Übersetzung für "Wiped down" in Deutsch

There's no smudged fingerprints, like she wiped it down.
Es gibt keine verschmierten Fingerabdrücke, als ob sie sie abgewischt hätte.
OpenSubtitles v2018

Okay, it was wiped down pretty good, but...
Okay, er war ziemlich gut abgewischt.
OpenSubtitles v2018

If his captor was any good, he'd have wiped everything down.
Wenn sein Kidnapper ein wenig Ahnung hatte, hätte er alles abgewischt.
OpenSubtitles v2018

The outside of the gun was wiped down.
Die Außenseite der Waffe wurde abgewischt.
OpenSubtitles v2018

You sure you wiped down everything?
Sicher, dass du alles abgewischt hast?
OpenSubtitles v2018

And I wiped them shits down myself.
Und ich habe die Dinger höchstpersönlich abgewischt.
OpenSubtitles v2018

I hadn't wiped it down for, like, three days.
Ich hatte drei Tage nicht gewischt.
OpenSubtitles v2018

No prints, shooter wiped it down.
Keine Abdrücke, der Schütze hat sie abgewischt.
OpenSubtitles v2018

Subsequently these samples were wiped down by means of a melamine sponge soaked with the adhesion promoter composition.
Anschliessend wurden die Proben mittels eines mit der Haftvermittlerzusammensetzung getränkten Melaminschwammes abgewischt.
EuroPat v2

Leather finishes should be wiped down with a slightly damp cloth or a recommended leather cleaner.
Lederbezüge sollten mit einem leicht feuchten Tuch oder einem empfohlenen Lederreiniger abgewischt werden.
ParaCrawl v7.1

I wiped the device down before I put it on him.
Ich wischte sie vorher ab.
OpenSubtitles v2018

He probably wiped it down.
Er hat sie wahrscheinlich abgewischt.
OpenSubtitles v2018

Trudy must've wiped everything down before she left.
Trudy muss alles abgewischt haben.
OpenSubtitles v2018

It Would Indate Somebody Wiped That Boat Down After Mr. Lang Was...
Es würde darauf hinweisen das jemand das Boot abgewischt hat nachdem Mr. Lang... gegangen war.
OpenSubtitles v2018

Once you've wiped down your piercing, dip your Q-tip into the warm saline solution.
Wenn du dein Piercing abgewischt hast, tauche deinen Wattestäbchen in die warme Kochsalzlösung.
ParaCrawl v7.1

Every night for the past 15 years I've wiped down the same 12 bar stools, 16 tables and 62 chairs, and one horrifying urinal.
Fünfzehn Jahre lang habe ich jeden Abend dieselben 12 Barhocker, 16 Tische und 62 Stühle abgewischt, und ein ekeliges Pissoir.
OpenSubtitles v2018