Übersetzung für "Will struggle" in Deutsch

The class struggle will not be stopped by reactionary resolutions and laws.
Der Klassenkampf kann nicht durch reaktionäre Entschließungen und Gesetze gestoppt werden.
Europarl v8

However, you must be aware that this will involve a struggle over responsibilities.
Dazu müssen Sie um Zuständigkeiten kämpfen, das wissen Sie.
Europarl v8

One in six Americans will struggle with mental illness.
Einer von sechs Amerikanern hat mit psychischen Störungen zu kämpfen.
TED2020 v1

They will struggle to feed their families.
Sie werden darum kämpfen, ihre Familien zu ernähren.
News-Commentary v14

But a crisis-wracked government will struggle to manage multiple demands.
Aber eine krisengeschüttelte Regierung hat es schwer, mehrere Herausforderungen gleichzeitig zu bewältigen.
News-Commentary v14

Will heard the struggle, he came in, and he pulled me off.
Will hörte den Kampf, er kam herein und zog mich weg.
OpenSubtitles v2018

And that is why, at the end of the day the struggle between mundanes and telepaths will be no struggle at all.
Und darum ist letzten Endes der Kampf zwischen normalen und TeIepathen überhaupt keiner.
OpenSubtitles v2018

Werham will struggle to hold them back.
Werham wird es schwer haben, sie abzuwehren.
OpenSubtitles v2018

This struggle will ultimately define the political structure of Iraq.
Dieser Kampf wird letztlich die politische Struktur im Irak definieren.
News-Commentary v14

This struggle will render the verdict, if this Russia is compared with Germany.
Jeder kann ein Urteil abgeben, der nun dieses Rußland mit Deutschland vergleicht.
ParaCrawl v7.1

Where this breaks off, struggle will force its way.
Wo das wegbricht, verschafft sich der Kampf Bahn.
ParaCrawl v7.1

From this self-organization of the struggle will arise the self-organization of the post-capitalist world.
Aus dieser Selbstorganisie­rung des Kampfes wird die Selbstorganisierung der Nachkapitalistischen Welt entste­hen.
ParaCrawl v7.1

This struggle will continue until the workers finally conquer the Unions.
Dieser Kampf geht weiter bis die ArbeiterInnen die Gewerkschaften erobert haben.
ParaCrawl v7.1

There, with the help of an old trapper, will struggle to survive.
Dort wird mit Hilfe von einem alten Trapper, er ums Überleben kämpfen.
ParaCrawl v7.1

The years of struggle will seem more beautiful one day, in memory.
Die Jahre des Kampfes wird offenbar ein sehr schöner Tag, im Speicher.
ParaCrawl v7.1

The environmental struggle will become more and more a society-changing force.
Der Umweltkampf wird mehr und mehr eine gesellschaftsverändernde Kraft werden.
ParaCrawl v7.1

Indeed, instability and the class struggle will be the norm in the coming period.
In der Tat werden Instabilität und Klassenkampf in nächster Zeit die Norm sein.
ParaCrawl v7.1

Those that are slow to act will struggle.
Diejenigen, die langsam handeln, werden zu kämpfen haben.
ParaCrawl v7.1

If and when we see an interest rate rise, many more people will struggle.”
Falls und wenn wir sehen eine Zinserhöhung, viel mehr Menschen kämpfen.“
ParaCrawl v7.1