Übersetzung für "With bag and baggage" in Deutsch
They
came
with
bag
and
baggage.
Sie
kamen
mit
Kind
und
Kegel.
Tatoeba v2021-03-10
With
bag
and
baggage,
you
can
slide
across
the
river
in
the
relatively
high
pace.
Mit
Sack
und
Pack
kann
man
sich
im
relativ
hohen
Tempo
über
den
Fluss
gleiten
lassen.
ParaCrawl v7.1
Then,
we
ride
uphill
again
and
pass
a
former
imposing
farm,
where
many
families
are
now
living
with
bag
and
baggage.
Anschließend
reiten
wir
gleich
wieder
bergauf
und
passieren
einen
ehemaligen
staatlichen
Bauernhof,
wo
jetzt
viele
Familien
mit
Kind
und
Kegel
wohnen.
ParaCrawl v7.1
Vacation
for
the
whole
family
with
bag
and
baggage
-
in
Schöneck
small
and
big
guests
are
very
welcome.
Urlaub
für
die
ganze
Familie,
mitKind
und
Kegel
-
in
Schöneck
sind
kleine
und
große
Gäste
herzlich
willkommen.
ParaCrawl v7.1
The
last
weeks
and
months
Greta
und
Eve
were
touring
around
Europe
(with
bag
and
baggage
and
dog),
visting
fairs,
fashion
weeks
and
shootings
to
get
the
most
beautiful
and
fancy
fashion
for
all
mini
fashionistas.
Die
letzten
Wochen
und
Monate
waren
Greta
und
Eve
(samt
Kind,
Kegel
und
Hund)
unterwegs
auf
Messen,
Fashion
Weeks
und
Shootings
in
ganz
Europa,
haben
sich
die
Füße
wund
gelaufen
(gewissermaßen
also
doch
ein
Tootsy
Thursday),
um
die
tollsten
Klamotten
für
kleine
Fashionistas
zu
ergattern.
CCAligned v1
And
Cyrenius
said:
"Well
my
most
esteemed
friend,
just
have
your
family
pack
and
come
with
me
bag
and
baggage,
and
we
will
look
for
something
a
few
hundred
yards
outside
the
city,
since
my
enquiries
have
shown
that
there
is
nothing
available
in
town!"
Und
der
Cyrenius
sagte:
"Ganz
wohl,
mein
allerachtbarster
Mann
und
Freund,
lasse
daher
deine
Familie
aufpacken
deine
Sachen,
und
ziehe
dann
sogleich
mit
Sack
und
Pack
mit
mir,
und
wir
wollen
einige
hundert
Schritte
außer
der
Stadt
etwas
aufsuchen,
weil
in
der
Stadt
meiner
Erkundigung
nach
nichts
zu
haben
ist!"
ParaCrawl v7.1
But
at
that
time,
the
poor
devils
have
come
with
bag
and
baggage
and
blankets
and
field
stuff
and
everything
to
do
so.
Aber
zu
dieser
Zeit
sind
die
armen
Schlucker
gekommen
mit
Sack
und
Pack
und
Decken
und
Feldsachen
und
alles
dazu.
ParaCrawl v7.1
The
Martin-Auer-Philosophy
'Be
happy,
help
others
be
happy'
can
be
felt
in
every
subsidiary,
no
matter
if
you
are
staying
with
bag
and
baggage
in
the
coffee
shop
at
Tummelplatz,
enjoying
a
snack
for
lunch
at
Brotkueche
at
Jakominiplatz,
or
consuming
something
at
the
flagship
store
at
Hauptplatz,
where
there
is
even
an
in-house
bakery.
Der
"Be
happy,
help
others
be
happy"-Part
der
Martin-Auer-Philosophie
wird
in
jeder
Filiale
spürbar
–
ob
mit
Kind
und
Kegel
im
Café
am
Tummelplatz,
bei
einem
Mittagssnack
in
der
Brotküche
am
Jakominiplatz
oder
im
Flagship-Store
am
Hauptplatz,
wo
selbst
gebacken
wird.
ParaCrawl v7.1
Shiran
celebrates
such
festivals
together
with
his
family,
but
also
with
all
workers
and
employees,
who
have
come
with
bag
and
baggage
to
pray
and
celebrate
afterwards.
Shiran
begeht
solche
Feste
zusammen
mit
seiner
Familie,
aber
auch
mit
allen
Arbeitern
und
Angestellten,
die
mit
Kind
und
Kegel
zum
Beten
und
dann
zum
Feiern
gekommen
sind.
ParaCrawl v7.1
With
that
the
death
expecting
high
priest
were
satisfied
and
were
immediately
transported
with
bag
and
baggage
to
the
under
priestly
dwellings.
Damit
waren
die
den
Tod
erwartenden
Hohenpriester
zufrieden
und
wurden
sogleich
mit
Sack
und
Pack
in
die
unterpriesterliche
Wohnung
befördert.
ParaCrawl v7.1
And
everywhere
crowds
of
people
with
bag
and
baggage
are
walking
along
the
street.
Und
immer
und
überall
laufen
Scharen
von
Menschen
mit
Kind
und
Kegel
der
Straße
entlang
–
wohin
wohl?
ParaCrawl v7.1
Only
after
these
words
did
Horadal
become
himself
again
and
promptly
did
according
to
Kisehel's
bidding,
that
is,
he
followed
Kisehel
and
Sethlahem
with
bag
and
baggage
and
arms.
Nach
diesen
Worten
erst
kam
der
Horadal
wieder
zu
sich
und
befolgte
sogleich,
was
der
Kisehel
von
ihm
verlangte,
und
folgte
mit
Sack,
Pack
und
Waffen
alsbald
dem
Kisehel
und
Sethlahem.
ParaCrawl v7.1
Only
now
did
one
see
how
many
people
and
animals
had
actually
been
packed
together
-
as
they
poured
out
onto
the
land
-
with
bag
and
baggage,
and
as
all
hands
from
on
board
flooded
up
the
bank.
Wie
viele
Menschen
und
Tiere
tatsächlich
an
Bord
zusammengepfercht
gewesen
waren,
sah
man
erst
jetzt,
als
sie
an
Land
strömten
-
mit
Sack
und
Pack,
Mann
und
Maus
die
Böschung
überfluteten.
ParaCrawl v7.1