Übersetzung für "Will be provided for" in Deutsch
Support
will
be
provided
for
both
mitigation
and
adaptation.
Sowohl
die
Begrenzung
des
Klimawandels
als
auch
die
Anpassung
werden
unterstützt.
Europarl v8
What
protection
will
be
provided
for
this
information?
Welcher
Schutz
wird
bei
der
Verarbeitung
dieser
Daten
gewährleistet?
Europarl v8
In
so
doing,
continuity
will
be
provided
for
previous
Daphne
programmes
and
the
scope
of
those
programmes
extended.
Damit
wird
den
Daphne-Vorläuferprogrammen
Kontinuität
verliehen
und
die
Möglichkeit
ihrer
Umsetzung
erweitert.
Europarl v8
Will
I
be
provided
for
in
my
old
age?
Werde
ich
im
Alter
versorgt
sein?
Europarl v8
If
you
cannot
afford
an
attorney,
one
will
be
provided
for
you.
Sollten
Sie
sich
keinen
Anwalt
leisten
können,
wird
Ihnen
einer
gestellt.
Tatoeba v2021-03-10
If
you
can't
afford
a
lawyer,
one
will
be
provided
for
you.
Wenn
Sie
sich
keinen
Rechtsanwalt
leisten
können,
wird
Ihnen
einer
gestellt.
Tatoeba v2021-03-10
What
support
will
be
provided
for
the
wine
sector?
Welche
Unterstützung
wird
für
den
Weinsektor
gewährt?
ELRC_3382 v1
Support
will
also
be
provided
for
integration
of
services.
Auch
die
Integration
von
Diensten
wird
unterstützt.
TildeMODEL v2018
Particular
support
will
be
provided
for
the
development
of
the
ERA
and
the
development
of
framework
conditions
for
innovation.
Besonders
unterstützt
wird
die
Weiterentwicklung
des
Europäischen
Forschungsraums
und
der
Rahmenbedingungen
für
Innovation.
TildeMODEL v2018
In
implementing
the
Action
Plans
all
necessary
Community
funds
will
be
provided
for
under
existing
programmes.
Alle
Mittel
zur
Durchführung
der
Aktionspläne
werden
im
Rahmen
der
laufenden
Programme
bereitgestellt.
TildeMODEL v2018
Consecutive
interpreting
(Russian-English–German)
will
be
provided
for
presentations
and
discussions
at
the
seminar.
Ausführungen
und
Diskussionen
auf
dem
Seminar
werden
konsekutiv
verdolmetscht
(Russisch-Englisch–Deutsch).
TildeMODEL v2018
Financial
support
will
be
provided
for
up
to
two
academic
years.
Die
finanzielle
Unterstützung
wird
für
die
Dauer
von
höchstens
zwei
Studienjahren
gewährt.
TildeMODEL v2018
This
will
be
compensated
as
provided
for
in
Agenda
2000.
Diese
Senkung
wird
wie
in
der
Agenda
2000
vorgesehen
ausgeglichen.
TildeMODEL v2018
Support
will
be
provided
for
appropriate
external
evaluation
of
Tempus
III.
Es
wird
eine
Unterstützung
für
die
angemessene
externe
Bewertung
von
TEMPUS
III
gewährt.
TildeMODEL v2018
Statistics
will
be
provided
annually
for
up
to
15
reference
years
from
20
May
2004.
Für
maximal
15
Bezugsjahre
ab
20.
Mai
2004
werden
jährlich
Statistiken
bereitgestellt.
DGT v2019
Financial
support
will
be
provided
for
Member
States'
projects
in
this
regard.
Für
Projekte
der
Mitgliedstaaten
in
diesem
Zusammenhang
wird
finanzielle
Unterstützung
gewährt.
DGT v2019
Training
will
be
provided
for
staff
in
charge
of
stockpile
management.
Dem
für
die
Bestandsverwaltung
zuständigen
Personal
werden
Schulungen
angeboten.
DGT v2019
In
addition,
where
necessary,
training
will
be
provided
for
staff
in
charge
of
stockpile
management.
Zudem
werden
dem
für
die
Bestandsverwaltung
zuständigen
Personal
erforderlichenfalls
Schulungen
angeboten.
DGT v2019
The
aid
will
be
provided
for
two
different
projects,
170
000
ECU
each.
Die
Hilfe
wird
für
zwei
verschiedene
Projekte
über
je
170.000
ECU
bereitgestellt.
TildeMODEL v2018
Technical
assistance
will
be
provided
for
implementing
the
Programme.
Zur
Umsetzung
des
operationellen
Programms
wird
technische
Hilfe
angeboten.
TildeMODEL v2018