Übersetzung für "Will not be liable" in Deutsch
An
airline
will
not
be
liable
for
a
passenger's
fall
on
a
passenger
boarding
bridge.
Eine
Airline
haftet
nicht
für
den
Sturz
eines
Passagiers
auf
der
Fluggastbrücke.
WMT-News v2019
Therefore
we
will
not
be
liable
for
the
contence
of
external
links.
Deshalb
übernehmen
wir
keine
Haftung
für
die
Inhalte
externer
Links.
ParaCrawl v7.1
We
will
not
be
liable
for
any
breach
by
you
of
any
such
laws.
Wir
haften
nicht
für
die
Verletzung
solcher
Gesetze
durch
Sie.
ParaCrawl v7.1
Yamaha
Motor
Europe
will
not
be
liable
for
any
use
or
disclosure
of
such
information.
Yamaha
Motor
Europe
haftet
nicht
für
die
Verwendung
oder
Preisgabe
solcher
Daten.
ParaCrawl v7.1
In
particular,
we
will
not
be
liable
for:
Vor
allem
tragen
wir
keine
Haftung
für:
CCAligned v1
I
will
not
be
held
liable
if
I
beat
you
to
death.
Ich
will
nicht
verantwortlich
gemacht
werden,
wenn
ich
dich
totschlage.
ParaCrawl v7.1
Therefore
the
seller
will
not
be
liable
for
the
uninterrupted
availability
of
the
Internet
shop.
Die
Verkäuferin
haftet
daher
nicht
für
die
jederzeitige
Verfügbarkeit
seiner
Internetseite.
ParaCrawl v7.1
We
will
not
be
liable
for
any
Damage
your
Baggage
may
cause
us.
Wir
haften
nicht
für
Schaden
den
Ihr
Gepäck
uns
zufügen
kann.
ParaCrawl v7.1
However,
we
will
not
be
liable
for
any
loss
of
personal
data
in
connection
with
a
criminal
act.
Jedoch
sind
wir
nicht
für
den
Datenverlust
in
Zusammenhang
mit
kriminellen
Handlungen
verantwortlich.
ParaCrawl v7.1
The
Operator
will
not
be
liable
for
the
completeness
or
accuracy
of
any
reports.
Der
Betreiber
übernimmt
für
die
Vollständigkeit
oder
Genauigkeit
der
Berichte
keine
Haftung.
ParaCrawl v7.1
The
organizer
will
not
be
liable
for
further
costs,
replacement
or
any
damage
to
property.
Für
weitere
Kosten,
Ersatzbeschaffung
sowie
etwaige
Vermögensschäden,
haftet
der
Veranstalter
nicht.
ParaCrawl v7.1
The
Organiser
will
not
be
held
liable
in
these
cases.
Der
Veranstalter
haftet
in
diesen
Fällen
nicht.
ParaCrawl v7.1
The
publisher
will
not
be
held
liable
for
errors
based
on
verbal
or
telephone
communications.
Für
Fehler
aus
telefonischen
oder
anderen
mündlichen
Vereinbarungen
übernimmt
der
Verlag
keinerlei
Haftung.
ParaCrawl v7.1
We
will
not
be
liable
for
any
costs
in
such
cases.
In
solchen
Fällen
werden
unsererseits
keine
Kosten
übernommen.
ParaCrawl v7.1
We
will
not
be
made
liable
for
any
damage
and
breaks
which
might
occur
during
transport.
Für
Beschädigungen
und
Bruch
während
des
Transports
kommen
wir
nicht
auf.
ParaCrawl v7.1
As
a
consequence,
Bitwala
will
not
be
liable
for
any
damage
resulting
from
the
foregoing.
Bitwala
haftet
daher
nicht
für
Schäden,
die
sich
hieraus
ergeben.
CCAligned v1
Therefore
DVS
will
not
be
liable
for
third-party
contents.
Daher
haftet
DVS
nicht
für
fremde
Inhalte.
ParaCrawl v7.1
The
Supplier
will
not
be
held
liable
for
the
content
of
the
printed
materials.
Der
Auftragnehmer
trägt
keinerlei
Verantwortung
für
den
Inhalt
der
hergestellten
Materialien.
ParaCrawl v7.1
Novasep
will
not
be
liable
for
any
consequences
of
such
termination.
Novasep
haftet
in
keiner
Weise
für
Folgen
dieser
Kündigung.
ParaCrawl v7.1
We
will
not
be
liable
if
such
changes
occur.
Wir
haften
nicht,
wenn
solche
Ã"nderungen
eintreten.
ParaCrawl v7.1
The
Kunsthaus
Zürich
will
not
be
liable
for
indirect
loss
or
damage
or
for
lost
profits.
Das
Kunsthaus
Zürich
haftet
nicht
für
indirekten
Schaden
und
entgangenen
Gewinn.
ParaCrawl v7.1
Basel
Tourism
will
not
be
liable
for
insufficiently
provided
services
of
third
parties.
Basel
Tourismus
haftet
nicht
für
unzureichend
erbrachte
Leistungen
Dritter.
ParaCrawl v7.1
Parties
will
not
be
liable
in
the
event
of
force
majeure.
Im
Falle
höherer
Gewalt
sind
die
Parteien
nicht
haftbar.
ParaCrawl v7.1
I
will
NOT
be
held
liable
for
any
of
your
personal
trading
or
investing
decisions.
Ich
werde
nicht
haftbar
für
irgendwelche
Ihrer
persönlichen
Handel
statt
oder
Investitionsentscheidungen.
ParaCrawl v7.1
Letter
will
not
be
liable
for
any
other
damage.
Der
Vermieter
haftet
für
keine
anderen
Schäden.
ParaCrawl v7.1
We
will
not
be
made
liable
for
any
damage
which
might
occur
in
spite
of
correct
treatment.
Wir
haften
nicht
für
Schäden,
die
trotz
sachgemäßer
Behandlung
auftreten.
ParaCrawl v7.1