Übersetzung für "Will only be able" in Deutsch

We will only be able to find out more from the legislative proposals that will be put forward.
Wir werden wohl erst aus den später unterbreiteten Legislativvorschlägen etwas mehr entnehmen können.
Europarl v8

And this sector will only be able to evolve within a large internal market.
Doch dieser Sektor kann sich nur innerhalb eines großen Binnenmarktes entwickeln.
Europarl v8

The Council Presidency will only be able to take action following the report.
Erst nach diesem Bericht kann der Ratsvorsitz tätig werden.
Europarl v8

We will only be able to eliminate this lack of knowledge if we have clear test data at our disposal.
Dieser Unkenntnis kann nur abgeholfen werden, wenn wir über präzise Forschungsdaten verfügen.
Europarl v8

At best, it will only be able to play an accompanying role.
Das Programm wird bestenfalls eine flankie­rende Maßnahme darstellen können.
TildeMODEL v2018

They will only be able to stand their ground if they are on top of the latest scientific and technological standards.
Nur auf dem neuesten wissenschaftlichen und technischen Standard können sie bestehen.
TildeMODEL v2018

The Community will therefore only be able to grant loans at normal rates of interest for this investment.
Die Gemeinschaft kann daher für diese Investition nur Darlehen zum normalen Zinssatz gewähren.
EUbookshop v2

We will only be able to give out 5O doses today.
Wir können heute nicht mehr als 50 Einheiten herausgeben.
OpenSubtitles v2018

Taxes are a complex issue and, in the end, we will only be able to tax real property.
Letzten Endes werden wir nur noch dingliches Vermögen besteuern können.
EUbookshop v2