben teilen.
ParaCrawl v7.1

You can spend unforgettable moments with your beloved.
Sie knnen hie unvergessliche Augenblicke mit der gelibten Person verbringen.
ParaCrawl v7.1

Pair it with your beloved shoes and accessories to add some shine!
Passen Sie es mit Ihrem geliebten Schuhen und Accessoires, etwas Glanz hinzuzufügen!
ParaCrawl v7.1

When I got there, they were not being gentle with your beloved piece of crap.
Wie ich sah, gingen sie nicht gerade sanft um, mit eurem geliebten Stück Scheiße.
OpenSubtitles v2018

Let us entrust it to her together with the other Dioceses of Slovenia and with your beloved nation.
Zusammen damit vertrauen wir ihr die anderen Diözesen Sloweniens und eure geliebte Nation an.
ParaCrawl v7.1

If you come with your beloved partner, it will be an unforgettable romantic experience as well!
Wenn du mit deinem geliebten Partner kommst, wird es auch ein unvergessliches romantisches Erlebnis!
ParaCrawl v7.1

This idea can also be used in the steam roomphoto shoot with your beloved, and yourself.
Diese Idee kann auch im Dampfbad verwendet werdenFotoshooting mit deiner Geliebten und dir selbst.
ParaCrawl v7.1