Übersetzung für "Of pleasure" in Deutsch

Mr President, I listened to the statements by the two Commissioners with a great deal of pleasure.
Herr Präsident, ich habe den Aussagen der Kommissare mit viel Freude zugehört.
Europarl v8

I too had the doubtful pleasure of appearing on television.
Auch ich hatte das zweifelhafte Vergnügen, im Fernsehen zu erscheinen.
Europarl v8

I always did this with a great deal of pleasure.
Ich habe das immer mit viel Freude getan.
Europarl v8

I greet such signs of determination with pleasure.
Das sind Zeichen der Entschlossenheit, die ich begrüße.
Europarl v8

I had the pleasure of discussing the programme with the competent committee.
Ich hatte das Vergnügen, das Programm mit dem zuständigen Ausschuss zu diskutieren.
Europarl v8

I have had the great pleasure of looking at the operation in my own constituency.
Ich habe die Freude gehabt, mir das in meinem eigenen Wahlkreis anzuschauen.
Europarl v8

This is already the third time that I have had the pleasure of addressing you.
Ich hatte heute zum dritten Mal das Vergnügen, vor Ihnen zu sprechen.
Europarl v8

As a Member of the European Parliament, I had the pleasure of participating in one of the hearings held by the Committee.
Als Mitglied des Parlaments durfte ich an einer vom Ausschuss durchgeführten Anhörung teilnehmen.
Europarl v8

A Convention was set up, in which I myself had the pleasure of participating.
Es wurde ein Konvent einberufen, an dem ich mich mit Freude beteiligte.
Europarl v8

I have had the pleasure of Your Excellency also hearing my explanations of vote.
Ich freue mich, dass auch Euer Hochwohlgeboren meine Erklärungen zur Abstimmung verfolgen.
Europarl v8

I have not had the pleasure of working with her before.
Ich hatte bisher noch nicht das Vergnügen, mit ihr zusammenzuarbeiten.
Europarl v8

Tomorrow I will have the pleasure of meeting this delegation personally.
Morgen werde ich die Freude haben, mit dieser Delegation persönlich zusammenzutreffen.
Europarl v8

But at that moment Constantine Levin was not in a state fully to appreciate the pleasure of such an acquaintance.
Aber augenblicklich war Ljewin außerstande, das Vergnügen dieser Bekanntschaft völlig zu würdigen.
Books v1

I have had the distinct pleasure of living inside two biospheres.
Ich hatte das außerordentliche Glück, dass ich in zwei Biosphären leben durfte.
TED2013 v1.1

For Abulafia the fear is followed by an experience of pleasure and delight.
Für Abulafia ist Angst die Vorstufe der Erfahrung von Freude und Vergnügen.
Wikipedia v1.0