Übersetzung für "Will not be needed" in Deutsch
As
this
agreement
will
not
be
renewed,
the
reserve
will
not
be
needed.
Da
dieses
Abkommen
nicht
erneuert
wurde,
wird
die
Reserve
aufgehoben.
TildeMODEL v2018
And
many
things
you
should
pray
will
not
be
needed
before
the
siege
is
through.
Betet,
das
sie
nicht
gebraucht
werden,
bevor
die
Belagerung
endet.
OpenSubtitles v2018
Once
again
I'd
say
you
and
I
will
not
be
needed
to
help
Buffy.
Vermutlich
wird
uns
Buffy
wieder
einmal
nicht
brauchen.
OpenSubtitles v2018
That
will
not
be
needed
here,
Commander
Kor.
Das
wird
hier
nicht
gebraucht,
Commander
Kor.
OpenSubtitles v2018
The
pipeline
will
not
be
needed
once
the
work
is
completed.
Das
Gold
kann
jedoch
nach
Abschluss
der
Arbeit
nicht
poliert
werden.
WikiMatrix v1
The
final
repository
for
high-level
wastes,
for
example,
will
not
be
needed
until
after
the
year
2020.
Das
Endlager
für
hochaktive
Abfälle
wird
z.B.
erst
nach
dem
Jahr
2020
benötigt.
ParaCrawl v7.1
No
specialized
equipment
and
tools
will
not
be
needed.
Keine
spezielle
Ausrüstung
und
der
Werkzeuge
werden
nicht
benötigt.
ParaCrawl v7.1
In
further
signal
processing,
the
data
of
the
initialization
phase
will
not
be
needed.
In
der
weiteren
Signalverarbeitung
werden
die
Daten
der
Initialisierungsphase
nicht
benötigt.
EuroPat v2
The
adjusting
device,
mentioned
in
the
preceding
paragraph,
will
then
not
be
needed.
Die
im
letzten
Absatz
genannte
Stelleinrichtung
wird
dann
nicht
benötigt.
EuroPat v2
Is
there
any
SAP
software
which
will
not
be
needed
in
the
future?
Gibt
es
SAP-Software,
die
in
Zukunft
nicht
mehr
benötigt
wird?
CCAligned v1
Perhaps
one
day
unions
will
not
be
needed.
Vielleicht
wird
man
eines
Tages
Gewerkschaften
nicht
mehr
benötigen.
ParaCrawl v7.1
In
the
still
more
distant
future,
probably
these
receipts
will
not
be
needed.
Noch
später
wird
es
wahrscheinlich
auch
solcher
Quittungen
nicht
mehr
bedürfen.
ParaCrawl v7.1
The
number
dice
will
not
be
needed
for
this
variation.
Der
Zahlenwürfel
wird
für
diese
Variante
nicht
benötigt.
ParaCrawl v7.1
The
fire
is
now
under
control
and
the
Fire
Fighting
Tactical
Reserve
will
not
be
needed
today.
Die
Brände
sind
nun
unter
Kontrolle
und
die
taktische
Brandbekämpfungsreserve
wird
heute
nicht
mehr
benötigt.
TildeMODEL v2018
Because
of
the
drop
in
world
prices
this
sum
will
not
be
needed
for
implementation
of
programmes.
Wegen
des
Rückgangs
der
Weltmarktpreise
ist
dieser
Betrag
zur
Durchführung
der
Programme
nicht
erforderlich.
EUbookshop v2
Long-term
and
reproduction
studies
will
not
be
needed
if
the
results
of
these
experiments
are
satisfactory.
Langzeitstudien
und
Fortpflanzungsversuche
werden
nicht
erforderlich
sein,
wenn
die
Ergebnisse
dieser
Versuche
zufriedenstellend
sind.
EUbookshop v2
17.After
the
installation
fill
out
the
registration
form,
it
will
not
be
needed
any
bonus
code.
17.Nachdem
die
Installation
füllen
Sie
das
Anmeldeformular
aus,
wird
es
keine
Bonus-Code
erforderlich.
ParaCrawl v7.1
If
the
computer
does
not
have
a
public
IP
interface
itself,
the
entries
will
not
be
needed
here.
Wenn
der
Rechner
selbst
über
ein
öffentlich
erreichbares
IP-Interface
verfügt
sind
hier
keine
Eingaben
nötig.
ParaCrawl v7.1
These
packaging
parts
may
be
disposed
of
because
they
will
not
be
needed
further.
Diese
Verpackungsteile
können
entsorgt
werden,
da
sie
im
Weiteren
nicht
mehr
benötigt
werden.
EuroPat v2
Then
all
doubts
will
fall,
and
any
direct
response
from
His
Holiness
will
not
be
needed.
Dann
werden
alle
Zweifel
fallen,
und
jede
direkte
Antwort
von
Seiner
Heiligkeit
wird
nicht
benötigt.
ParaCrawl v7.1
You
can
discard
the
toe,
as
it
will
not
be
needed
in
constructing
this
toy.
Du
kannst
den
Zehenbereich
wegwerfen,
da
er
für
dieses
Spielzeug
nicht
gebraucht
wird.
ParaCrawl v7.1
Secondly,
we
should
also
evaluate
positively
the
fact
that
the
currently
adopted
estimates
anticipate
a
growth
in
expenditure
of
only
2.72%,
which
means
that
at
this
stage
the
4%
rise
in
expenditure
which
was
proposed
earlier
will
not
be
needed,
and
also
that
the
new
Parliament
will
have
a
lot
of
room
for
manoeuvre
in
this
area
in
the
autumn
this
year.
Zweitens
sollten
wir
auch
die
Tatsache
positiv
bewerten,
dass
die
vorläufig
angenommenen
Schätzungen
von
einem
Ausgabenwachstum
von
nur
2,72
%
ausgehen,
was
bedeutet,
dass
in
dieser
Phase
ein
Wachstum
von
4
%,
was
zuvor
vorgeschlagen
wurde,
nicht
notwendig
ist,
und
dass
das
neue
Parlament
somit
viel
Handlungsspielraum
in
diesem
Bereich
im
Herbst
dieses
Jahres
haben
wird.
Europarl v8
We
hope
it
will
not
be
needed
but
we
have
made
that
preparation
as
well.
Wir
hoffen,
dass
er
nicht
zum
Einsatz
kommen
wird,
aber
wir
haben
diese
Vorkehrung
ebenfalls
getroffen.
Europarl v8
I
should
remind
the
House
that
the
Heads
of
State
and
Government
decided,
at
the
European
Council
in
Florence,
that
the
assessment
called
for
by
Article
109j
of
the
Treaty
will
not
be
needed.
Ich
darf
daran
erinnern,
daß
die
Staats-
und
Regierungschefs
anläßlich
des
Europäischen
Gipfels
in
Florenz
beschlossen
haben,
daß
eine
Evaluierung
nach
Artikel
109
J
des
Vertrags
nicht
erforderlich
ist.
Europarl v8
I
hope,
however,
that
this
will
not
be
needed
in
the
future,
and
if
it
is,
we
should
be
flexible
enough
to
reconsider
our
programmes.
Ich
hoffe
aber,
daß
dies
auch
für
die
Zukunft
nicht
notwendig
wird,
und
wir
sollten
flexibel
genug
sein,
solche
Programme
dann
bei
Bedarf
zu
überprüfen.
Europarl v8
Identity
card
checks
by
local
authorities,
such
as
those
which
apply
in
the
case
of
national
petitions
for
referendums,
will
not
be
needed
to
evaluate
the
statements
of
support.
Ausweiskontrollen
auf
dem
Gemeindeamt,
wie
sie
bei
nationalen
Volksbegehren
üblich
sind,
werden
zur
Überprüfung
der
Unterstützungserklärungen
nicht
notwendig
sein.
Europarl v8