Übersetzung für "Will provide" in Deutsch
Hopefully,
the
evaluation
will
provide
an
opportunity
for
improvement.
Hoffentlich
wird
die
Bewertung
eine
Gelegenheit
zur
Verbesserung
bieten.
Europarl v8
We
will
need
to
provide
the
necessary
funds
for
that.
Wir
werden
dafür
die
notwendigen
Ressourcen
bereitstellen
müssen.
Europarl v8
The
draft
will
also
provide
greater
protection
for
confidential
data.
Der
Entwurf
wird
auch
einen
größeren
Schutz
für
vertrauliche
Daten
bieten.
Europarl v8
So
this
will
provide
a
basic
benefit
for
millions
of
European
citizens.
Millionen
europäischer
Bürgerinnen
und
Bürger
werden
also
davon
profitieren.
Europarl v8
They
will
not
provide
the
resources!
Die
Regierungen
werden
diese
Mittel
nicht
bereitstellen!
Europarl v8
This,
in
turn,
will
provide
the
conditions
necessary
for
sustained
economic
growth.
Somit
werden
wiederum
die
für
dauerhaftes
Wirtschaftswachstum
erforderlichen
Voraussetzungen
geschaffen.
Europarl v8
This
will
also
provide
Parliament
with
another
opportunity
for
raising
the
issue.
Dann
wird
das
Parlament
Gelegenheit
erhalten,
diese
Frage
noch
einmal
zu
behandeln.
Europarl v8
As
far
as
Bangladesh
is
concerned,
I
will
provide
you
with
the
exact
figure.
Was
Bangladesh
betrifft,
werde
ich
Ihnen
die
genauen
Zahlen
noch
zukommen
lassen.
Europarl v8
Mr
President,
I
will
happily
provide
the
responses.
Herr
Präsident,
ich
werde
die
Fragen
gerne
beantworten.
Europarl v8
These
rules
will
provide
legal
certainty
for
citizens,
as
well
as
increasing
efficiency
and
transparency.
Eine
solche
Verordnung
wird
Rechtssicherheit
für
die
Bürger,
Effizienz
und
Transparenz
schaffen.
Europarl v8
This
will
provide
a
higher
rate
of
growth
and
increased
employment.
Dies
wird
für
mehr
Wachstum
und
Beschäftigung
sorgen.
Europarl v8
We
will
also
provide
further
financial
assistance
for
the
aftermath
of
the
conflict.
Wir
werden
auch
weitere
finanzielle
Unterstützung
für
die
Folgen
des
Konflikts
bereitstellen.
Europarl v8
I
think
that
it
will
provide
a
subject
for
much
discussion
in
future.
Ich
glaube,
dass
es
in
Zukunft
zu
vielen
Diskussionen
führen
wird.
Europarl v8
This
will
provide
an
additional
safeguard
to
prevent
misuse
and
the
proliferation
of
weapons
of
mass
destruction.
Dies
bietet
einen
zusätzlichen
Schutz
vor
Missbrauch
und
der
Verbreitung
von
Massenvernichtungswaffen.
Europarl v8
Rules
have
been
drafted
which
hopefully
will
provide
the
necessary
clarity.
Es
werden
Regeln
festgelegt,
durch
die
hoffentlich
die
notwendige
Klarheit
geschaffen
wird.
Europarl v8
That
in
turn
will
help
to
provide
economic
stability
across
the
international
global
market.
Das
wird
wiederum
zu
wirtschaftlicher
Stabilität
auf
dem
internationalen
globalen
Markt
beitragen.
Europarl v8
Mrs
Bjerregaard
will
provide
you
with
replies,
either
written
or
verbal.
Sie
werden
von
Frau
Bjerregaard
eine
schriftliche
oder
mündliche
Antwort
erhalten.
Europarl v8