Übersetzung für "With pleasure" in Deutsch
I
shall
do
so
with
great
pleasure,
Mrs
McCarthy.
Frau
McCarthy,
ich
werde
dies
mit
Vergnügen
tun.
Europarl v8
I
will
therefore
vote
with
pleasure
in
favour
of
the
appointment
of
each
of
the
candidates.
Ich
werde
daher
mit
Freude
für
die
Ernennung
jedes
der
Kandidaten
stimmen.
Europarl v8
I
support
this
report
with
great
pleasure.
Ich
unterstütze
diesen
Bericht
mit
großer
Freude.
Europarl v8
I
shall
therefore
vote
with
great
pleasure
for
this
report.
Deswegen
werde
ich
sehr
gerne
für
diesen
Bericht
stimmen.
Europarl v8
I
will
answer
with
pleasure.
Ich
werde
gerne
auf
Ihre
Fragen
eingehen.
Europarl v8
I
look
back
with
pleasure
on
her
tenacity
during
the
trialogues.
Mit
Freude
denke
ich
an
ihre
Beharrlichkeit
während
der
Triloge
zurück.
Europarl v8
We
should
not
do
that
with
any
pleasure,
but
there
are
limits.
Wir
werden
dies
nicht
mit
Freude
tun,
doch
es
gibt
Grenzen.
Europarl v8
It
is,
however,
with
the
same
pleasure
and
the
same
convictions
that
I
take
her
place.
Ich
vertrete
sie
jedoch
mit
der
gleichen
Freude
und
denselben
Überzeugungen.
Europarl v8
It
is
with
great
pleasure
that
I
commend
this
resolution
to
the
House.
Diese
Entschließung
empfehle
ich
dem
Hohen
Haus
mit
großer
Freude.
Europarl v8
He
did
it
with
us
all
with
pleasure.
Er
hat
es
mit
Vergnügen
mit
uns
gemacht.
Tatoeba v2021-03-10
My
cat
purrs
with
pleasure
when
I
pet
it.
Meine
Katze
schnurrt
vor
Wonne,
wenn
ich
sie
streichele.
Tatoeba v2021-03-10
Of
course,
sir,
with
pleasure.
Ladies
and
gents,
Selbstverständlich,
Herr
Direktor,
mit
großer
Freude
kann
ich
das.
OpenSubtitles v2018
I
was
going
crazy...
crazy
with
pleasure.
Ich
war
verrückt,
verrückt
vor
lauter
Lust.
OpenSubtitles v2018