Übersetzung für "With the inclusion of" in Deutsch
Therefore,
I
fully
agree
with
the
inclusion
of
the
concerns
of
the
less-developed
regions.
Deshalb
unterstütze
ich
die
Beteiligung
der
weniger
entwickelten
Regionen.
Europarl v8
I
am
especially
pleased
with
the
inclusion
of
animal
welfare.
Besonders
freut
mich
die
Aufnahme
des
Tierschutzes.
Europarl v8
The
minutes
were
approved
with
the
inclusion
of
these
two
corrections.
Das
Protokoll
wird
nach
Aufnahme
dieser
beiden
Änderungen
genehmigt.
TildeMODEL v2018
The
minutes
were
approved
with
the
inclusion
of
this
correction.
Das
Protokoll
wird
unter
Berücksichtigung
dieser
Korrektur
genehmigt.
TildeMODEL v2018
The
EESC
has
reservations
with
the
inclusion
of
self-employed
workers.
Der
EWSA
hegt
mehr
Vorbehalte
in
Bezug
auf
die
Aufnahme
von
Selbstständigen.
TildeMODEL v2018
Doubts
have
been
expressed
with
respect
to
the
inclusion
of
interim
losses.
Es
wurden
Bedenken
hinsichtlich
der
Einbeziehung
zwischenzeitlicher
Verluste
geäußert.
TildeMODEL v2018
This
clarification
is
introduced
in
the
amended
proposal
with
the
inclusion
of
Article
5.
Diese
Klarstellung
wurde
durch
Aufnahme
des
Artikels
5
in
den
geänderten
Vorschlag
eingearbeitet.
TildeMODEL v2018
Therefore,
the
Commission
agrees
with
the
inclusion
of
the
additional
provisions.
Die
Kommission
stimmt
der
Einbeziehung
dieser
zusätzlichen
Vorschriften
daher
zu.
TildeMODEL v2018
With
the
inclusion
of
a
power
relay,
the
contact
bridge
controlled
by
the
engagement
magnet
can
be
omitted.
Mit
der
Einbeziehung
eines
Leistungsrelais
kann
die
vom
Einrückmagnet
gesteuerte
Kontaktbrücke
entfallen.
EuroPat v2
There
are
two
further
problems
with
the
inclusion
of
rents
in
GDP
calculations.
Die
Berücksichtigung
der
Mieten
bei
der
BIP-Berechnung
schafft
zwei
weitere
Probleme.
EUbookshop v2
This
is
effected
in
the
improved
apparatus
with
the
inclusion
of
a
cable
precutting
device
formed
with
two
arcuate
knives.
Dies
erfolgt
bei
der
erfindungsgemäßen
Vorrichtung
durch
eine
Vorschneideeinrichtung
mit
zwei
bogenförmigen
Schneidemessern.
EuroPat v2
The
analysis
result
is
calculated
in
the
desired
unit
with
the
inclusion
of
the
sample
weight.
Unter
Einbezug
des
Probengewichtes
wird
das
Analysenresultat
in
der
gewünschten
Einheit
berechnet.
EuroPat v2
This
will
be
illuminated
with
the
inclusion
of
shadows
cast
by
the
audience.
Diese
wird
wechselnd
und
unter
Einbezug
des
Schattenwurfes
der
Besucher
beleuchtet.
ParaCrawl v7.1