Übersetzung für "Will notify" in Deutsch

Spain will notify the Commission of any relevant amendments to the abovementioned Act.
Spanien unterrichtet die Kommission über alle einschlägigen Änderungen des vorstehenden Rechtsakts.
DGT v2019

You will notify Tom, won't you?
Du wirst Tom Bescheid sagen, nicht wahr?
Tatoeba v2021-03-10

The Member States will notify the organizations in an appropriate manner of their recognition.
Die Mitgliedstaaten unterrichten die Organisationen in geeigneter Weise über deren Anerkennung.
JRC-Acquis v3.0

Also he will notify him about the immediate release order issued by the judge.
Er informierte ihn auch über die richterliche Anordnung zur unverzüglichen Freilassung.
WMT-News v2019

The Commission will notify the Member States of its decision.
Die Kommission unterrichtet die Mitgliedstaaten über ihre Entscheidung.
DGT v2019

They will notify the Commission of their planned decisions in due course.
Sie werden die Kommission rechtzeitig über ihre geplanten Maßnahmen unterrichten.
TildeMODEL v2018

The Commission will now notify its decision to the EU's Council of Ministers.
Die Kommission wird ihren Beschluss nun dem Rat der Europäischen Union mitteilen.
TildeMODEL v2018

You will notify Berlin, Colonel Hoffman?
Informieren Sie Berlin, Oberst Hoffman?
OpenSubtitles v2018

Member States will also notify measures taken to improve pay transparency.
Ferner werden die Mitgliedstaaten Maßnahmen zur Verbesserung der Transparenz beim Entgelt bekanntgeben.
TildeMODEL v2018

The Presidency will notify the text of this Declaration to the Iraqi government.
Der Vorsitz wird diese Erklaerung der irakischen Regierung notifizieren.
TildeMODEL v2018

The German authorities will now notify to the Commission the final draft legal texts implementing the agreement.
Die Bundesregierung wird der Kommission die endgültigen Gesetzesvorlagen zur Umsetzung der Vereinbarung übermitteln.
TildeMODEL v2018

As soon as we know something new, will we notify you Right away.
Sobald wir etwas Neues wissen, werden wir Sie sofort darüber informieren.
OpenSubtitles v2018

We will notify you in writing if we can find something.
Wir werden Sie schriftlich benachrichtigen, wenn wir etwas finden.
OpenSubtitles v2018

The traitor amongst us. Will try to notify our foes.
Der Verräter wird versuchen, den Feind zu unterrichten.
OpenSubtitles v2018

Thereupon I will notify you at once.
Ich werde Sie anschließend umgehend informieren.
EUbookshop v2

We will notify her as soon as we've verified your credentials, Mr Winston.
Wir benachrichtigen Sie, sobald wir Sie eindeutig identifiziert haben.
OpenSubtitles v2018

I will notify you when and where we can meet.
Ich werde Sie benachrichtigen, wann und wo wir uns treffen können.
OpenSubtitles v2018