Übersetzung für "We are forced" in Deutsch
The
global
economic
crisis
means
that
we
are
being
forced
to
adapt
once
again.
Die
globale
Wirtschaftskrise
zwingt
uns
zu
einer
erneuten
Anpassung.
Europarl v8
As
regards
Greece,
we
are
now
being
forced
to
take
a
look
in
the
mirror.
Und
mit
Griechenland
wird
uns
jetzt
der
Spiegel
vorgehalten.
Europarl v8
We
are
not
forced
to
adopt
their
methods
or
approach.
Wir
dürfen
bei
unserem
Handeln
nicht
ihre
Methoden
und
Vorgehensweisen
übernehmen.
Europarl v8
And
then
we
are
forced
to
rely
on
the
talks.
Das
heißt
also,
daß
wir
uns
zwangsläufig
auf
eine
Verhandlungsbasis
stützen
müssen.
Europarl v8
Unfortunately,
once
again
we
are
forced
to
address
them.
Leider
sind
wir
erneut
gezwungen,
uns
mit
ihnen
zu
befassen.
Europarl v8
Nevertheless,
we
are
forced
to
realise
that
it
has
not
been
possible
to
square
the
circle.
Trotzdem
muß
man
feststellen,
daß
die
Quadratur
des
Kreises
nicht
geglückt
ist.
Europarl v8
Unfortunately,
it
is
this
question
that
we
are
forced
to
ask
the
Council.
Leider
sind
wir
gezwungen,
dem
Rat
diese
Frage
zu
stellen.
Europarl v8
Today,
we
are
forced
to
observe
that
not
many
of
these
promises
have
actually
been
fulfilled.
Heute
müssen
wir
feststellen,
dass
nicht
viele
dieser
Versprechen
gehalten
worden
sind.
Europarl v8
We
are
forced
to
meet
in
Strasbourg.
Wir
sind
gezwungen,
in
Straßburg
zu
tagen.
Europarl v8
We
are
not
forced
to
stick
to
this
wrong
decision.
Wir
sind
nicht
gezwungen,
an
dieser
falschen
Entscheidung
festzuhalten.
Europarl v8
We
are
therefore
forced
to
trust
Mr.
Oxmyx.
Wir
sind
deshalb
gezwungen,
Mr.
Oxmyx
zu
vertrauen.
OpenSubtitles v2018
We
are
forced
to
buy
domestic.
Wir
sind
gezwungen,
im
eigenen
Land
zu
kaufen.
TildeMODEL v2018
Then
the
night
falls
and
we
are
forced
to
pitch
an
emergency
settlement.
So
sinkt
der
Abend
hernieder
und
wir
sind
gezwungen,
ein
Notlager
aufzuschlagen.
OpenSubtitles v2018
In
politics
we
are
often
forced
to
complicate
things
to
simplify
them.
Don
Cesare,
in
der
Politik
sind
komplizierte
Lagen
oft
einfacher
zu
lösen.
OpenSubtitles v2018
As
regards
employment,
we
are
forced
to
note
that
the
Commission
does
not
mention
the
question.
Zur
Beschäftigungslage
muß
festgestellt
werden,
daß
die
Kommission
hierüber
kein
Wort
verliert.
EUbookshop v2
Lies
which
we
are
forced
to
regurgitate.
Lügen,
die
wir
gezwungen
sind,
ständig
zu
wiederholen.
OpenSubtitles v2018
We
are
forced
to
make
do
with
substandard
and
out-of-date
equipment.
Wir
sind
gezwungen,
mit
minderwertiger
und
alter
Ausrüstung
auszukommen.
OpenSubtitles v2018
Okay,
we
will
break
down
this
door
if
we
are
forced
to!
Okay,
wir
werden
die
Tür
aufbrechen,
wenn
wir
gezwungen
werden!
OpenSubtitles v2018
Forgive
us
honest
criminals,
for
the
sins
we
are
forced
to
commit.
Vergib
uns
ehrlichen
Kriminellen
die
Sünden,
die
zu
begehen
wir
gezwungen
sind.
OpenSubtitles v2018
We
are
forced
to
take
matters
into
our
own
hands.
Wir
werden
dazu
gezwungen,
die
Angelegenheiten
in
die
eigenen
Hände
zu
nehmen.
OpenSubtitles v2018
We
are
being
forced
to
fight.
Wir
kämpfen,
weil
man
uns
dazu
zwingt.
OpenSubtitles v2018
Though
we
want
to
run
away,
we
are
forced
to
confront
our
past.
Auch
wenn
wir
weglaufen
wollen,
müssen
wir
uns
der
Vergangenheit
stellen.
OpenSubtitles v2018