Übersetzung für "With joint forces" in Deutsch

In this way, we all support you together with joint forces and realise your projects.
So unterstützen wir Sie alle gemeinsam mit vereinten Kräften und verwirklichen Ihre Projekte.
CCAligned v1

We act with joint forces.
Wir handeln mit vereinten Kräften.
CCAligned v1

With our joint forces, we will together work to bring about a very successful, ambitious and genuine agreement in Copenhagen.
Mit vereinten Kräften werden wir gemeinsam ein sehr erfolgreiches, ehrgeiziges und authentisches Abkommen in Kopenhagen erzielen.
Europarl v8

If insects inhabit neighbour's apartments, one should carry out explanatory work among neighbors and fight insects with joint forces.
Wenn Insekten in Nachbarwohnungen wohnen, sollte man bei Nachbarn Erklärungsarbeit leisten und Insekten mit gemeinsamen Kräften bekämpfen.
ParaCrawl v7.1

The main message is that cultural change can only happen with the joint forces of all stakeholders – and with a little help from policy.
Die wichtigste Botschaft ist, dass ein kultureller Wandel nur mit den gemeinsamen Kräften aller Beteiligten stattfinden kann – und mit ein wenig Hilfe der Politik.
CCAligned v1

For the first time, and with joint forces, the modern Hectronic on and off-street solutions were showcased at the IPI.
Erstmals gemeinsam, mit doppelter Power, wurden die modernen Hectronic Lösungen im On- und Off-Street Bereich auf der IPI gezeigt.
ParaCrawl v7.1

With joint forces of party series like AUX, MÃ1?4rk (Poison) and Isola, a three-day non-stop dance marathon called Balti Jaama Tunnel (Tunnel of the Baltic Station) will be organised as a new party format.
Als neues Veranstaltungsformat wird mit den vereinten Kräften der Club-Veranstaltungsreihen AUX, MÃ1?4rk (Gift) und Isola ein dreitägig durchgehendes Tanzmarathon Balti Jaama Tunnel (UnterfÃ1?4hrung beim baltischen Bahnhof) durchgefÃ1?4hrt.
ParaCrawl v7.1

Without all those who pay, with joint forces and obediently, their direct and indirect taxes – really a thing that is quite impossible.
Ohne all jene, die mit vereinten Kräften brav ihre direkten und indirekten Steuern zahlen – fürwahr ein Ding der Unmöglichkeit.
ParaCrawl v7.1

The best companies in the world motivate their employees to work towards achieving a particular goal with joint forces.
Die besten Handelsgesellschaften der Welt motivieren ihre Angestellten, damit sie zusammen am gleichen Ziel arbeiten, um den Erfolg des Unternehmens zu erzielen.
ParaCrawl v7.1

Specialists, Sika Senior Managers and members of the Sika Group Management are working with joint forces in order to bring you and the company forward.
Spezialisten, Sika Manager und Mitglieder der Sika Konzernleitung arbeiten eng zusammen, um das Unternehmen und auch letztlich Sie selbst in den Zielmärkten weiter zu bringen.
ParaCrawl v7.1

What’s been brought here in Greece with joint forces, could also be described as Corporate Social Responsibility – there’s already widespread support for the idea on a Greek basis.
Was hier mit vereinten Kräften in Griechenland auf den Weg gebracht wird, könnte man auch als Corporate Social Responsibility bezeichnen- Schon jetzt trifft die Idee auf breite Unterstützung der griechischen Basis.
ParaCrawl v7.1

With respect to the Living Lakes conference in China Marion Hammerl praised the local administrations’ and economies’ commitments towards green economy and emphasized climate change and loss of biodiversity as global challenges which need to be addressed and solved with joint forces.
Mit Blick auf die Living Lakes-Konferenz in China lobte Marion Hammerl die Bekenntnisse der Verantwortlichen vor Ort zu einer Grünen Wirtschaft und wies darauf hin, dass mit Klimaschutz und Biodiversitätsverlust globale Herausforderungen anstehen, die nur mit vereinten Kräften angegangen und gelöst werden können.
ParaCrawl v7.1

The five Starwood hotels in Abu Dhabi (Sheraton Abu Dhabi Hotel & Resort, Sheraton Khalidiya Hotel, Le Meridien Hotel Abu Dhabi, Le Royal Meridien Hotel Abu Dhabi and Aloft Hotel Abu Dhabi) agreed to participate in this initiative with joint forces.
Die 5-Sterne Hotels der Starwood Gruppe (Sheraton Abu Dhabi Hotel & Resort, Sheraton Khalidiya Hotel, Le Meridien Hotel Abu Dhabi, Le Royal Meridien Hotel Abu Dhabi und Aloft Hotel Abu Dhabi) sind übereingekommen, an dieser Initiative gemeinsam teilzunehmen.
ParaCrawl v7.1

Look, we've been working with the Joint Task Force for three years, trying to track Denko down.
Sieh mal, wir haben mit dem gemeinsamen Einsatzverband drei Jahre lang zusammengearbeitet, um Denko aufzuspüren.
OpenSubtitles v2018

A particular advantage of this arrangement is that the locking lever engages the toggle joint with a force that is effective in the opening direction of the toggle joint as well as in the direction of the abutment of the toggle levers facing away from the movable contact.
Besonders günstig ist eine Ausführung des Sperrhebels derart, dass er an dem Kniegelenk mit einer sowohl in Öffnungsrichtung des Kniegelenks als auch in Richtung des dem bewegbaren Schaltstück abgewandten Widerlagers der Kniehebel wirkenden Kraft angreift.
EuroPat v2

He is pulled out and offered a deal if he works with a joint task force of the FBI and the Chinese government in trying to track this guy down.
Er wird dort rausgeholt und ihm wird ein Deal angeboten, wenn er mit einer gemeinsamen Sondereinheit des FBI und der chinesischen Regierung zusammenarbeitet, um diesen Kerl ausfindig zu machen.
ParaCrawl v7.1