Übersetzung für "With bag and baggage" in Deutsch

They came with bag and baggage.
Sie kamen mit Kind und Kegel.
Tatoeba v2021-03-10

With bag and baggage, you can slide across the river in the relatively high pace.
Mit Sack und Pack kann man sich im relativ hohen Tempo über den Fluss gleiten lassen.
ParaCrawl v7.1

Then, we ride uphill again and pass a former imposing farm, where many families are now living with bag and baggage.
Anschließend reiten wir gleich wieder bergauf und passieren einen ehemaligen staatlichen Bauernhof, wo jetzt viele Familien mit Kind und Kegel wohnen.
ParaCrawl v7.1

Vacation for the whole family with bag and baggage - in Schöneck small and big guests are very welcome.
Urlaub für die ganze Familie, mitKind und Kegel - in Schöneck sind kleine und große Gäste herzlich willkommen.
ParaCrawl v7.1

The last weeks and months Greta und Eve were touring around Europe (with bag and baggage and dog), visting fairs, fashion weeks and shootings to get the most beautiful and fancy fashion for all mini fashionistas.
Die letzten Wochen und Monate waren Greta und Eve (samt Kind, Kegel und Hund) unterwegs auf Messen, Fashion Weeks und Shootings in ganz Europa, haben sich die Füße wund gelaufen (gewissermaßen also doch ein Tootsy Thursday), um die tollsten Klamotten für kleine Fashionistas zu ergattern.
CCAligned v1

And Cyrenius said: "Well my most esteemed friend, just have your family pack and come with me bag and baggage, and we will look for something a few hundred yards outside the city, since my enquiries have shown that there is nothing available in town!"
Und der Cyrenius sagte: "Ganz wohl, mein allerachtbarster Mann und Freund, lasse daher deine Familie aufpacken deine Sachen, und ziehe dann sogleich mit Sack und Pack mit mir, und wir wollen einige hundert Schritte außer der Stadt etwas aufsuchen, weil in der Stadt meiner Erkundigung nach nichts zu haben ist!"
ParaCrawl v7.1

But at that time, the poor devils have come with bag and baggage and blankets and field stuff and everything to do so.
Aber zu dieser Zeit sind die armen Schlucker gekommen mit Sack und Pack und Decken und Feldsachen und alles dazu.
ParaCrawl v7.1

The Martin-Auer-Philosophy 'Be happy, help others be happy' can be felt in every subsidiary, no matter if you are staying with bag and baggage in the coffee shop at Tummelplatz, enjoying a snack for lunch at Brotkueche at Jakominiplatz, or consuming something at the flagship store at Hauptplatz, where there is even an in-house bakery.
Der "Be happy, help others be happy"-Part der Martin-Auer-Philosophie wird in jeder Filiale spürbar – ob mit Kind und Kegel im Café am Tummelplatz, bei einem Mittagssnack in der Brotküche am Jakominiplatz oder im Flagship-Store am Hauptplatz, wo selbst gebacken wird.
ParaCrawl v7.1

Shiran celebrates such festivals together with his family, but also with all workers and employees, who have come with bag and baggage to pray and celebrate afterwards.
Shiran begeht solche Feste zusammen mit seiner Familie, aber auch mit allen Arbeitern und Angestellten, die mit Kind und Kegel zum Beten und dann zum Feiern gekommen sind.
ParaCrawl v7.1

With that the death expecting high priest were satisfied and were immediately transported with bag and baggage to the under priestly dwellings.
Damit waren die den Tod erwartenden Hohenpriester zufrieden und wurden sogleich mit Sack und Pack in die unterpriesterliche Wohnung befördert.
ParaCrawl v7.1

And everywhere crowds of people with bag and baggage are walking along the street.
Und immer und überall laufen Scharen von Menschen mit Kind und Kegel der Straße entlang – wohin wohl?
ParaCrawl v7.1

Only after these words did Horadal become himself again and promptly did according to Kisehel's bidding, that is, he followed Kisehel and Sethlahem with bag and baggage and arms.
Nach diesen Worten erst kam der Horadal wieder zu sich und befolgte sogleich, was der Kisehel von ihm verlangte, und folgte mit Sack, Pack und Waffen alsbald dem Kisehel und Sethlahem.
ParaCrawl v7.1

Only now did one see how many people and animals had actually been packed together - as they poured out onto the land - with bag and baggage, and as all hands from on board flooded up the bank.
Wie viele Menschen und Tiere tatsächlich an Bord zusammengepfercht gewesen waren, sah man erst jetzt, als sie an Land strömten - mit Sack und Pack, Mann und Maus die Böschung überfluteten.
ParaCrawl v7.1