Übersetzung für "Will review" in Deutsch
The
European
Council
will
review
the
work
that
the
Council
has
done
with
regard
to
exit
strategies.
Der
Europäische
Rat
wird
die
Arbeit
des
Rates
hinsichtlich
dieser
Ausstiegsstrategien
überprüfen.
Europarl v8
I
will
briefly
review
the
progress
achieved.
Ich
möchte
kurz
über
die
Fortschritte
berichten.
Europarl v8
This
review
will
notably
cover,
inter
alia,
the
following
issues:
Bei
dieser
Prüfung
werden
unter
anderem
folgende
Fragen
geklärt:
DGT v2019
The
Commission
and
the
Council
will
review
progress
in
November.
Kommission
und
Rat
werden
im
November
den
Stand
der
Dinge
überprüfen.
Europarl v8
The
Vienna
Summit
will
review
the
claims
of
other
applicant
states.
Der
Wiener
Gipfel
wird
die
Ansprüche
weiterer
beitrittswilliger
Länder
prüfen.
Europarl v8
We
will
review
the
text
to
take
into
account
legitimate
concerns.
Wir
werden
den
Text
überprüfen,
um
alle
berechtigten
Bedenken
zu
berücksichtigen.
Europarl v8
The
results
of
this
peer
review
will
be
included
in
the
1999
joint
employment
report.
Die
Ergebnisse
dieser
Vergleichsstudien
werden
in
den
gemeinsamen
Beschäftigungsbericht
1999
Eingang
finden.
Europarl v8
I
will
now
briefly
review
the
key
points
of
the
directive.
Ich
möchte
nun
kurz
die
entscheidenden
Punkte
der
Richtlinie
durchgehen.
Europarl v8
It
will
review
this
accordingly.
Sie
hat
das
entsprechend
zu
prüfen.
Europarl v8
We
will
observe
the
review
conditions
in
practice.
Wir
werden
uns
in
der
Praxis
an
die
Revisionsbedingung
halten.
Europarl v8
Moreover,
a
review
will
take
place
in
a
few
years'
time.
Außerdem
werden
wir
in
einigen
Jahren
eine
Überprüfung
vornehmen.
Europarl v8
This
review
will
take
place
by
30
June
2003
at
the
latest.
Diese
Überprüfung
findet
spätestens
am
30.
Juni
2003
statt.
Europarl v8
This
proposal
will
fundamentally
review
the
inspection
systems
in
the
Member
States.
In
diesem
Vorschlag
werden
vor
allem
die
Kontrollsysteme
der
Mitgliedstaaten
überprüft.
Europarl v8
The
number
of
beneficiaries
will,
of
course,
be
reviewed,
and
this
review
will
be
based
on
one
criterion
–
that
of
market
share.
Selbstverständlich
wird
sie
das,
und
zwar
nach
dem
Kriterium
des
Marktanteils.
Europarl v8
The
parties
will
jointly
review
the
results
obtained
by
this
policy.
Die
Vertragsparteien
werden
die
mit
dieser
Politik
erreichten
Ergebnisse
gemeinsam
überprüfen.
Europarl v8
We
will
carefully
review
the
final
version
as
well.
Auch
die
endgültige
Fassung
werden
wir
sorgfältig
durchsehen.
Europarl v8
However
we
will
review
it
in
a
few
years
in
the
light
of
experience.
Wir
werden
das
Erreichte
jedoch
in
ein
paar
Jahren
anhand
unserer
Erfahrungen
überprüfen.
Europarl v8
The
Council
will
review
the
situation
again
before
then.
Vor
diesem
Zeitpunkt
wird
der
Rat
die
Situation
überprüfen.
Europarl v8
However,
there
will
be
a
review
of
the
operation
every
six
months.
Alle
sechs
Monate
erfolgt
jedoch
eine
Überprüfung
der
Operation.
Europarl v8
The
joint
review
will
take
place
after
the
summer
break,
presumably
in
September.
Die
gemeinsame
Bewertung
wird
nach
der
Sommerpause
stattfinden,
voraussichtlich
im
September.
Europarl v8
The
Council
will
continue
to
review
the
role
of
the
Military
Staff
Committee;
Der
Rat
wird
die
Rolle
des
Generalstabsausschusses
weiter
prüfen;
MultiUN v1
OIOS
will
review
the
results
of
the
measures
taken
before
the
end
of
2001.
Das
Amt
wird
die
Ergebnisse
der
ergriffenen
Maßnahmen
vor
Ende
2001
überprüfen.
MultiUN v1
Where
appropriate,
a
similar
review
will
be
undertaken
for
other
contaminants.
Gegebenenfalls
werden
andere
Kontaminanten
in
ähnlicher
Weise
untersucht.
JRC-Acquis v3.0
Every
year,
the
EMEA
will
review
any
new
information
that
may
become
available
and
this
summary
will
be
updated
as
necessary.
Die
EMEA
wird
jährlich
alle
neuen
Informationen
prüfen
und
diese
Zusammenfassung
gegebenenfalls
aktualisieren.
EMEA v3