Übersetzung für "With no regard to" in Deutsch

The death penalty is applied regularly with no regard to the rule of law.
Die Todesstrafe wird regelmäßig ohne Rücksicht auf die Rechtsstaatlichkeit verhängt.
Europarl v8

All index files are set to this mode with no regard to the umask.
Alle Indexdateien werden ohne Beachtung von umask auf diese Rechte gesetzt.
ParaCrawl v7.1

Often this information is based solely on anecdote with no regard to fact.
Oft ist diese Angabe beruht ausschließlich auf Anekdote ohne Rücksicht auf Tatsachen beruht.
ParaCrawl v7.1

Measures are therefore being created and introduced with no regard to their relevance or effectiveness.
Man erfindet immer wieder neue Maßnahmen, ohne nach der Stichhaltigkeit und Effizienz zu fragen.
Europarl v8

Abandoning uncertainty, he dwells having crossed over uncertainty, with no perplexity with regard to skillful qualities.
Unklarheit ablegend, verweilt er über Unklarheit hinausgegangen, ohne Verworrenheit im Bezug auf geschickte Qualitäten.
ParaCrawl v7.1

The second reason I voted against this report is the presumption it makes on the implementation of the Lisbon Treaty, with no regard to that Treaty's failure to meet the ratification test set for it.
Der zweite Grund, warum ich gegen diesen Bericht gestimmt habe, ist die Annahme der Umsetzung des Lissabon-Vertrags, ohne zu berücksichtigen, dass der Vertrag nicht den gestellten Ratifizierungstest bestanden hat.
Europarl v8

As has been mentioned earlier, the Anglo-Dutch company Corus - the steel company - is a classic example of a company making decisions based on profit with no regard to the disastrous social costs of its actions.
Wie bereits erwähnt ist das britisch-holländische Stahlunternehmen Corus ein klassisches Beispiel für ein Unternehmen, das sich bei seinen Entscheidungen einzig und allen am Profit orientiert und keinen Gedanken an die katastrophalen sozialen Auswirkungen seiner Aktionen verschwendet.
Europarl v8

But the terrorists must be in no doubt: they will be pursued with rigour, with no regard to race and religion.
Aber die Terroristen sollen sich nicht irren: Sie werden mit aller Härte verfolgt, und zwar ohne Ansehen von Rasse und Religion.
Europarl v8

There may have been changes of president, but with a powerful army in the background, and with no regard being paid to opponents, and still less to independence movements, movements that envisaged a future outside the Philippines or in a loose alliance with the other parts of the Philippines.
Zwar fanden einige Präsidentschaftswechsel statt, jedoch mit einer mächtigen Armee im Hintergrund, wobei Oppositionsbewegungen keine Beachtung gefunden haben, geschweige denn Unabhängigkeitsbewegungen, die sich eine Zukunft losgelöst von den Philippinen bzw. in einem losen Verbund mit anderen Teilen der Philippinen vorstellten.
Europarl v8

This preset will usually be overkill for most people and most situations, but if you must have the absolute highest quality with no regard to filesize, this is the way to go.
Diese Vorgabe ist für die meisten Leute übertrieben, aber wenn Sie maximale Qualität unabhängig der Dateigröße brauchen, nehmen Sie diese Vorgabe.
KDE4 v2

In any case, the IT systems supported by the Fiscalis 2013 programme cannot be considered in isolation and with no regard to the value of the very information they enable to flow.
Die IT-Systeme, die im Rahmen des Programms „Fiscalis 2013“ unterstützt wurden, können auf keinen Fall isoliert und ohne Berücksichtigung des Wertes derjenigen Informationen betrachtet werden, deren Fluss sie ermöglichen.
TildeMODEL v2018

With regard to the criteria which the projects of common interest must meet (criteria contained in Annex II), in its common position the Council has adopted an intermediate solution between the Commission proposal which provided only for the definition of very general thematic criteria and the European Parliament's request for very precise identification of projects, with no flexibility with regard to updating the detailed definition of the projects of common interest.
Hinsichtlich der Kriterien, denen die Vorhaben von gemeinsamem Interesse entsprechen müssen (Kriterien im Anhang II), hat der Rat in seinem gemeinsamen Standpunkt eine Lösung gewählt, die zwischen dem Vorschlag der Kommission, in dem nur die Definition sehr allgemeiner thematischer Kriterien vorgesehen war, und der Forderung des Europäischen Parlaments liegt, über eine sehr präzise Ermittlung der Vorhaben zu verfügen, ohne eine flexible Handhabung der Aktualisierung der ausführlichen Definition der Vorhaben von gemeinsamem Interesse.
TildeMODEL v2018

I criticise those who, under pressure, see pulling out as the cheapest answer, with no regard to the people they are putting on the street.
Ich kritisiere die, die, wenn sie unter Druck geraten, die billigste Lösung im Aus sehen – ohne Rücksicht auf die Menschen, die sie auf die Straße setzen.
TildeMODEL v2018

However, it is clear that the transfer was effected in order to allow WestLB to comply with the new own funds requirements and with no regard to any services of general economic interest.
Allerdings ist klar, dass die Übertragung durchgeführt wurde, um die WestLB in die Lage zu versetzen, den neuen Eigenkapitalanforderungen gerecht zu werden, und ohne Bezug zu irgendwelchen Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse.
DGT v2019

It is therefore clear that the transfer was effected in order to enable BayernLB to comply with the new own funds requirements and with no regard to any services of general economic interest.
Daher ist klar, dass die Übertragung durchgeführt wurde, um die BayernLB in die Lage zu versetzen, den neuen Eigenkapitalanforderungen gerecht zu werden, und ohne Bezug zu irgendwelchen Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse.
DGT v2019

It is therefore clear that the transfer was effected in order to enable LSH to comply with the new own funds requirements and with no regard to any services of general economic interest.
Daher ist klar, dass die Übertragung durchgeführt wurde, um die LSH in die Lage zu versetzen, den neuen Eigenkapitalanforderungen gerecht zu werden, und ohne Bezug zu irgendwelchen Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse.
DGT v2019

The body fat index is not an indicator of fitness level since the calculation is made with no regard to height or weight.
Der Körperfettindex ist kein Indikator für die körperliche Fitness, da die Berechnung ohne Berücksichtigung von Größe oder Gewicht durchgeführt wird.
ParaCrawl v7.1

The US Federal Reserve has the tools in hand for running its monetary policy as it considers it should be, with no regard to anyone else.
Die US Federal Reserve hat die Instrumente in der Hand, ihre Geldpolitik zu betreiben, wie sie es für richtig hält, ohne Rücksicht auf irgendjemanden sonst.
ParaCrawl v7.1

A lunatic traveller challenging the boundaries of the humanly possible with no regard to his own health?
Ein verrückter Reisender, der ohne Rücksicht auf sich selbst an die Grenzen des menschlich Machbaren geht?
ParaCrawl v7.1