Übersetzung für "Will review" in Deutsch

The European Council will review the work that the Council has done with regard to exit strategies.
Der Europäische Rat wird die Arbeit des Rates hinsichtlich dieser Ausstiegsstrategien überprüfen.
Europarl v8

I will briefly review the progress achieved.
Ich möchte kurz über die Fortschritte berichten.
Europarl v8

This review will notably cover, inter alia, the following issues:
Bei dieser Prüfung werden unter anderem folgende Fragen geklärt:
DGT v2019

The Commission and the Council will review progress in November.
Kommission und Rat werden im November den Stand der Dinge überprüfen.
Europarl v8

The Vienna Summit will review the claims of other applicant states.
Der Wiener Gipfel wird die Ansprüche weiterer beitrittswilliger Länder prüfen.
Europarl v8

We will review the text to take into account legitimate concerns.
Wir werden den Text überprüfen, um alle berechtigten Bedenken zu berücksichtigen.
Europarl v8

The results of this peer review will be included in the 1999 joint employment report.
Die Ergebnisse dieser Vergleichsstudien werden in den gemeinsamen Beschäftigungsbericht 1999 Eingang finden.
Europarl v8

I will now briefly review the key points of the directive.
Ich möchte nun kurz die entscheidenden Punkte der Richtlinie durchgehen.
Europarl v8

It will review this accordingly.
Sie hat das entsprechend zu prüfen.
Europarl v8

We will observe the review conditions in practice.
Wir werden uns in der Praxis an die Revisionsbedingung halten.
Europarl v8

Moreover, a review will take place in a few years' time.
Außerdem werden wir in einigen Jahren eine Überprüfung vornehmen.
Europarl v8

This review will take place by 30 June 2003 at the latest.
Diese Überprüfung findet spätestens am 30. Juni 2003 statt.
Europarl v8

This proposal will fundamentally review the inspection systems in the Member States.
In diesem Vorschlag werden vor allem die Kontrollsysteme der Mitgliedstaaten überprüft.
Europarl v8

The number of beneficiaries will, of course, be reviewed, and this review will be based on one criterion – that of market share.
Selbstverständlich wird sie das, und zwar nach dem Kriterium des Marktanteils.
Europarl v8

The parties will jointly review the results obtained by this policy.
Die Vertragsparteien werden die mit dieser Politik erreichten Ergebnisse gemeinsam überprüfen.
Europarl v8

We will carefully review the final version as well.
Auch die endgültige Fassung werden wir sorgfältig durchsehen.
Europarl v8

However we will review it in a few years in the light of experience.
Wir werden das Erreichte jedoch in ein paar Jahren anhand unserer Erfahrungen überprüfen.
Europarl v8

The Council will review the situation again before then.
Vor diesem Zeitpunkt wird der Rat die Situation überprüfen.
Europarl v8

However, there will be a review of the operation every six months.
Alle sechs Monate erfolgt jedoch eine Überprüfung der Operation.
Europarl v8

The joint review will take place after the summer break, presumably in September.
Die gemeinsame Bewertung wird nach der Sommerpause stattfinden, voraussichtlich im September.
Europarl v8

The Council will continue to review the role of the Military Staff Committee;
Der Rat wird die Rolle des Generalstabsausschusses weiter prüfen;
MultiUN v1

OIOS will review the results of the measures taken before the end of 2001.
Das Amt wird die Ergebnisse der ergriffenen Maßnahmen vor Ende 2001 überprüfen.
MultiUN v1

Where appropriate, a similar review will be undertaken for other contaminants.
Gegebenenfalls werden andere Kontaminanten in ähnlicher Weise untersucht.
JRC-Acquis v3.0

Every year, the EMEA will review any new information that may become available and this summary will be updated as necessary.
Die EMEA wird jährlich alle neuen Informationen prüfen und diese Zusammenfassung gegebenenfalls aktualisieren.
EMEA v3