Übersetzung für "Wipe off" in Deutsch
DO
NOT
wipe
off
the
needle
or
the
syringe.
Wischen
Sie
die
Nadel
oder
die
Spritze
NICHT
ab.
ELRC_2682 v1
She
used
a
damp
rag
to
wipe
off
the
dust.
Sie
benutzte
einen
feuchten
Lappen,
um
den
Staub
abzuwischen.
Tatoeba v2021-03-10
If
there
is
any
blood
at
the
site,
wipe
it
off.
Falls
Blut
an
der
Injektionsstelle
austritt,
wischen
Sie
es
ab.
ELRC_2682 v1
Wipe
off
the
venous
port
of
the
hemodialysis
as
instructed
by
your
healthcare
provider
Wischen
Sie
den
Venenport
des
Dialysezugangs
gemäß
Anweisung
des
medizinischen
Fachpersonals
ab.
ELRC_2682 v1
If
you
piss
on
the
toilet
seat,
wipe
it
off!
Wenn
du
auf
die
Klobrille
pisst,
mach
sie
sauber!
Tatoeba v2021-03-10
Carefully
wipe
off
the
extra
ointment.
Wischen
Sie
die
überschüssige
Salbe
vorsichtig
ab.
EMEA v3
If
you
do
apply
too
much,
wipe
it
off.
Wenn
Sie
zu
viel
aufgesprüht
haben,
wischen
Sie
überschüssiges
Arzneimittel
ab.
ELRC_2682 v1
Don't
you
think
you
ought
to
change
that
coat,
and
wipe
that
stuff
off
your
face?
Solltest
du
nicht
die
Jacke
wechseln
und
dieses
Zeug
vom
Gesicht
wischen?
OpenSubtitles v2018
You
should
wipe
the
lipstick
off
your
face,
Colonel.
Sie
sollten
sich
den
Lippenstift
abwischen,
Colonel.
OpenSubtitles v2018
Don't
wipe
it
off.
Wischen
Sie
es
bitte
nicht
weg.
OpenSubtitles v2018
Here,
wipe
off
that
lipstick
and
tell
us
what
happened.
Wischen
Sie
sich
den
Lippenstift
ab
und
erzählen
Sie,
was
war.
OpenSubtitles v2018
I
said
wipe
the
lipstick
off.
Ich
sagte,
wisch
den
Lippenstift
ab.
OpenSubtitles v2018
And
wipe
the
masterpieces
off
the
wall.
Und
mach
die
Kunstwerke
auf
der
Wand
weg.
OpenSubtitles v2018
Wipe
the
lipstick
off,
slide
over
here
and
let's
get
started.
Wisch
den
Lippenstift
ab,
rutsch
rüber,
fangen
wir
an.
OpenSubtitles v2018
If
there
is
blood,
wipe
it
off.
Wenn
es
aus
der
Injektionsstelle
blutet,
wischen
Sie
das
Blut
ab.
TildeMODEL v2018