Übersetzung für "With the inclusion of" in Deutsch

Therefore, I fully agree with the inclusion of the concerns of the less-developed regions.
Deshalb unterstütze ich die Beteiligung der weniger entwickelten Regionen.
Europarl v8

I am especially pleased with the inclusion of animal welfare.
Besonders freut mich die Aufnahme des Tierschutzes.
Europarl v8

The minutes were approved with the inclusion of these two corrections.
Das Protokoll wird nach Aufnahme dieser beiden Änderungen genehmigt.
TildeMODEL v2018

The minutes were approved with the inclusion of this correction.
Das Protokoll wird unter Berücksichtigung dieser Korrektur genehmigt.
TildeMODEL v2018

The EESC has reservations with the inclusion of self-employed workers.
Der EWSA hegt mehr Vorbe­halte in Bezug auf die Aufnahme von Selbstständigen.
TildeMODEL v2018

Doubts have been expressed with respect to the inclusion of interim losses.
Es wurden Bedenken hinsichtlich der Einbeziehung zwischenzeitlicher Verluste geäußert.
TildeMODEL v2018

This clarification is introduced in the amended proposal with the inclusion of Article 5.
Diese Klarstellung wurde durch Aufnahme des Artikels 5 in den geänderten Vorschlag eingearbeitet.
TildeMODEL v2018

Therefore, the Commission agrees with the inclusion of the additional provisions.
Die Kommission stimmt der Einbeziehung dieser zusätzlichen Vorschriften daher zu.
TildeMODEL v2018

With the inclusion of a power relay, the contact bridge controlled by the engagement magnet can be omitted.
Mit der Einbeziehung eines Leistungsrelais kann die vom Einrückmagnet gesteuerte Kontaktbrücke entfallen.
EuroPat v2

There are two further problems with the inclusion of rents in GDP calculations.
Die Berücksichtigung der Mieten bei der BIP-Berechnung schafft zwei weitere Probleme.
EUbookshop v2

This is effected in the improved apparatus with the inclusion of a cable precutting device formed with two arcuate knives.
Dies erfolgt bei der erfindungsgemäßen Vorrichtung durch eine Vorschneideeinrichtung mit zwei bogenförmigen Schneidemessern.
EuroPat v2

The analysis result is calculated in the desired unit with the inclusion of the sample weight.
Unter Einbezug des Probengewichtes wird das Analysenresultat in der gewünschten Einheit berechnet.
EuroPat v2

This will be illuminated with the inclusion of shadows cast by the audience.
Diese wird wechselnd und unter Einbezug des Schattenwurfes der Besucher beleuchtet.
ParaCrawl v7.1