Übersetzung für "Will not be needed" in Deutsch

As this agreement will not be renewed, the reserve will not be needed.
Da dieses Abkommen nicht erneuert wurde, wird die Reserve aufgehoben.
TildeMODEL v2018

And many things you should pray will not be needed before the siege is through.
Betet, das sie nicht gebraucht werden, bevor die Belagerung endet.
OpenSubtitles v2018

Once again I'd say you and I will not be needed to help Buffy.
Vermutlich wird uns Buffy wieder einmal nicht brauchen.
OpenSubtitles v2018

That will not be needed here, Commander Kor.
Das wird hier nicht gebraucht, Commander Kor.
OpenSubtitles v2018

The pipeline will not be needed once the work is completed.
Das Gold kann jedoch nach Abschluss der Arbeit nicht poliert werden.
WikiMatrix v1

The final repository for high-level wastes, for example, will not be needed until after the year 2020.
Das Endlager für hochaktive Abfälle wird z.B. erst nach dem Jahr 2020 benötigt.
ParaCrawl v7.1

No specialized equipment and tools will not be needed.
Keine spezielle Ausrüstung und der Werkzeuge werden nicht benötigt.
ParaCrawl v7.1

In further signal processing, the data of the initialization phase will not be needed.
In der weiteren Signalverarbeitung werden die Daten der Initialisierungsphase nicht benötigt.
EuroPat v2

The adjusting device, mentioned in the preceding paragraph, will then not be needed.
Die im letzten Absatz genannte Stelleinrichtung wird dann nicht benötigt.
EuroPat v2

Is there any SAP software which will not be needed in the future?
Gibt es SAP-Software, die in Zukunft nicht mehr benötigt wird?
CCAligned v1

Perhaps one day unions will not be needed.
Vielleicht wird man eines Tages Gewerkschaften nicht mehr benötigen.
ParaCrawl v7.1

In the still more distant future, probably these receipts will not be needed.
Noch später wird es wahrscheinlich auch solcher Quittungen nicht mehr bedürfen.
ParaCrawl v7.1

The number dice will not be needed for this variation.
Der Zahlenwürfel wird für diese Variante nicht benötigt.
ParaCrawl v7.1

The fire is now under control and the Fire Fighting Tactical Reserve will not be needed today.
Die Brände sind nun unter Kontrolle und die taktische Brandbekämpfungsreserve wird heute nicht mehr benötigt.
TildeMODEL v2018

Because of the drop in world prices this sum will not be needed for implementation of programmes.
Wegen des Rückgangs der Weltmarktpreise ist dieser Betrag zur Durchführung der Programme nicht erforderlich.
EUbookshop v2

Long-term and reproduction studies will not be needed if the results of these experiments are satisfactory.
Langzeitstudien und Fortpflanzungsversuche werden nicht erforderlich sein, wenn die Ergebnisse dieser Versuche zufriedenstellend sind.
EUbookshop v2

17.After the installation fill out the registration form, it will not be needed any bonus code.
17.Nachdem die Installation füllen Sie das Anmeldeformular aus, wird es keine Bonus-Code erforderlich.
ParaCrawl v7.1

If the computer does not have a public IP interface itself, the entries will not be needed here.
Wenn der Rechner selbst über ein öffentlich erreichbares IP-Interface verfügt sind hier keine Eingaben nötig.
ParaCrawl v7.1

These packaging parts may be disposed of because they will not be needed further.
Diese Verpackungsteile können entsorgt werden, da sie im Weiteren nicht mehr benötigt werden.
EuroPat v2

Then all doubts will fall, and any direct response from His Holiness will not be needed.
Dann werden alle Zweifel fallen, und jede direkte Antwort von Seiner Heiligkeit wird nicht benötigt.
ParaCrawl v7.1

You can discard the toe, as it will not be needed in constructing this toy.
Du kannst den Zehenbereich wegwerfen, da er für dieses Spielzeug nicht gebraucht wird.
ParaCrawl v7.1

Secondly, we should also evaluate positively the fact that the currently adopted estimates anticipate a growth in expenditure of only 2.72%, which means that at this stage the 4% rise in expenditure which was proposed earlier will not be needed, and also that the new Parliament will have a lot of room for manoeuvre in this area in the autumn this year.
Zweitens sollten wir auch die Tatsache positiv bewerten, dass die vorläufig angenommenen Schätzungen von einem Ausgabenwachstum von nur 2,72 % ausgehen, was bedeutet, dass in dieser Phase ein Wachstum von 4 %, was zuvor vorgeschlagen wurde, nicht notwendig ist, und dass das neue Parlament somit viel Handlungsspielraum in diesem Bereich im Herbst dieses Jahres haben wird.
Europarl v8

We hope it will not be needed but we have made that preparation as well.
Wir hoffen, dass er nicht zum Einsatz kommen wird, aber wir haben diese Vorkehrung ebenfalls getroffen.
Europarl v8

I should remind the House that the Heads of State and Government decided, at the European Council in Florence, that the assessment called for by Article 109j of the Treaty will not be needed.
Ich darf daran erinnern, daß die Staats- und Regierungschefs anläßlich des Europäischen Gipfels in Florenz beschlossen haben, daß eine Evaluierung nach Artikel 109 J des Vertrags nicht erforderlich ist.
Europarl v8

I hope, however, that this will not be needed in the future, and if it is, we should be flexible enough to reconsider our programmes.
Ich hoffe aber, daß dies auch für die Zukunft nicht notwendig wird, und wir sollten flexibel genug sein, solche Programme dann bei Bedarf zu überprüfen.
Europarl v8

Identity card checks by local authorities, such as those which apply in the case of national petitions for referendums, will not be needed to evaluate the statements of support.
Ausweiskontrollen auf dem Gemeindeamt, wie sie bei nationalen Volksbegehren üblich sind, werden zur Überprüfung der Unterstützungserklärungen nicht notwendig sein.
Europarl v8