Übersetzung für "Willing to engage" in Deutsch
Terrorists
are
now
willing
to
engage
in
suicide
missions.
Sie
sind
jetzt
zu
Selbstmordanschlägen
bereit.
Europarl v8
They
weren't
willing
to
engage
in
this.
Sie
waren
nicht
bereit,
sich
darauf
einzulassen.
TED2020 v1
Some
SWFs
now
seem
willing
to
engage
in
constructive
dialogue.
Manche
SWFs
scheinen
nun
bereit,
in
einen
konstruktiven
Dialog
einzutreten.
News-Commentary v14
Both
institutions
are
fully
willing
to
engage
in
transparent
and
constructive
cooperation.
Beide
Organe
zeigen
durchweg
eine
große
Bereitschaft
zur
transparenten
und
konstruktiven
Zusammenarbeit.
TildeMODEL v2018
You
seemed
willing
to
engage
everyone
else
in
conversation.
Sie
scheinen
ja
sonst
auch
jeden
in
Gespräche
verwickeln
zu
wollen.
OpenSubtitles v2018
How
many
patients
are
willing
to
engage
in
this
fight?
Wie
viele
Patienten
bereit
sind,
in
diesem
Kampf
zu
engagieren?
ParaCrawl v7.1
We
are
not
willing
or
obliged
to
engage
in
dispute
resolution
proceedings
at
a
Wir
sind
nicht
bereit
oder
verpflichtet,
an
Streitbeilegungsverfahren
vor
einer
Verbraucherschlichtungsstelle
teilzunehmen.
CCAligned v1
Anyone
who
is
willing
to
engage
in
the
path
of
Zen.
Jeder,
der
bereit
ist,
sich
auf
den
Zen-Weg
einzulassen.
CCAligned v1
We
are
not
willing
or
obliged
to
engage
in
dispute
resolution
procedures
in
a
Consumer
Arbitration
Board.
Wir
sind
nicht
bereit
oder
verpflichtet,
an
Streitbeilegungsverfahren
vor
einer
Verbraucherschlichtungsstelle
teilzunehmen.
CCAligned v1
Under
what
conditions
I
am
willing
to
engage
in
the
workshop?
Unter
welchen
Bedingungen
bin
ich
bereit,
mich
auf
den
Workshop
einzulassen?
CCAligned v1
We
are
not
willing
or
obliged
to
engage
in
dispute
resolution
proceedings
before
a
Wir
sind
nicht
bereit
oder
verpflichtet,
an
Streitbeilegungsverfahren
vor
einer
Verbraucherschlichtungsstelle
teilzunehmen.
CCAligned v1
It's
always
willing
to
engage
with
an
idea
for
a
goal.
Es
ist
immer
bereit,
sich
mit
einer
Idee
für
ein
Tor.
ParaCrawl v7.1
Matt
Harrison
for
your
willing
spirit
to
engage
tough
questions.
Matt
Harrison
für
Ihre
willigen
Geist
zu
engagieren
schwierige
Fragen.
ParaCrawl v7.1
In
the
short-term
bond
willing
to
engage
both
men
and
women.
In
der
kurzfristigen
Bindung
bereit
sowohl
Männer
als
auch
Frauen
zu
engagieren.
ParaCrawl v7.1
For
this
reason
I
am
willing
to
engage
in
dialogue,
but
on
the
basis
of
shared
data.
Deshalb
bin
ich
bereit,
in
einen
Dialog
einzutreten,
allerdings
auf
der
Grundlage
gemeinsamer
Informationen.
Europarl v8
Such
situations
can
be
discouraging
for
people
willing
to
engage
in
dialogue.
Solche
Situationen
können
für
Menschen,
die
sich
am
Dialog
beteiligen
wollen,
entmutigend
sein.
ParaCrawl v7.1
In
addition
they
should
be
committed
to
innovations
and
be
willing
to
also
engage
in
controlled
risks.
Zudem
sollten
Sie
sich
für
Innovationen
einsetzen
und
bereit
sein,
auch
kontrollierte
Risiken
einzugehen.
ParaCrawl v7.1
I
am
willing
to
engage
your
questions
if
you
have
any.
Ich
bin
bereit,
mich
mit
Euren
Fragen
zu
beschäftigen,
falls
Ihr
welche
habt.
ParaCrawl v7.1
If
people
are
willing
to
engage
with
the
teachings
–
then
anything
is
possible.
Wenn
Menschen
willens
sind
sich
den
Lehren
zu
verpflichten
–
dann
ist
alles
möglich.
ParaCrawl v7.1
So,
Mr
Santer,
it
is
extremely
disappointing
that
you
have
not
been
willing
to
engage
in
a
debate
with
us
on
the
proposal
which
has
now
been
put
forward.
Deshalb
ist
es
eine
große
Enttäuschung,
Herr
Santer,
daß
Sie
über
den
jetzt
vorgelegten
Entwurf
nicht
mit
uns
reden
wollten.
Europarl v8
For
its
part,
the
European
Union
has
shown
itself
willing
to
engage
in
partnership
and
cooperation,
in
keeping
with
the
principles
and
values
on
which
it
is
based.
Die
Europäische
Union
ihrerseits
hat
ihre
Bereitschaft
zu
Partnerschaft
und
Zusammenarbeit
unter
Achtung
der
ihr
zugrunde
liegenden
Prinzipien
und
Werte
bekundet.
Europarl v8
In
the
meantime,
the
EU
is
willing
to
engage
with
the
present
government
to
persuade
it
to
use
the
opportunity
of
the
elections
in
order
to
change
the
situation
and
to
start
a
positive
phase
in
the
history
of
Burma.
In
der
Zwischenzeit
ist
die
EU
bereit,
mit
der
derzeitigen
Regierung
in
einen
Dialog
zu
treten,
um
sie
davon
zu
überzeugen,
die
Wahlen
als
Gelegenheit
zu
nutzen,
die
Situation
zu
verändern
und
einen
positiven
Abschnitt
in
der
Geschichte
Burmas
einzuläuten.
Europarl v8