Übersetzung für "Wiped down" in Deutsch
There's
no
smudged
fingerprints,
like
she
wiped
it
down.
Es
gibt
keine
verschmierten
Fingerabdrücke,
als
ob
sie
sie
abgewischt
hätte.
OpenSubtitles v2018
Okay,
it
was
wiped
down
pretty
good,
but...
Okay,
er
war
ziemlich
gut
abgewischt.
OpenSubtitles v2018
If
his
captor
was
any
good,
he'd
have
wiped
everything
down.
Wenn
sein
Kidnapper
ein
wenig
Ahnung
hatte,
hätte
er
alles
abgewischt.
OpenSubtitles v2018
The
outside
of
the
gun
was
wiped
down.
Die
Außenseite
der
Waffe
wurde
abgewischt.
OpenSubtitles v2018
You
sure
you
wiped
down
everything?
Sicher,
dass
du
alles
abgewischt
hast?
OpenSubtitles v2018
And
I
wiped
them
shits
down
myself.
Und
ich
habe
die
Dinger
höchstpersönlich
abgewischt.
OpenSubtitles v2018
I
hadn't
wiped
it
down
for,
like,
three
days.
Ich
hatte
drei
Tage
nicht
gewischt.
OpenSubtitles v2018
No
prints,
shooter
wiped
it
down.
Keine
Abdrücke,
der
Schütze
hat
sie
abgewischt.
OpenSubtitles v2018
Subsequently
these
samples
were
wiped
down
by
means
of
a
melamine
sponge
soaked
with
the
adhesion
promoter
composition.
Anschliessend
wurden
die
Proben
mittels
eines
mit
der
Haftvermittlerzusammensetzung
getränkten
Melaminschwammes
abgewischt.
EuroPat v2
Leather
finishes
should
be
wiped
down
with
a
slightly
damp
cloth
or
a
recommended
leather
cleaner.
Lederbezüge
sollten
mit
einem
leicht
feuchten
Tuch
oder
einem
empfohlenen
Lederreiniger
abgewischt
werden.
ParaCrawl v7.1
I
wiped
the
device
down
before
I
put
it
on
him.
Ich
wischte
sie
vorher
ab.
OpenSubtitles v2018
He
probably
wiped
it
down.
Er
hat
sie
wahrscheinlich
abgewischt.
OpenSubtitles v2018
Trudy
must've
wiped
everything
down
before
she
left.
Trudy
muss
alles
abgewischt
haben.
OpenSubtitles v2018
It
Would
Indate
Somebody
Wiped
That
Boat
Down
After
Mr.
Lang
Was...
Es
würde
darauf
hinweisen
das
jemand
das
Boot
abgewischt
hat
nachdem
Mr.
Lang...
gegangen
war.
OpenSubtitles v2018
Once
you've
wiped
down
your
piercing,
dip
your
Q-tip
into
the
warm
saline
solution.
Wenn
du
dein
Piercing
abgewischt
hast,
tauche
deinen
Wattestäbchen
in
die
warme
Kochsalzlösung.
ParaCrawl v7.1
Every
night
for
the
past
15
years
I've
wiped
down
the
same
12
bar
stools,
16
tables
and
62
chairs,
and
one
horrifying
urinal.
Fünfzehn
Jahre
lang
habe
ich
jeden
Abend
dieselben
12
Barhocker,
16
Tische
und
62
Stühle
abgewischt,
und
ein
ekeliges
Pissoir.
OpenSubtitles v2018