Übersetzung für "Will implement" in Deutsch

The Commission will implement the programme in accordance with the technical content specified in Annex I.
Die Kommission führt das Programm gemäß der technischen Beschreibung in Anhang I durch.
DGT v2019

It is not just the European Union that will implement reforms.
Nicht nur die Europäische Union wird Reformen umsetzen.
Europarl v8

Will this be implemented here at the same time as it is in Europe or will the US implement it before us?
Wird hier gleichzeitig mit Europa umgesetzt oder wird Amerika vor uns umsetzen?
Europarl v8

It will not implement itself.
Es setzt sich nicht von selbst durch.
Europarl v8

On this basis we will implement the discharge procedure for the European Commission.
In diesem Sinne werden wir den Entlastungsprozess für die Europäische Kommission konsequent gestalten.
Europarl v8

We will implement them at national level.
Wir werden Sie auf nationaler Ebene umsetzen.
Europarl v8

The Commission will implement the Programme in accordance with the technical content specified in Annex I.
Die Kommission führt das Programm entsprechend dem technischen Inhalt des Anhangs I durch.
DGT v2019

Firstly with regard to all the daughter directives, which will implement the framework directive.
Zunächst was die Tochterrichtlinien betrifft, mittels derer die Rahmenrichtlinie abgewandelt wird.
Europarl v8

Can Member States themselves choose which acts they will implement and which they will not?
Können Mitgliedstaaten selbst wählen, welche Rechtsvorschriften sie umsetzen und welche nicht?
Europarl v8

The Union will have to implement a more united energy policy.
Die EU wird eine solidarischere Energiepolitik einführen müssen.
Europarl v8

Thanks to our BEST process, the Commission will identify and implement best practice.
Die Kommission wird mit Hilfe unseres BEST-Verfahrens die besten Praktiken ermitteln und umsetzen.
Europarl v8

We now hope that the national governments will implement and promote this directive.
Wir hoffen nun, dass die nationalen Regierungen diese Richtlinie umsetzen und fördern.
Europarl v8

A durable settlement necessitates the will of those who will implement it.
Eine dauerhafte Lösung erfordert den Willen derer, die sie umsetzen werden.
Europarl v8

Meanwhile, the Belgian Presidency will continue to implement the Helsinki recommendations.
Unterdessen werden die Empfehlungen von Helsinki vom belgischen Vorsitz weiter umgesetzt.
Europarl v8

The Governing Council will continue to implement the gradual phasing-out of the extraordinary liquidity measures .
Der EZB-Rat wird die allmähliche Rücknahme der außerordentlichen Liquiditätsmaßnahmen fortführen .
ECB v1

For the remaining cash , the industry will strive to implement cost-efficient solutions .
Das Gewerbe strebt danach , für die verbleibende Bargeldmenge kosteneffiziente Lösungen umzusetzen .
ECB v1

NCBs will implement this framework within their jurisdiction by the end of 2006 at the latest .
Die NZBen werden diese Rahmenvereinbarung in ihrem Zuständigkeitsbereich bis spätestens Jahresende 2006 umsetzen .
ECB v1

The Agency will implement the new legislation and guidelines concerning SMEs.
Die Agentur wird die neuen Rechtsvorschriften und Leitlinien für KMU umsetzen.
EMEA v3

Some countries will implement the International Finance Facility.
Einige Länder werden die Internationale Finanzfazilität umsetzen.
MultiUN v1

The Director will implement the budget of the Joint Undertaking.
Der Direktor führt den Finanzplan des gemeinsamen Unternehmens aus.
TildeMODEL v2018