Übersetzung für "Will do" in Deutsch
No,
it
is
the
private
sector
that
will
have
to
do
that.
Nein,
das
werden
die
Privaten
machen
müssen.
Europarl v8
The
Commission
will
do
its
best
to
facilitate
it.
Die
Kommission
wird
ihr
Bestes
tun,
um
dies
zu
unterstützen.
Europarl v8
What
else
will
the
Commission
do
to
encourage
the
Member
States?
Was
wird
die
Kommission
weiter
unternehmen,
um
die
Mitgliedstaaten
zu
ermutigen?
Europarl v8
Therefore
I
will
do
what
I
can
in
my
role.
Deshalb
werde
ich
das
tun,
was
ich
in
meiner
Rolle
tun
kann.
Europarl v8
I
hope
it
will
continue
to
do
so.
Ich
hoffe,
dass
sie
dies
weiterhin
tun
wird.
Europarl v8
I
hope
that
she
will
continue
to
do
so.
Ich
hoffe,
das
wird
auch
in
Zukunft
so
sein.
Europarl v8
I
know
he
will
do
an
excellent
job.
Er
wird
seine
Sache
bestimmt
großartig
machen.
Europarl v8
So
this
is
what
we
will
do
in
the
near
future.
Das
werden
wir
also
in
nächster
Zukunft
tun.
Europarl v8
It
will
not
do
as
a
governance
structure.
Das
wird
als
Governance-Struktur
nicht
ausreichen.
Europarl v8
Thank
you,
I
will
do
that.
Danke,
ich
werde
das
tun.
Europarl v8
I
will
do
that.
Thank
you
very
much.
Ich
werde
das
tun,
danke
vielmals.
Europarl v8
UKIP
MEPs
will
do
their
duty
this
afternoon
and
vote
against
this.
Die
Abgeordneten
der
UKIP
werden
heute
Nachmittag
ihre
Pflicht
erfüllen
und
dagegen
stimmen.
Europarl v8
We
will
do
it,
as
representatives
of
Europe,
by
taking
a
leading
role.
Wir
werden
dies
tun,
indem
wir
als
Vertreter
Europas
eine
Führungsrolle
einnehmen.
Europarl v8
There
is
no
guarantee
that
these
authorities
will
do
anything
better.
Es
gibt
keine
Garantie,
dass
diese
Behörden
besser
arbeiten
werden.
Europarl v8
China
will
not
do
so.
We
will
have
to
do
that
ourselves.
Das
wird
nicht
China
tun,
das
müssen
wir
machen.
Europarl v8
We
will
have
to
do
this
with
our
historical
experience.
Das
werden
wir
mit
unserer
historischen
Erfahrung
machen
müssen.
Europarl v8
What
will
it
do,
for
example,
about
the
new
influx
of
immigrants?
Wie
wird
es
beispielsweise
mit
dem
neuen
Zustrom
von
Einwanderern
umgehen?
Europarl v8
We
will
do
our
best
in
order
to
achieve
the
best
results.
Wir
werden
unser
Bestes
tun,
um
die
besten
Ergebnisse
zu
erzielen.
Europarl v8
These
tasks
will
not
do
themselves.
Diese
Aufgaben
werden
sich
nicht
von
selbst
erledigen.
Europarl v8
Tomorrow,
we
will
do
our
bit
in
Parliament.
Morgen
werden
wir
unseren
Beitrag
im
Parlament
leisten.
Europarl v8
We
will
do
that
publicly
with
full
transparency.
Wir
werden
das
öffentlich
und
vollkommen
transparent
tun.
Europarl v8
That
is
something
that
we
will
also
do
in
Parliament.
Das
werden
wir
auch
im
Parlament
tun.
Europarl v8
It
will
do
so
only
after
the
conclusion
of
the
Intergovernmental
Conference.
Sie
wird
diese
Stellungnahmen
allerdings
erst
nach
Abschluß
der
Regierungskonferenz
abgeben.
Europarl v8
The
policy
is
failing
and
will
continue
to
do
so
under
its
present
structure.
Die
Politik
ist
gescheitert
und
wird
aufgrund
ihrer
aktuellen
Struktur
auch
weiterhin
scheitern.
Europarl v8