Übersetzung für "Will provide" in Deutsch

Hopefully, the evaluation will provide an opportunity for improvement.
Hoffentlich wird die Bewertung eine Gelegenheit zur Verbesserung bieten.
Europarl v8

We will need to provide the necessary funds for that.
Wir werden dafür die notwendigen Ressourcen bereitstellen müssen.
Europarl v8

The draft will also provide greater protection for confidential data.
Der Entwurf wird auch einen größeren Schutz für vertrauliche Daten bieten.
Europarl v8

So this will provide a basic benefit for millions of European citizens.
Millionen europäischer Bürgerinnen und Bürger werden also davon profitieren.
Europarl v8

They will not provide the resources!
Die Regierungen werden diese Mittel nicht bereitstellen!
Europarl v8

This, in turn, will provide the conditions necessary for sustained economic growth.
Somit werden wiederum die für dauerhaftes Wirtschaftswachstum erforderlichen Voraussetzungen geschaffen.
Europarl v8

This will also provide Parliament with another opportunity for raising the issue.
Dann wird das Parlament Gelegenheit erhalten, diese Frage noch einmal zu behandeln.
Europarl v8

As far as Bangladesh is concerned, I will provide you with the exact figure.
Was Bangladesh betrifft, werde ich Ihnen die genauen Zahlen noch zukommen lassen.
Europarl v8

Mr President, I will happily provide the responses.
Herr Präsident, ich werde die Fragen gerne beantworten.
Europarl v8

These rules will provide legal certainty for citizens, as well as increasing efficiency and transparency.
Eine solche Verordnung wird Rechtssicherheit für die Bürger, Effizienz und Transparenz schaffen.
Europarl v8

This will provide a higher rate of growth and increased employment.
Dies wird für mehr Wachstum und Beschäftigung sorgen.
Europarl v8

We will also provide further financial assistance for the aftermath of the conflict.
Wir werden auch weitere finanzielle Unterstützung für die Folgen des Konflikts bereitstellen.
Europarl v8

I think that it will provide a subject for much discussion in future.
Ich glaube, dass es in Zukunft zu vielen Diskussionen führen wird.
Europarl v8

This will provide an additional safeguard to prevent misuse and the proliferation of weapons of mass destruction.
Dies bietet einen zusätzlichen Schutz vor Missbrauch und der Verbreitung von Massenvernichtungswaffen.
Europarl v8

Rules have been drafted which hopefully will provide the necessary clarity.
Es werden Regeln festgelegt, durch die hoffentlich die notwendige Klarheit geschaffen wird.
Europarl v8

That in turn will help to provide economic stability across the international global market.
Das wird wiederum zu wirtschaftlicher Stabilität auf dem internationalen globalen Markt beitragen.
Europarl v8

Mrs Bjerregaard will provide you with replies, either written or verbal.
Sie werden von Frau Bjerregaard eine schriftliche oder mündliche Antwort erhalten.
Europarl v8